Вокруг света за 80 дней. Михаил Строгов — страница 46 из 46

Глава I. В лагере неприятеля

Если отправиться пешком от Кдлывани, прошагать весь день, достигнуть поселка Дьячинска, затем пройти еще несколько верст, впереди раскинется широкая равнина, среди которой то здесь, то там возвышаются большие деревья, в основном сосны и кедры.

Эту часть степи в теплое время года обычно занимают сибирские пастухи, здесь достаточно корма для их многочисленных стад. Но сейчас напрасно было бы искать там хотя бы одного из этих кочующих жителей. Вместе с тем равнина отнюдь не стала пустынной. Напротив, на ней царило необычайное оживление.

В самом деле, именно здесь захватчики поставили свои шатры: это сам Феофар-хан, свирепый бухарский эмир, раскинул свой лагерь, туда на следующий день, 7 августа, и доставили пленных, взятых в Кдлывани после истребления маленького русского корпуса. От этих двух тысяч, угодивших в клещи между двумя неприятельскими колоннами, пришедшими из Омска и Томска, осталось не более нескольких сотен солдат. Итак, дела обернулись худо, имперская власть по эту сторону Урала, похоже, была упразднена, по крайности временно, ведь русские не преминут рано или поздно вытеснить отсюда эти орды захватчиков. Но в итоге нашествие достигло центра Сибири и, поскольку край восстал, сможет распространяться хоть на западные провинции, хоть на восток. Иркутск уже напрочь отрезан от Европы, прервана всякая связь. Если войска сберегав Амура и с дальних концов Иркутской губернии не подоспеют вовремя, чтобы защитить эту столицу азиатской России, она, охраняемая недостаточной военной силой, попадет в руки врагов и прежде, чем ее отвоюют обратно, великий князь, брат императора, падет жертвой мстительности Ивана Огарова.

Что же случилось с Михаилом Строговым? Раздавлен ли он наконец тяжестью стольких испытаний? Признал ли себя побежденным? Ведь от самого Ишима неудачи непрестанно преследовали, снова и снова одолевали его. Считает ли он, что эта партия проиграна, его миссия сорвалась, выполнить поручение уже невозможно?

Но Михаил Строгав был из тех, кто не сдается, не отступает, пока смерть не остановит. А он был жив, даже не ранен, письмо императора по-прежнему оставалось при нем, и его инкогнито было в силе. Он рассчитывал затеряться в толпе пленных, которых захватчики, словно презренный скот, в огромном количестве гнали в Томск, а между тем, направляясь туда, он одновременно приближался и к Иркутску. И, наконец, он все еще опережал Ивана Огарова.

«Я прорвусь!» – твердил он про себя.

После того, что случилось в Кдлывани, все его силы сосредоточились на единственной мысли: вырваться на свободу! Но как ускользнуть от солдат эмира? Он ждал удобного момента, а там видно будет.

Лагерь Феофара являл собой впечатляющее зрелище. Множество шатров, кожаных, фетровых, шелковых, сверкали и переливались в лучах солнца. Высокие пышные султаны, венчавшие их конусообразные кровли, покачивались среди разноцветных вымпелов, флажков и штандартов. Самые богатые шатры принадлежали первым сановникам ханства. О высоком ранге этих военачальников свидетельствовал особый флаг, украшенный конским хвостом. Его древко разветвлялось на пучок затейливо оплетенных красных и белых палочек. Вся равнина до самого горизонта была испещрена тысячами этих азиатских шатров (такую юрту узбеки называли «караой»), привезенных сюда на спинах верблюдов.

Солдат в лагере насчитывалось тысяч сто пятьдесят, не меньше: здесь были и пехотинцы, и кавалеристы, объединяемые общим названием «аламаны». Среди них особенно выделялись представители основных народностей Туркестана, прежде всего таджики – белокожие, высокие, с правильными чертами лица, черноглазые и черноволосые, они составляли большую часть этой армии. Кокандское и Кундузское ханства набрали из них войско, почти равное бухарскому. Затем к таджикам подметались представители других народностей Туркестана, обитающих по соседству с ними. То были узбеки, низкорослые, рыжебородые, вроде тех, что устроили погоню за Михаилом Строговым. А еще киргизы с лицами плоскими, каку калмыков, в кольчугах: у одних были копья, у других лук и стрелы, произведенные в Азии, третьи вооружились саблями, ружьями с фитилем и «чаканом» – небольшим топориком на коротком топорище, наносящим по большей части смертельные раны. Были здесь и монголы, люди среднего роста с черными волосами, заплетенными в косу, падающую на спину. Монголы круглолицы, смуглы, с глубоко посаженными живыми глазами, борода у них растет редкая, на них синяя одежда из хлопчатобумажной чесучи, отделанная черным плюшем и перетянутая кожаным поясом с серебряной пряжкой, и сапоги с ярким сутажом, на них высокие шелковые шапки, обшитые мехом стремя лентами, развевающимися у них за спиной. И наконец, можно было увидеть там афганцев с коричневой кожей, арабов, народ примитивный, но принадлежащий к прекрасной семитской расе, и тюркоязычных кочевников с их раскосыми глазами, словно бы лишенными век, – всех эмир завербовал под свое знамя, знамя поджигателей и разбойников.

