Коул больше не мог спать спокойно: он постоянно был начеку, на случай, если Билли задумает что-то против него.
В Ки Бискейн Билли сказал, что попросит отца, имеющего связи с мафией, дать деньги для организации продаж джакузи в дома престарелых.
— Но я должен поговорить с ним один на один. Он никогда не принимает незнакомых людей. Даже меня он ненавидит. Я буду должен убедить его, что изменился и что это сделка выгодная.
Когда Билли предложил ему пройтись вдоль каналов, чтобы посмотреть на аллигаторов, Коул заметил, что его «партнер» говорит и ведет себя точно так же, как поступал Джек Николсон в «Полете над гнездом кукушки». Том спросил себя, не собирается ли он отдать его на съедение аллигаторам.
Билли снова начал говорить странное:
— Ты высадишь меня здесь. За углом живет мой двоюродный брат. Я хотел тебе его представить, его и его друзей, но в конце я сказал себе, что лучше тебе не встречаться с ними.
Увидев недоумение Тома, Билли объяснил ему, что они везли наркотики из Кубы, но некоторые их знакомые взорвали самолет, который должен был сбросить груз на парашютах в определенных точках. После этого у них украли груз. Сейчас обе группировки вступили в беспощадную войну.
— Они очень хорошо организованы, — утверждал Билли. — Никому не говори об этом, или подвергнешь свою жизнь опасности.
— Я никому ничего не скажу, — заверил Коул.
— Хорошо, встретимся завтра на этой стоянке после обеда. Потом я пойду поговорить с Рэнди Дана.
— Хорошо.
— Я хочу взять напрокат лимузин, и мы поедем в отель ждать его прибытия.
— Oкей.
После ухода Билли Коул посадил Бодайшоса на колени и повернул на север.
Через несколько километров он остановился, чтобы обдумать ситуацию. Все было бессмысленно. Вдруг его осенило, что Билли только что избавился от него.
Он позвонил в полицию Беллингхема и сообщил детективу Зибеллу о некоторых событиях, которые произошли во время их поездки, и рассказал о местонахождении Билли. Коул повторил его слова о торговле наркотиками и намерении встретиться с адвокатом из Огайо здесь, в Ки Бискейн.
— Все идет как надо, — сказал Зибелл. — Это его метод. Он ворует личность другого человека.
Том вспомнил ружье и аллигаторов.
— Будьте осторожны! — предупредил его Зибелл. — Если его арестуют, он может обвинить вас, что вы несете за это ответственность.
Коул не хотел больше ничего слушать. Он быстро доехал до Джексонвиля, провел там ночь, а на следующий день преодолел за десять часов тысячу двести километров, которые отделяли его от Детройта.
Если когда-нибудь психическое состояние Билли восстановится, сказал он себе, он очень хотел бы узнать об этом.
Но Том Коул больше никогда не видел Билли Миллигана.
Когда Рэнди Дана открыл дверь своего номера в гостинице, то услышал телефонный звонок:
— Это я, — сказали на том конце провода.
Рэнди сразу же понял, что это был Билли.
— Как дела? Это же чертово совпадение, знаешь ли. Я только что приехал! Откуда ты звонишь?
— Из вестибюля отеля на первом этаже.
Дана почувствовал, что ему необходимо сесть.
— Что? Откуда? Из отеля?
— Ага, я внизу. Можно мне подняться в твой номер, чтобы мы могли поговорить?
— Нет! Тебе нельзя подниматься в мой номер! Оставайся на месте, я буду внизу через минуту.
— Хорошо, — сказал Билли. — Но не звони в полицию.
— У меня и в мыслях не было звонить в полицию!
Повесив трубку, Дана вытащил бутылку виски из чемодана и сделал долгий глоток прямо из горлышка.
Будучи лицензированным адвокатом, юридически он был обязан передать своего клиента властям. Тем не менее, он отлично знал причины, подтолкнувшие Билли к побегу из больницы. Дана позвонил судье Мартину, но секретарша ответила, что судья вернется только через три часа.
Адвокат собрался с силами и спустился по лестнице в вестибюль, чтобы встретиться с Билли. Выйдя из лифта, он увидел, что вокруг стойки регистрации и бассейна было полно изысканно одетых конгрессменов.
Он заметил Билли, сидящего с другой стороны бассейна, в баре ресторана. Билли был одет в джинсовые шорты с рваными краями и грязную майку и имел жалкий вид. На нем были солнечные очки и панама.
Дана никогда прежде не участвовал в приемах такого рода; он не знал ни одного из этих знатных лиц: государственные судьи, федеральные судьи, прокуроры, вице-директор ФБР, профессора права, члены Верховного Суда…
Он отправился на этот конгресс, потому что только что был избран председателем адвокатского бюро в секции Американской коллегии адвокатов. В этом качестве его пригласили представить информационную программу адвокатуры. Принадлежность к совету секции уголовной юстиции Американской коллегии адвокатов повысила бы его авторитет.
И вот сейчас он обливался потом, ощущая неприятную сухость в горле. Что ему делать? И что сделает Билли?
Дана сел рядом с ним и заказал выпить.
— У тебя довольно потрепанный вид, Билли.
