Попадав в воду, англичане бросали ружья. На отмели валялись мешки, шинели, кивера, фуражки. Маркешка нашел кандалы. Бердышов – другие.
– Знакомо дело! – побренчал он кандалами.
– Это они нас, заразы, хотели заковать, – говорили казаки.
«Дивно этих ружей теперь по тайге раскидано, – подумал Хабаров. – Надо посмотреть, какие системы. Говорят, они хорошие ружья делают. И ребята собой видные и не дураки, а затеяли такое дело. Жаль было стрелять! Но приходилось. Теперь, однако, до свиданья!»
Маркешка пошел по тайге посмотреть, нет ли где ружей. А там уже бродили камчадалы. Эти охотники выискивали себе что получше. А кругом убитые – вот лежит Размахнин Сашка, вот братан Пешкова, из первого взвода. Проходивший офицер предупредил, что ружья будет собирать особая команда.
– Паря, а солнце-то как высоко, – удивился Маркешка, выйдя из тайги.
Оказалось, что битва продолжалась почти четыре часа. Но в пылу ее время шло быстро.
Пароход отводил фрегаты. Заметно было, что два фрегата сильно потрепаны. И пароход опять кренит.
Перед домом губернатора строились отряды.
– Взяты пленные, флаги, гаубица, ружья, сумка с документами, – громко говорил Завойко. – Убито десять офицеров врага. Так вот теперь мы знаем, когда надо кричать «ура!» – сначала или под вечер. Так закричим «ура!» громко и покажем врагу, как мы его победили.
Поднесли носилки. В них лежал мальчик. У него оторвана рука, но он улыбается. Он помогал на батарее Максутова.
– Максутов из своих пяти пушек расстрелял два фрегата, – говорил Завойко офицерам. – Недаром они кричали «ура!», когда он пал.
Адмирал подошел к Дмитрию Максутову.
– Ваш брат, Дмитрий Павлович, умер только что от ран…
Завойко обнял Дмитрия Максутова, и спина его затряслись от рыданий. Спадало нечеловеческое напряжение, которое он сдерживал так долго. Что-то дрогнуло в его железной душе. «Но еще враг тут, – сказал он себе, – у врага еще около двух тысяч людей, и я не смею рыдать».
Отовсюду несли убитых и раненых. Подошли американские купцы.
– Какая змея, оказывается, жила у нас, хоть и называлась та змея американцем, – сказал им Василий Степанович, вытирая слезы. – Этот предатель убит в бою!
Привели пленных. Все смотрели зло. Толпа сбилась.
– Вот теперь попался, хотел нас завоевать, – говорили сухому и тощему матросу во французском мундире.
Раненый матрос Петр Минин, отстранив охрану, подошел к пленным, дал им закурить. Подошла Пелагея Усова с девочкой на руках. Во время боя она не уходила из города. Оставив ребятишек, Пелагея варила обед. Она тоже пришла посмотреть пленных вместе со всеми. Пронесли казака с перебитыми ногами.
Двухлетняя дочка Пелагеи протянула руки к сухому длинноносому французу в мундире и обрадовалась.
– Это ты что? – сильно смутилась Пелагея.
А девчонка настойчиво просилась к французу. Пьер – матрос с французского адмиральского фрегата. Его взял в плен Алешка Бердышов. Он узнал и Пелагею, и ее девочку, потом оглянулся на толпу, в глазах его мелькнула радость, а губы задрожали. Он мельком, но остро и с интересом взглянул в лицо Пелагее. И вдруг почувствовал, что ему легче, ужасов плена нет, не так уж страшно, явился даже какой-то смысл жизни. А то он ждал чего-то, сам не зная, – не то жестокой смерти, не то чего-то худшего – тупого, бесконечного, чем, по рассказам, опасна эта страна.
Люди заметили, что ребенок обрадовался. Все знали, что семья Усова была в плену.
– Ну пусть, пусть идет! – сказал Минин. – Не съест.
Но толпа молчала.
– Это она помнит, как ее там баловали. Француза по мундиру узнала, – подходя, заметил Усов.
– По мундиру ли, по морде ли запомнила! – удивлялись забайкальцы. – Приметливые же камчатские ребятишки.
Ненависти к пленным не было.
– Паря, а французы какие красивые! Чем-то на камчадалов смахивают! – заметил Маркешка. – На японцев ли? Такие же черномазые и сухощавые. Вроде меня. Только ростом повыше.
– Паря, говорят, девки у них красивенькие, облепиха! – подтвердил Бердышов.
Пелагея взглянула на пленного поласковей. Она помнила, как Пьер хлопотал, таскал ей кашу и возился с ребятишками, в то время как муж ее сидел в кандалах. И потом как провожали ее с детьми матросы с французского фрегата, когда она уезжала на шлюпке, Пьер только улыбался ей во всю рожу.
«Кавалер нашелся», – с презрением подумала она тогда.
Несмотря на строгую и даже жестокую дисциплину и на беспрекословное, казалось бы, подчинение матросов капитану и офицерам, на английских кораблях существовало сильное общественное мнение.
Офицер мог послать матроса на смерть, поставить под пули и ядра и приказать не прятаться, мог покарать его, выпороть или посадить в карцер, отдать под суд, заставить исполнять любую нужную ему бессмысленную или очень тяжелую работу. Но никто не смел нарушать традиций, сложившихся на корабле, или пытаться изменять привычки экипажа, хотя это и не оговорено никаким законом.
Матрос готов был отвечать своей жизнью, кровью и боками только за то, на что он нанялся, продал себя.