Помимо этих свободных солдат, здесь насчитывалось и некоторое число солдат-рабов, преимущественно персов, под командованием офицера того же происхождения, а в армии Феофар-хана воины рабского происхождения ценились никак не ниже свободных.

К этому перечню следовало добавить евреев, которых использовали здесь в качестве прислуги, – в одежде, подпоясанной веревкой, в небольшой шапочке из темного сукна на голове вместо тюрбана, ношение которого им запрещено. Заслуживают упоминания также «каландары»: это группа в несколько сот человек, что-то вроде благочестивых дервишей в изодранной одежде, поверх которой наброшена шкура леопарда. Если хватит фантазии, чтобы вообразить себе подобную гигантскую смесь различных народностей и племен, можно составить почти исчерпывающее представление о том, что подразумевалось под обобщающим наименованием воинства ханов.

С полсотни тысяч таких солдат имели лошадей, отличающихся таким же разнообразием, как их владельцы. Хвосты этих животных были завязаны узлом, а крупы покрыты шелковой сетчатой попоной, их связывали десятками посредством двух параллельно идущих веревок. Среди них выделялись лошади туркменской породы, тонконогие, с продолговатым телом, блестящей шкурой и благородным экстерьером. Были там и выносливые узбекские лошадки, и кокандские, способные заодно с всадником везти на себе пару шатров и полный набор кухонной посуды, а еще киргизские в светлых попонах, пришедшие сюда с берегов реки Эмбы, где их ловят арканом, этим азиатским лассо, не говоря о полукровках, рожденных от смешения этих пород и обладающих высокими достоинствами.

В общем и целом, животные здесь насчитывались тысячами. Малорослые, но стройные длинношерстные двугорбые верблюды, чья густая грива ниспадает на шею, послушные и легче, чем одногорбые дромадеры, привыкающие ходить в упряжке, также получаемые от скрещивания дромадеров с бактрианами одногорбые «нары» огненно-рыжей масти, чья шерсть завивается колечками, а еще ослы, скотина крепкая, работящая, чье мясо к тому же весьма ценится азиатами и составляет часть их рациона.

Пышные рощицы кедров и сосен отбрасывали на всю эту мешанину людей и животных, на огромное скопище шатров свою свежую тень, сквозь которую здесь и там пробивались солнечные лучи. Ничего не могло быть живописнее, чем эта картина, на которую самый смелый колорист извел бы все краски своей палитры.

Когда пленных, захваченных в Кдлывани, привели к шатрам Феофара и важных сановников ханства, над лагерем гремели барабаны, звенели трубы. Этим звукам, которые сами по себе достаточно внушительны, вторил треск ружейной пальбы и еще более грозный гром четырех– и шестидюймовых пушек, из которых состояла артиллерия эмира.

Лагерь Феофара был оборудован абсолютно по-военному. Все, что могло бы напомнить о мирном жилье – гаремы самого властителя и его приближенных, – осталось в Томске, находившемся ныне в руках захватчиков.

После того как этот лагерь отслужит свое и будет свернут, именно Томск собирались сделать резиденцией эмира до той поры, пока он не переберется оттуда в Иркутск – столицу восточной Сибири.

Увенчанный пышными плюмажами, развевавшимися на ветру, подобно веерам, шатер Феофара, задрапированный широкими полотнищами сверкающей шелковистой ткани, которая свисала с витых шнуров, украшенных тканой золотой бахромой, возвышался над всеми соседними шатрами. Это пышное сооружение красовалось в центре обширной поляны в окружении великолепных берез и громадных сосен. Перед этим шатром на лакированном столе, инкрустированном драгоценными камнями, лежал раскрытый Коран, священная книга, чьи страницы представляли собою тончайшие золотые пластинки с изящной гравировкой. А вверху развевался четырехцветный флаг с эмирским гербом.