— Я пробежал большую часть пути до отеля, — ответил он.
Прежде чем Дана смог что-то добавить, к Билли подошли два человека в пиджаках.
— Миллиган? — спросил один из них.
Его напарник показал ему свой значок.
— Мы из ФБР, — объявил он.
Ошеломленный Дана поднял голову.
— О, Господи!
Не теряя ни минуты, два федеральных агента надели на Билли наручники и толкнули его к выходу.
— Подождите минутку! — воскликнул Дана. — Куда вы его ведете?
— Кто вы, мистер? — спросил его один из агентов.
Дана понял, что эти двое, наверное, приняли его за незнакомца, с которым Билли просто болтал.
— Меня зовут Рэнди Дана.
— Встаньте и положите руки на стойку, мистер Дана.
— Что… Что? Почему?
Агент ощупал его одежду.
Дана повернулся.
— Послушайте, я его адвокат.
— Держите руки на стойке, мистер.
— Я — адвокат, назначенный судом штата Огайо для защиты этого человека.
Агенты были озадачены.
— У вас есть документ?
Рэнди показал им свою визитную карточку. Рука дрожала так сильно, что он чуть не выронил свой бумажник.
— Я — его адвокат.
— Тогда мы заберем вашего клиента. Нам сообщили, что он очень опасен.
Дана увидел, что выражение лица Билли изменилось. Завеса страха в глубине его глаз показала ему, что он сейчас разделится. Адвокат побежал догонять федеральных агентов, которые уводили своего арестанта к стоянке, но две другие машины ФБР остановились под визг шин, и из них вышли люди, чтобы преградить ему дорогу.
— Ничего не говори, Билли! Пусть никто не говорит ни слова, ты слышишь меня? Не говори им абсолютно ничего!
Некоторые участники конгресса бурно выражали свое негодование, а другие вышли из холла, чтобы посмотреть, что происходит:
— Ничего не говорите без вашего адвоката!
— Что происходит? Почему вы задерживаете этого человека?
— У вас есть ордер на арест?
— Этот человек — его адвокат. Он имеет право разговаривать со своим клиентом!
Другие агенты ФБР встали стеной вокруг Миллигана.
— Дамы, этот человек — наш заключенный! Я прошу вас не препятствовать законному аресту.
— Ничего не говори, Билли! — повторял Рэнди. — Сегодня вечером тебя выпустят под залог!
— Я бы не рассчитывал на это, — сказал ему один из агентов.
— В нашем ордере указано, что этот человек находится в бегах. Завтра утром вы можете поговорить с судьей.
Конвой из трех машин тронулся с места и исчез.
Не глядя в глаза ни адвокатам, ни судьям, которые пристально смотрели на него, Рэнди пробежал по холлу, вернулся в свой номер, сделал еще один большой глоток виски из бутылки и начал звонить по телефону.
Один из агентов ФБР порылся в бумажнике Билли и нашел его фальшивые документы.
— Профессор Кристофер Эжен Карр? Это одна из твоих знаменитых множественных личностей?
Томми смотрел прямо перед собой, ничего не отвечая.
— У тебя есть другой адвокат, по имени Гэри Швейкарт, не так ли? — спросил его второй агент.
— Да.
— Что он делает на Ямайке?
Аллен понятия не имел об этом. Он пожал плечами.
— Мне нечего сказать.
— Что это за игра, парни? — сказал первый агент. — Я очень хочу знать.
— Почему полицейские Коламбуса столь нетерпеливы, что загоняют тебя в угол, если ты всего лишь сумасшедший, сбежавший из психушки?
— Мы слышали, что ты принадлежишь к группировке, которая грабит наркокараваны из Кубы. Твой адвокат тоже замешан в перевозке кокаина?
— Я буду говорить только в присутствии моих адвокатов, — ответил Билли, положив таким образом конец допросу.
Агенты ФБР отправили его в федеральный исправительный центр Майами, где после предъявления обвинения его посадили на ночь в тюрьму. На следующее утро Миллиган предстал перед федеральным судьей для слушания дела об экстрадиции.
Судья обвинила его в «побеге с целью скрыться от правосудия», и назначила дату его явки в суд на 1 декабря 1986 года. Миллигана передали в исправительное учреждение Майами, без возможности освобождения под залог. Из этого учреждения полицейские отправили его в тюрьму округа Дейд, переполненность которой уже достигла критической стадии.
Спутанное время, начавшееся во время его ареста, оставило детей в тюрьме без защиты. У него украли все вещи, даже кроссовки.
Взамен ему дали бумажные тапочки.
После трех дней тюремного заключения суд разрешил освободить его из тюрьмы и отправить в Огайо под охраной двух следователей из Коламбуса. Эти двое представились, но Аллен не смог запомнить их имена. Он не мог думать о них иначе, как «Сыщик Толстый» и «Сыщик Большой». Они сообщили ему, что пришли, чтобы вернуть его в Огайо.
Прежде чем отправиться в аэропорт, Большой и Толстый остановились пообедать в ресторане отеля, где они провели ночь. Во время обеда Кевин заметил двух человек, сидящих за соседним столиком, которые внимательно следили за ним. Как только он закончил есть, они подошли к нему.