Войны Богов - Том Первый — страница 12 из 59

— Это ещё кто такой? Очередной Анубис что ли? — Терпение Джека О'Нилла начинало иссякать.

— Мы не знаем это. Но одно знаем точно. Мы должны поторопиться. Планета, на которой находятся гоа'улды находится не близко.

— Им нужен корабль? — спросил Джек, оборачиваясь к Лэндри.

— Да. Но это вполне оправданно. Ты сам понимаешь, что стоит на кану, Джек! — отвечал Хэнк.

— Нужно узнать, какие корабли сейчас находятся ближе всего к той планете. Полагаю, вы дадите нам координаты? — спросил О'Нилл у Молниса.

— Конечно, мы тут же загрузим их в ваш компьютер, — с поклоном отвечал тот.

— Отлично, — бросил Джек. — Так что с кораблями, Хэнк?

— Я уже навёл справки, — ответил Лэндри. — «Одиссей» и «Аполлон» в разных частях галактики. «Сунь-Цзи» на какой-то миссии, китайцы не раскрывают где. «Гагарин» возвращается на Землю после своего первого полёта.

— А что с «Генералом Хэммондом»? — нетерпеливо перебил Лэндри Джек.

— Вот он как раз и свободен. Подполковник Лорн ожидает приказа.

— Что ж, тогда вперёд! Не будем тратить времени, которого у нас нет! — бросил Джек, вставая с кресла.

— Генерал Лэндри! — обратился Молнис. — У меня есть к вам личная просьба.

— Готов сделать всё, что в моих силах! Что такое? — спросил Хэнк, наблюдая, как Джек победной походкой выходит из зала.

— Если сможете, вытащите Нерубия с планеты, — сказал Молнис. — Передатчик в теле должен указать, где он находится.

— Окей! Я передам Лорну! Думаю, что он вытащит вашего агента оттуда! — кивнул генерал. — А теперь пройдёмте за мной! Мы должны передать координаты на «Генерала Хэммонда».

Спустя несколько секунд, зал опустел.

Вскоре, переступая с ноги на ногу, в него заглянул молодой мужчина с короткими чёрными волосами.

— Неплохо! — сказал он. — Ладно и где все? Блин, да здесь и заблудиться можно!

И Максим Фролов пошёл дальше гулять по базе, в поисках генерала Лэндри.

Глава 8

Никогда в жизни Эван Лорн не мог себе представить, что полетит в космос. Когда ему исполнилось всего десять лет, он посмотрел первую серию «Стар Трэка» и с тех пор мечтал, что станет астронавтом. Полёты на шаттле стали стимулом, ради которого он шёл по жизни, не сгибая головы. Мать мечтала, что сын станет художником, но Эван был против этого и если и рисовал, то только космические пейзажи. В итоге, он поступил на службу в ВВС, а затем подал прошение о переводе в НАСА. Но ему отказали. И не один раз. Похоже, что в космос набирали лишь тех, кто отвечал невозможным требованиям. А детская мечта, казалось, растворилась навсегда.

Но майору Лорну повезло. Каких-то шесть лет назад ему предложили работу в проекте под названием «Звёздные Врата». И то, что произошло после этого, навсегда изменило его представление о жизни.

Путешествия на другие планеты стали самым лучшим, что только можно себе представить. А когда его прикомандировали в экспедицию на Атлантиду, он отправился туда без всяких возражений. И за годы, проведённые под командованием полковника Шеппарда, он прошёл через такое, что и вообразить нельзя.

Борьба с рейфами и репликаторами, периодические стычки с дженаями, удивительные приключения в городе Древних… Куда там НАСА с их полётами на шаттлах!

А спустя почти пять лет службы в галактике Пегас, командование попросило Лорна возглавить командование новым кораблём вместо Саманты Картер. И не поддаться такому искушению, Эван просто не мог…

В итоге детская мечта сбылась. Он был командиром корабля «Генерал Хэммонд», стал подполковником и уже в третий раз летал на задания.

Только вот, как и случается в жизни, ничего идеального не бывает.

Вот и теперь, Лорн шёл по коридору корабля, осматриваясь по сторонам и тихо ругаясь. Всего пять минут назад с ним связался генерал Лэндри, приказавший немедленно свернуть все операции и дожидаться дальнейших указаний. Причём голос генерала казался взволнованным, что не могло не тревожить.

Подполковник пересёк небольшую галерею отсеков, где повсюду сновали люди из экипажа. А затем вошёл на мостик, где возле зелёной тактической карты что-то громко обсуждали офицеры. Несколько техников сосредоточенно проверяли стабильность систем корабля, нажимая на сенсорные экраны, установленные по бокам от карты.

— В чём дело, господа? — спросил Лорн, подходя ближе.

— Сэр, — обратился невысокий коренастый лейтенант Нейк. — Все наши люди уже телепортированы с планеты. Они только начали поиски Врат. Но мы здесь не можем понять, почему операцию свернули.

— Это приказ, лейтенант, — сухо отвечал Лорн, взгляд которого скользил по карте, отмечая точки на ней, обозначавшие координаты. — Мы же не обсуждаем приказы начальства, так ведь?

— Да, сэр, — кивнул Нейк.

— Простите, сэр, — произнёс майор Снотс, чернокожий и чем-то напоминавший Лорну актёра Эдди Мерфи. — Но ведь вы понимаете всю важность этого задания… Если мы найдём врата на этой планете…

— Да знаю я! — бросил подполковник. — Это отличное место для новой базы Дельта! Но, что я могу поделать! Приказ есть приказ!