Ближе к краям поляны полукругом располагались шатры важных бухарских сановников. Здесь обитали главный конюший, имеющий право следовать за конем эмира вплоть до самого дворца, старший сокольничий, держатель эмирской печати, главнокомандующий от артиллерии, верховный советник, коего правитель удостоивает своего поцелуя и дозволяет появляться перед ним с развязанным поясом, «шейх-аль-ислам», глава всех улемов, представитель священнослужителей, «верховный кази», наделенный полномочиями в отсутствие эмира разрешать все споры, возникающие между военными, и, наконец, главный астролог, чьей важной обязанностью является всякий раз, когда шах соберется куда-нибудь отправиться, вопрошать звезды о том, благополучно ли будет сие начинание.

Когда пленников привели в лагерь, эмир пребывал у себя в шатре. Он не показался. И это было, несомненно, к лучшему. Любое его слово или жест могли быть не иначе как сигналом к какой-нибудь кровавой расправе. Но он окопался в своем уединении, составляющем один из атрибутов величия восточных правителей. Тот, кто не мелькает перед глазами, внушает восхищение и, главное, боязливый трепет.

Что касается пленных, им предстояло томиться взаперти в каком-нибудь огороженном загоне и, подвергаясь дурному обращению и всем капризам погоды, почти без пищи, ждать, когда Феофару заблагорассудится заняться ими.

Самым послушным, если и не самым терпеливым из всех, был, разумеется, Михаил Строгов. Безропотно позволил, чтобы его вели, ведь шел-то он при этом туда, куда хотел, притом в условиях такой безопасности, на какую свободным никак не мог бы рассчитывать на дороге из Колывани в Томск. Убежать до прибытия в город значило бы рисковать угодить в лапы рыщущих по степи эмирских разведчиков. Восточная граница территории, оккупированной ханскими войсками, не заходила дальше восемьдесят второго меридиана, проходящего через Томск. Следовательно, если Михаилу Строгову удастся пересечь этот меридиан, он сможет рассчитывать, что окажется вне вражеской зоны, беспрепятственно переправится через Енисей и доберется до Красноярска прежде, чем Феофар-хан завладеет этой провинцией.

«Мне бы только попасть в Томск, – твердил он себе, стараясь унять порывы нетерпения, совладать с которыми было подчас трудно, – там уж минутное дело – прорваться через аванпосты. Надо выиграть у Феофара и Огарова двенадцать часов, всего-то двенадцать, мне этого хватит, чтобы обогнать их в Иркутске!»

Чего Михаил Строгов и вправду боялся больше всего, так это присутствия в ханском лагере Ивана Огарова, а он должен был там присутствовать. Кроме опасения быть узнанным, срабатывал какой-то инстинкт, нашептывавший ему, что этот предатель – его главный противник, которого важнее всего опередить. Михаил также понимал, что слияние частей полковника Огарова с войском Феофара существенно усилит захватчиков: кактолько это объединение произойдет, они всей массой обрушатся на главный город восточной Сибири. Таким образом, все беды, каких можно было ожидать, угрожали именно с этой стороны. Поэтому он ежеминутно прислушивался, не раздадутся ли какие-нибудь фанфары, возвещающие о прибытии союзника эмира.

К этой мысли добавлялись тревога о матери и воспоминания о Наде: одну захватили в Омске, другую умыкнули на лодке посреди Иртыша. Теперь она, без сомнения, тоже в плену, как и Марфа Строгова! А он ничего не мог для них сделать! Сужденоли ему когда-нибудь вновь ихувидеть? Он не осмеливался думать об этом, но сердце страшно щемило.

Гарри Блаунта и Альсида Жоливе доставили в лагерь эмира одновременно с Михаилом Строговым. Их недавний попутчик, взятый заодно с ними в телеграфной конторе, знал, что они заперты в том же загоне, охраняемом целой оравой часовых, но общения с ними не искал. Для него, по крайней мере, сейчас, мало значило то, какое мнение о нем должно было сложиться у них после той стычки в Ишиме, на почтовой станции. К тому же он предпочитал быть один, чтобы, если представится случай, и действовать в одиночку. Поэтому он держался от них в стороне.

Альсид Жоливе с той минуты, когда его собрат, только что стоявший рядом, свалился на пол, непрестанно расточал ему свои заботы. Гарри Блаунт всю дорогу от Колывани до лагеря, то есть несколько часов пути, брел, опираясь на руку своего соперника. Поначалу он пробовал ссылаться на свой статус британского подданного, но убедился, что оттого никакого проку, когда имеешь дело с этими варварами, которые ни на что не реагируют, кроме сабельных ударов и уколов пикой. Итак, пока корреспонденту «Дейли телеграф» пришлось разделить общую участь, даже если позже он и не преминет потребовать сатисфакции за подобное обращение. Но тем не менее этот путь дался газетчику очень тяжело, ведь рана сильно болела, и без поддержки Альсида Жоливе ему бы, пожалуй, до лагеря не дойти.