Но никто не смел посягать на вкус экипажа: всегда должно подаваться то, к чему матрос привык. И если бы повар задумал изменить сложившиеся традиции, то так или иначе матросы нашли бы способы подействовать на него. Если бы лицо, ведающее хозяйством, задумало бы урезать у матросов что-то от их стола, то есть обворовать их более чем обычно, или, имея возможность позаботиться как всегда, пренебрегло бы своими обязанностями, вспыхнул бы бунт, и тут не помогла бы никакая порка, даже расстрел.
Несмотря на строгие законы, никто не мог запретить матросу грабить на берегу, после победы, когда город занят, но грабить умело, не позоря чести корабля. Про убийство мирных жителей никто не говорит, это дело зависит от общего настроения после боя, еще от вкуса и характера каждого в отдельности и как позволяет совесть и вынуждают обстоятельства. Ведь матрос и сам всегда может быть убит из-за угла, с этим приходится считаться. Битва ведь разжигает. Но излишние жестокости не делают чести. Насилия также, это унизительно, хотя если все сделано чисто, можно только позавидовать, и никто не донесет.
Существуют целые легенды о благородных подвигах офицеров и матросов именно этого корабля. Существуют рассказы попроще, но тоже очень занимательные, о посещениях кабаков, о встречах с публичными девками и о драках.
Но на «Президенте», например, по традиции экипаж не переносит офицеров, которые кричат. Крикунам оказывается молчаливое, но единодушное сопротивление. Приказания должны быть отданы вежливо. В противном случае они исполнялись, но с таким видом, как будто матросы – сыновья лордов, а офицер – парвеню. Крикун наконец понимал, что его ненавидят, а это всегда и везде опасно.
– Ну, черт возьми, это не война! – заявил Пити-Херт, что означает «жалостливое сердце», возвратясь в кубрик.
Все тяжело дышали и еще не могли прийти в себя после разгрома. Своих убитых только что стащили в мертвушку, а раненых – в лазарет. Раненные легко тут же, их сами перевязывали, доктору некогда. Что у него делается! Там пилят пилой кости, и человек терпит, позеленев от боли и ужаса.
– Туда надо было послать попов, а не матросов, – продолжает Сердобольный.
– Да, это я тоже заметил, что тут дело нечисто и было какое-то колдовство! – серьезно и с возмущением сказал Джон. – Не могло быть, чтобы русские нас разбили!
– Русские – христиане? Ты не знаешь? – спросил кто-то.
– Черт их побери! – отвечал раненный в ногу.
– Явно тут нечистая сила! – продолжал худой и долговязый. – Хочешь его заколоть, а он выбивает ружье из рук!
– Вот это верно! – подхватил молоденький матрос. – Я не знаю как, но в самый нужный момент так получилось, что у меня исчезло ружье.
– Ты, парень, шутишь, – оборвал его матрос постарше. – Или ты из молодых, да ранний?
– А где твое ружье? Что же, ты сам его потерял?
– Я бросил свое в воду, и оно не достанется врагу. Я не мог плыть. А ты бросил свое где-то на берегу и бежал с пустыми руками.
– Что спорить? Явное колдовство! Я сам видел ведьму и хотел ее подстрелить. В руках у нее был горшок в тряпке. Полагая, что это леди, я бил по ногам, кажется прорешитил ей всю юбку, но ей хоть бы что!
– А мы стали отстреливаться, когда на нас бежали русские, – говорил согнувшийся белокурый матрос, перевязывавший ногу товарища, – и вдруг все переменилось. Оказывается, на нас бегут свои, в красных мундирах, и они стали нас же колоть. Это так поразило нас, что мы бросились бежать.
– Вот видите, – подхватил Сердобольный.
– Это глупости!
– Какие глупости, – вмешался в разговор старый матрос, – когда мне все время кто-то заворачивал дуло, когда я целился. Это бывает, есть такие места, говорят, на Мадагаскаре.
– Мне тоже не понравилось тут с самого начала, когда еще подходили. Кажется, сам черт раскинул шатры на этой Камчатке.
– Мне еще один американец все это предсказывал во Фриско и уверял, что лучше не ходить, хорошего ничего не получится. Но я ответил, что все-таки пойду, – говорил Сердобольный с таким видом, словно он был капитаном «Президента» и все решал.
– Что же ты, отдал бы приказание.
– Да, по рождению я должен быть в больших чинах, если бы не клевета, которой я до сих пор не могу опровергнуть!
– Еще наши тупые и безмозглые офицеры! Совсем не так надо было!
Джон очень сожалел о товарищах и о корабле. Так обидно и жалко свой экипаж и свой фрегат. На палубе лужи крови, она пробита в нескольких местах. У борта все обгорело, есть пробоины. А какой был красавец фрегат! Как, бывало, всех других превосходил он…
Джон – дельный, толковый, грамотный. Он работал на фабрике, пожелал видеть свет, уж слишком был сильный, красивый и способный ко всему, жаль было похоронить себя навеки в угольной пыли!
На флоте не оказалось того, что обещали на своих картинах вербовщики. Там матросу сулили путешествия, веселую жизнь с бокалом в руке и с девицей на коленях! О нет! Вместо девиц какие-то стервы, которые обгрызают тебя, как волчицы. Понемногу Джон свыкся, втянулся в службу. У него был престиж в матросском обществе. Но тяжела служба. Да еще вдобавок такой разгром, когда из истории известно, что английский флот не терпел поражений и не может быть разбит. Как все это случилось? Столько мертвых, переломанных костей, крови, порчи судов, погибших, потерянных хороших вещей! Знамя потеряли! Паркер убит. А почему Прайс застрелился? Явная чертовщина.