Тем временем монитор возле одного из кресел засветился. Лейтенант Нейк поспешил занять своё место, а Лорн, сложив руки на груди, последовал за ним.

— Что с видеосигналом? — спросил Эван, смотря на помехи на дисплее.

— Мы слишком далеко от Земли, сэр, — отвечал Нейк. — Даже самые лучшие приёмники не работают на таком расстоянии.

— Ну да, — пробормотал Лорн.

— Это генерал Лэндри, — донеслось из приёмника. — Подполковник Лорн?

— Я здесь, сэр, — громко отвечал Эван. — Каковы ваши приказания?

— Ну, у нас появились новые сведения, — ответил Лэндри. — Касательно гоа'улдов. Как оказалось, наши друзья ток'ра были не совсем откровенны, когда говорили о гоа'улдах. Некоторые выжили. И у вас есть шанс уничтожить всех одним ударом. Мы передаём координаты планеты.

— Не скрою, я очень удивлён, — сказал Лорн, прикусывая нижнюю губу. — Но мы сделаем всё, что в наших силах. Итак, приказ сровнять с землёй их местонахождение? Как же мы их засечём?

— Вы сможете обнаружить сигнал подпространственного передатчика, вживлённого в одного из ток’ра, — отвечал голос Лэндри. — Так же передаю личную просьбу одного из наших союзников. Если сможете, то телепортируйте этого ток'ра на борт.

— Конечно, сэр, — отвечал Лорн, знаками показывая Нейку, чтоб тот вывел координаты на тактическую карту. — Но мы бы засекли сигнал передатчика, если бы он работал. Судя по вашим данным, планета находится совсем близко.

— Что ж, разбирайтесь, Лорн, — произнёс Лэндри в ответ. — Действуете по обстоятельствам. Но ваше задание — уничтожить базу гоа'улдов любой ценой. Вы не должны позволить, чтобы хоть один из них сбежал.

— Вас понял, — бросил Эван.

— Связь отключена, — доложил Нейк. — Координаты загружены в бортовой компьютер. Выйти в гиперпространство?

— Да, — коротко и ясно ответил Лорн и, бросив последний взгляд на карту, сел в кресло.

Майор Снотс поспешил занять своё место по правую сторону от командира.

— Похоже, что нам выпала большая честь, сэр, — сказал он.

— Уж не знаю, майор, — сказал Эван. — У меня плохое предчувствие. Что-то здесь не так. Уж слишком всё просто.

— Согласен, сэр! — бросил Снотс. — Но с оружием и щитами у нас пока всё в порядке.

— Выйти в гиперпространство! — приказал Лорн.

Лейтенант тут же ввёл необходимые команды в компьютер.

И спустя пару секунд чёрные окна на мостике осветились феерическим голубовато-белым сиянием.

— Через сколько минут мы будем на месте? — спросил подполковник.

— Меньше, чем через двадцать, сэр, — отвечал лейтенант.

— Быстро, — произнёс Лорн. — Майор, приготовьте все оружейные системы. Я хочу, чтобы мы не возились с ними, когда выйдем из гиперпрыжка.

— Есть! — кивнул Снотс.

— Как думаете, сэр, — осторожно обратился Нейк. — У гоа'улдов на той планете есть какая-нибудь защита?

— Вы имеете в виду корабли, лейтенант? — Лорн обернулся к Нейку. — Да откуда? Я не меньше вашего изумился, когда услышал, что эти сволочи ещё живы. Но вряд ли, что у них хоть что-нибудь ещё осталось. Дни их владычества давно канули в лету. Все материнские корабли теперь принадлежат Джаффа и Люцианскому Альянсу.

— А вы когда-нибудь сражались против них? — спросил Нейк.

— Сколько вам лет, лейтенант? — спросил с улыбкой Лорн. И не дожидаясь ответа, продолжил: — Нет, не доводилось. Я, знаете ли, больше по рейфам. А вы я вижу недавно в программе?

— Около года, сэр, — ответил Нейк. — Я ещё ни разу не был в сражении.

— Что же, лейтенант, сегодня ваш день! — бросил Эван. — Простите, за каламбур! Знала бы моя мама, чем я сейчас занимаюсь! Она ведь думала, что я стану художником! А не буду колесить по галактике, сражаясь с инопланетянами!

Лейтенант и майор переглянулись. Они впервые слышали от командира такие откровенные подробности из жизни.

— Ладно! — как будто очнувшись ото сна, крикнул Лорн. — Занимайтесь своим делом! У нас сегодня ещё много работы!

Спустя двадцать минут, как и предсказывал Нейк, «Генерал Хэммонд» вышел из гиперпространства. Эван Лорн, немного сощурившись, присмотрелся к виду, открывавшемуся из окна. Среди россыпи звёзд появилась большая фиолетовая планета.

— Мы выходим на геосинхронную орбиту, — доложил лейтенант, сверяясь с данными на мониторе. — Никаких сигналов не замечено.

— Просканируйте планету на наличие жизни, — приказал Лорн.

— Сэр! — крикнул майор. — Наши сенсоры только что засекли корабль, вышедший с обратной стороны планеты.

— Идентифицируйте его! — Лорн приподнялся с кресла.

— Корабль класса «ха’так», — отвечал Снотс. — Но какой-то необычный…

— Что значит необычный? — не понимая, спросил подполковник.

— Он имеет форму пирамиды, — сказал майор. — Обычной пирамиды. Такие корабли уже не видели лет восемь. Такие ха'таки имел Герур.

— Герур?.. — удивился Лорн.

— Полковник! Они заряжают оружие! — крикнул лейтенант Нейк.