Что до Альсида Жоливе, его практический склад ума всегда оставался при нем, и он пустил все средства, бывшие в его распоряжении, чтобы физически и морально подбодрить коллегу. Как только он убедился, что их заперли в загоне всерьез и надолго, его первой заботой было осмотреть рану Гарри Блаунта. Очень ловко сняв с него куртку, он убедился, что плечо лишь слегка задето осколком взорванной стены.

– Это ничего, – заверил он. – Простая царапина! После двух-трех перевязок, дорогой собрат, ее и видно не будет!

– Но откуда возьмутся эти перевязки? – проворчал Гарри Блаунт.

– Я сам буду их вам делать!

– Так вы немножко врач?

– Все французы немножко врачи!

Подтверждая это заявление, Альсид Жоливе разорвал свой платок, из одного куска нащипал корпии, из другого наделал тампонов, зачерпнул воды из пруда, вырытого посредине загона, обмыл рану, которая, к великому счастью, была пустяковой, и очень умело замотал плечо Гарри Блаунта мокрой тряпкой.

– Я вас лечу водой, – разглагольствовал он. – Сия жидкость, помимо всего прочего, являет собой самое действенное успокаивающее средство из всех известных, при лечении ран она просто неоценима, ныне этот способ врачевания в наибольшем ходу. Медицина потратила на это открытие шесть тысяч лет! Да! Ровно шесть тысяч, это круглая цифра!

– Я признателен вам, господин Жоливе, – ответил Гарри Блаунт, вытягиваясь на ложе из палой листвы, которое его спутник устроил ему в тени березы.

– Вот еще! Не за что! На моем месте вы сделали бы то же самое!

– Ну, этого я не знаю, – несколько наивно отвечал Гарри Блаунт.

– Шутник! Вот еще! Все англичане великодушны!

– Это несомненно, но что касается французов…

– Да ладно вам, французы добры, они даже глупы, если угодно! Но их оправдывает то, что они французы! Однако хватит, не будем больше говорить об этом и даже ни о чем вообще, уж поверьте мне. Вам необходим абсолютный покой.

Но у Гарри Блаунта не было ни малейшего желания молчать. Если раненому и стоило подумать об отдыхе, то корреспондент «Дейли телеграф» был не из тех, кто прислушивается к голосу благоразумия.

– Господин Жоливе, – спросил он, – как вы считаете, наши последние депеши успели пересечь русскую границу?

– Почему бы и нет? – ответил Альсид Жоливе. – В настоящий момент могу вас уверить, что моя благословенная кузина знает, что за дела творились в Колывани!

– В скольких экземплярах она распространяет эти депеши, ваша кузина? – полюбопытствовал Гарри Блаунт, впервые так прямо задав коллеге свой вопрос.

– Хорошенькое дело! – Альсид Жоливе рассмеялся. – Моя кузина – очень скромная особа, которая не любит, чтобы о ней судачили. Она пришла бы в отчаяние, если бы узнала, что мысль о ней не дает вам уснуть, когда вы так нуждаетесь в отдыхе!

– Я не хочу спать, – отвечал англичанин. – Что думает ваша кузина об этих делах, которые творятся в России?

– По ее мнению, похоже на то, что сейчас они приняли скверный оборот. Но не беда! Московское правительство могущественно, его не может по-настоящемуустрашить нашествие варваров, Сибирь от него никуда не денется.

– Чрезмерная самонадеянность погубила немало империй! – возразил Гарри Блаунт, не свободный от некоторой «английской» ревности относительно русских притязаний на Среднюю Азию.

– Ох, не будем говорить о политике! – воскликнул Альсид Жоливе. – Медицина этого не рекомендует! Нет ничего более вредоносного при ранениях в плечо… По крайней мере, если от этих разговоров вас не клонит в сон!

– Тогда поговорим о том, что нам делать, – предложил Гарри Блаунт. – Господин Жоливе, я решительно не намерен оставаться в плену у этих мерзавцев.

– Черт возьми, я тоже!

– Мы сбежим при первом удобном случае?

– Да, если не найдется другого средства вернуть нам свободу.

– А вы знаете другое? – Гарри Блаунт пристально посмотрел приятелю в лицо.

– Разумеется! Мы же не вояки, мы держим нейтралитет, мы вправе жаловаться!

– Кому? Этой скотине Феофар-хану?

– Нет, он нас не поймет, – отвечал Альсид Жоливе. – А вот его ближайший сподвижник Иван Огаров – другое дело.

– Он же прохвост!

– Без сомнения, однако этот прохвост – русский. Он знает, что с правами человека шутки плохи, да ему и смысла нет нас задерживать, даже напротив. Только мне как-то противно просить о чем-то этого господина!

– К тому же этого господина нет в лагере, по крайней мере, я его здесь не видел! – заметил Гарри Блаунт.

– Он появится. Иначе и быть не может. Он должен присоединиться к эмиру. Сейчас Сибирь разделена на две части, Феофар наверняка только его и ждет, чтобы двинуться на Иркутск.

– А когда вырвемся на свободу, что будем делать?

– Продолжим нашу кампанию, будем следовать за ханскими войсками до подходящего момента или решающего события, позволяющего перейти на противоположную сторону. Выходить из игры нельзя, какого дьявола?! Мы же только начали! Вам, коллега, уже посчастливилось получить ранение на службе «Дейли телеграф», в то время как я ничего еще не получил, служа моей кузине… Ну, то-то же! – пробормотал Альсид Жоливе. – Вот он и уснул! Несколько часов сна и свежих водных компрессов – вот и все, что нужно, чтобы поставить англичанина на ноги. Эти люди сделаны из железа!

И пока Гарри Блаунт спал, Альсид Жоливе бодрствовал рядом с ним. Он достал свою тетрадку и строчил в нее заметки, к тому же он преисполнился решимости поделиться ими со своим собратом, к огромному удовольствию читателей «Дейли телеграф». Пережитое связало их накрепко. Больше не было смысла завидовать друг другу.

Таким образом, то, что больше всего страшило Михаила Строгова, стало предметом самого горячего желания обоих журналистов. Прибытие Ивана Огарова, видимо, и впрямь могло пойти им на пользу, ведь как только будет установлено, что они иностранные журналисты, их, скорее всего, отпустят. Сподвижник эмира сумеет вразумить его, хоть Феофар и привык считать журналистов обычными шпионами. Вот и вышло, что интересы Альсида Жоливе и Гарри Блаунта пришли в прямое противоречие с целями Михаила Строгова. Последний эту ситуацию хорошо понимал, что стало для него еще одной причиной избегать всякого сближения с бывшими попутчиками. Он принимал все меры, чтобы не попасться им на глаза.

Прошло четыре дня, но за это время положение вещей нисколько не изменилось. До пленников не доходило никаких слухов о том, что лагерь эмира снимается с места. Их бдительно стерегли. Не было никакой возможности пересечь кордон пехотинцев и всадников, день и ночь карауливших загон. Что до еды, которую им выделяли, ее едва хватало. Дважды в сутки им бросали кусок козьей требухи, испеченной на углях, или сыра, называемого «курт», который делается из кислого овечьего молока и вымачивается в молоке верблюдицы, каковое обычно зовут кумысом. И это было все. В довершение тягот резко испортилась погода. Начались крупные атмосферные пертурбации, порождающие шквалы вперемешку с ливнями. Несчастные, не имея где укрыться, были вынуждены выносить эту непогоду, которая угрожала здоровью, а ждать облегчения страданий было неоткуда. Некоторые раненые, женщины, дети умирали, и пленникам приходилось самим хоронить трупы: стража отказывала даже в могилах.

В эту пору тяжких испытаний Альсид Жоливе и Михаил Строгов, каждый со своей стороны, буквально разрывались на части. Они старались помочь всем, кому только могли. Травмированные меньше прочих, сильные, крепкие, они были наделены большей, по сравнению с другими, сопротивляемостью и могли принести пользу страдающим, готовым отчаяться товарищам по несчастью своими советами и заботой.

Но сколько так может продолжаться? Возможно, Феофар-хан, удовлетворившись своими первыми успехами, намерен повременить с походом на Иркутск? Это вызывало опасение, ведь он ничего не предпринимал. И вот утром двенадцатого августа совершилось событие, которого так желали Альсид Жоливе и Гарри Блаунт и так боялся Михаил Строгов. Внезапно запели трубы, загрохотали барабаны, им стала вторить ружейная пальба… Огромное облако пыли заклубилось над дорогой, ведущей из Кдлывани.

Иван Огаров в сопровождении нескольких тысяч военных вступил в лагерь эмира.

Глава II. Образ действий Альсида Жоливе

Да, это в полном составе прибыл армейский корпус, который Иван Огаров привел под начало эмира. Его пехота и кавалерия были частью войска, осаждавшего Омск. Не сумев справиться с «верхним городом», где, как мы помним, под защитой гарнизона укрылся губернатор, Иван Огаров решил махнуть рукой, не тянуть ради этого с завоеванием восточной Сибири. Итак, он оставил в Омске довольно значительный гарнизон, а свои орды повел к Томску. По пути обеспечил подкрепление завоевателям Кдлывани и вот теперь присоединился к армии Феофара.

Солдаты Ивана Огарова остановились на подступах к лагерю. Они не получали приказа раскинуть бивуак. Было очевидно, что их предводитель не намерен задерживаться, он хочет идти вперед и в самый кратчайший срок достигнуть Томска, большого города, по его замыслу, естественно, предназначенного стать центром будущих операций.

Заодно со своими солдатами Иван Огаров пригнал сюда конвой русских пленных, взятых в Омске и Колывани. Этих несчастных не отправили в загон, и так уже слишком тесный для тех, кого там держали. Их оставили возле аванпостов, без крова, почти без пищи. Какую участь Феофар-хан готовил злополучным невольникам? Погонят ли их в Томск, или им уготована какая-нибудь кровавая казнь, что в обычае у азиатских тиранов? Это было тайной склонного к причудам эмира.

Проходя через Омск и Кдлывань, это воинство обзавелось сопровождением: за ним тащилась толпа попрошаек, мародеров, торговцев, цыган, обычно составляющая арьергард армии, выступившей в поход. Вся эта публика промышляла тем, чем ей удавалось разжиться на землях, по которым они проходили, и после них там уже мало что оставалось для других любителей пограбить. Итак, необходимость гнала их вперед хотя бы уже потому, что надо же добывать пропитание для экспедиционной армии. Вся местность между Ишимом и Обью была вконец опустошена, уже ничего не выжмешь. Захватчики оставляли после себя пустыню, по которой русским придется двигаться не иначе как с большими трудностями.

Среди цыган, что сошлись сюда из западных провинций, находилась и бродячая труппа, вместе с которой Михаил Строгов доплыл до Перми. Была там и Сангарра. Эта шпионка-дикарка, на жизнь и смерть преданная Ивану Огарову, не покинула своего господина. Мы их уже видели вдвоем в Нижнем Новгороде, когда они готовили свой заговор. После того какпересекли Урал, они расстались, но только на несколько дней. Иван Огаров быстро достиг Ишима, в то время как Сангарра со своей труппой двинулась к Омску по пути, расположенному южнее.

Нетрудно понять, какую огромную помощь оказала Огарову эта женщина. Через своих цыган, проникающих в любые уголки, она чего только не узнавала, чтобы все передать ему. В результате Иван Огаров был в курсе всего, что происходило даже в самом сердце захваченных провинций. Сто пар широко раскрытых глаз и настороженныхушей всегда были к его услугам. Впрочем, и он со своей стороны, не скупясь, оплачивал все эти донесения, из которых извлекал очень много полезного для себя.

Сангарра некогда была замешана в одном крайне серьезном деле, но русский офицер вызволил ее из беды. Она не забывала, чем обязана ему, и была предана своему спасителю душой и телом. Когда Иван Огаров встал на путь измены, онживо сообразил, сколько пользы сможет принести емутакая союзница. Что бы он ей ни приказал, Сангарра все исполняла. Непостижимый инстинкт, еще более могущественный, чем чувство благодарности, побуждал ее стать рабой предателя, к которому она привязалась с первыхже дней его сибирского изгнания. Наперсница и сообщница, не имеющая ни родины, ни семьи, Сангарра охотно поставила свою бродяжью жизнь на службу захватчикам, которых Иван Огаров натравил на Сибирь. Кчрезвычайному коварству, естественному для ее племени, в натуре Сангарры добавлялась яростная энергия, не знающая ни милости, ни прощения. Эта дикарка была бы достойна разделять с апачем его вигвам или с островитянином Андаманского архипелага его хижину.

Со времени прибытия в Омск, где она со своими цыганками присоединилась к Ивану Огарову, Сангарра его больше не покидала. Обстоятельства, при которых он столкнулся с Михаилом Строговым и Марфой, были ей известны. Знала она и о его опасениях, связанных с царским посланцем, и разделяла их. Коль скоро Марфа Строгова в плену, эта женщина сумеет ее пытать со всей изощренностью самых свирепых краснокожих, только бы выведать ее секрет. Но время, когда Ивану Огарову понадобилось бы вырвать у старой сибирячки ее тайну, еще не пришло. Сангарра должна была подождать, и она ждала, не спуская глаз с той, которая не подозревала, что за ней шпионят, не знала, что ее малейший жест, любое слово день и ночь находятся под надзором. Цыганка особенно чутко вслушивалась, не сорвется ли сует Марфы слово «сын», но до сих пор невозмутимое спокойствие старухи расстраивало ее замыслы.

А между тем при первых же звуках труб главнокомандующий от артиллерии и старший конюший выехали с блестящим эскортом узбекской кавалерии, чтобы с почетом встретить Ивана Огарова на подступах к лагерю.

Как только он предстал перед ними, они оказали ему высочайшие почести и пригласили посетить в их сопровождении шатер Феофар-хана.

Полковник Огаров, как всегда, невозмутимый, на любезности важных сановников, присланных, чтобы встретить его, отвечал холодно. Он был одет очень просто, но все еще не без дерзкой бравады продолжал носить мундир русского офицера.

В тот момент, когда он хлестнул коня, побуждая его перескочить через ограду лагеря, Сангарра, пройдя среди всадников эскорта, подошла к Огарову и замерла перед ним неподвижно.

– Ничего? – спросил он.

– Ничего.

– Будь терпеливой.

– Но время, когда ты заставишь старуху говорить, уже близко?

– Оно приближается, Сангарра.

– И когда же старуха заговорит?

– Когда прибудем в Томск.

– Скоро?

– Через три дня.

В больших черных глазах Сангарры сверкнул необычный огонь, и она удалилась спокойным, ровным шагом.

Огаров стиснул коленями бока коня и, сопровождаемый штабными офицерами из числа подданных эмира, поскакал к шатру Феофар-хана. Последний уже ждал своего сподвижника. Совет, состоящий из хранителя печати, улема и нескольких высокопоставленных сановников, занял свои места в шатре.

Спрыгнув с коня, Огаров вошел и предстал перед эмиром.

Феофар-хан был мужчиной лет сорока, рослым, с довольно бледным лицом, хранящим свирепое выражение, и злыми глазами. Черная борода, завитая мелкими кольцами, спускалась ему на грудь. В своем воинственном наряде, в кольчуге из золота и серебра, с перевязью, сверкающей драгоценными камнями, с кривой саблей в ножнах, инкрустированных так же роскошно, как ятаган, в сапогах с золотыми шпорами и шлеме с бриллиантовым султаном, искрящимся, как сноп огней, Феофар представлял собой скорее странное, чем внушительное зрелище, – этакая пародия на Сарданапала, абсолютный властитель, по своей прихоти играющий жизнью и достоянием подданных, тиран, чье могущество не имеет пределов, получивший у себя в Бухаре как особую привилегию звание эмира.

В тот момент, когда появился Иван Огаров, важные сановники восседали на подушках с золотыми фестонами, но Феофар поднялся с пышного дивана в глубине шатра, выстланного мягким, толстым бухарским ковром.

Эмир подошел к Огарову и удостоил его поцелуя, в значении которого сомневаться не приходилось. Сие лобзание ставило эмирского сподвижника на первое место в совете, на время вознося его даже выше улема.

Затем Феофар промолвил:

– Я не намерен задавать тебе вопросы. Просто говори, Иван. Здесь ты найдешь уши, как нельзя более расположенные услышать тебя.

Огаров свободно изъяснялся на родном языке эмира, вплетая в свою речь пышные обороты, характерные для восточной манеры выражаться.

– О владыка, сейчас не время для долгих речей. Тебе ведомо, что я совершил, встав во главе твоих войск. Долины Ишима и Иртыша теперь в нашей власти, твои всадники могут купать своих коней в водах этих рек, отныне принадлежащих тебе. Киргизские орды восстали по слову Феофархана, и главный сибирский тракт от Ишима до Томска в твоих руках. Итак, ты волен послать свои войска как на восток, где восходит солнце, так и на запад, где оно садится.

– Что, если я пойду вслед за солнцем? – вопросил эмир, который слушал очень внимательно, хотя по его лицу никак нельзя было угадать, что у него на уме.

– Вслед за солнцем – это значит в сторону Европы, дабы поскорее завоевать сибирские провинции от Тобольска до Урала.

– А если я двинусь навстречу сему факелу небес?

– Тогда заодно с Иркутском ты подчинишь своей власти богатейшие области центра Сибири.

– Но как быть с армиями петербургского султана? – спросил Феофархан, наделяя этим диковинным титулом императора всея Руси.

– Они не страшны тебе ни на западе, ни на востоке, – заверил Иван Огаров. – Вторжение произошло так внезапно, что Иркутск или Тобольск, словно созревший плод, упадет тебе в руки прежде, чем они подоспеют на помощь. Царские войска были раздавлены под Кдлыванью, так будет везде, где твои воины сразятся с безмозглыми солдатами Запада.

Помолчав с минуту, эмир спросил:

– А что подсказывает тебе твоя преданность нашему делу?

– По-моему, – с живостью отвечал Иван Огаров, – надобно идти навстречу солнцу! Напитать наших коней травой восточных степей! Овладеть Иркутском, столицей восточных провинций, а заодно взять такого заложника, который один стоит целого края. Надо, чтобы в наши руки попал если не сам царь, то великий князь, его брат.

Это и было главной целью, к которой стремился Иван Огаров. Послушав его речи, можно было принять этого человека за одного из свирепых последователей Степана Разина, прославленного разбойника, в XVIII столетии опустошавшего юг России. Захватить великого князя, беспощадно расправиться с ним – только это могло в полной мере утолить его ненависть! Одновременно взятие Иркутска привело бы к тому, что вся восточная Сибирь тотчас попала бы под ханскую власть.

– Так мы и поступим, Иван, – отвечал Феофар.

– Каковы будут твои наказы, мой повелитель?

– Сегодня же перевести нашу штаб-квартиру в Томск.

Иван Огаров откланялся и, сопровождаемый старшим сокольничим, удалился, чтобы позаботиться об исполнении эмирского приказа.

Он совсем было собрался вскочить в седло и скакать на аванпосты, когда неподалеку, в той части лагеря, где держали пленных, послышался какой-то шум. Раздались крики, грянули два-три ружейных выстрела. Что там происходит? Попытка бунта или побега, которую надлежит немедленно подавить?

Вместе со старшим сокольничим Иван Огаров направился туда, но успел сделать лишь несколько шагов: почти тотчас перед ним возникли, вырвавшись из общей массы, два человека, которых солдаты не сумели удержать.

Сокольничий, не нуждаясь в дополнительной информации, сделал жест, равносильный приказу умертвить обоих, и головы пленников скатились бы наземь, если бы Иван Огаров не произнес каких-то слов, остановивших уже занесенную над ними саблю.

Русский мигом смекнул, что это иностранцы, и велел подвести их к нему.

Это были Гарри Блаунт и Альсид Жоливе.

С того момента, когда полковник Огаров появился в лагере, они добивались, чтобы их отвели к нему. Солдаты отказывались. Отсюда потасовка, попытка к бегству, выстрелы, к счастью, ни одного из журналистов не задевшие, но их казнь не заставила бы себя ждать, если бы не вмешательство эмирского союзника.

Последний с минуту разглядывал пленников, которые показались ему абсолютно незнакомыми. А между тем они были свидетелями той сцены на почтовой станции в Ишиме, когда Иван Огаров ударил Михаила Строгова. Но разъяренный проезжающий тогда не обратил внимания на тех, кто был в соседней комнате.

Однако Гарри Блаунт и Альсид Жоливе, напротив, сразу его узнали, и француз шепнул спутнику:

– Смотрите-ка! Полковник Огаров и грубиян из Ишима – одно и то же лицо!

Затем прибавил, по-прежнему на ухо приятелю:

– Изложите-ка наше дело, Блаунт. Вы окажете мне услугу. Этот русский полковник в стане эмира мне противен, я не могу побороть презрения, и если даже моя голова благодаря ему останется на плечах, глаза бы не глядели на его физиономию!

Говоря так, Альсид Жоливе всем своим видом выражал полнейшее и притом высокомерное равнодушие.

Понял ли Иван Огаров, что поведение пленника для него оскорбительно? Если и так, он этого ничем не проявил.

– Кто вы такие, господа? – осведомился он по-русски, хоть и очень холодно, но обходясь без своей обычной грубости.

– Корреспонденты двух газет, английской и французской, – коротко отрекомендовался Гарри Блаунт.

– У вас, несомненно, есть документы, подтверждающие это и удостоверяющие вашу личность?

– Вот бумаги, свидетельствующие о наших полномочиях. Они выданы нам в России английским и французским консульствами.

Полковник Огаров взял грамоты, которые протягивал ему Гарри Блаунт, и внимательно их прочитал. Потом осведомился:

– Вы просите разрешения наблюдать за нашими военными действиями здесь, в Сибири?

– Мы просим лишь, чтобы нам вернули свободу, – сухо отвечал английский газетчик.

– Вы свободны, господа, – сказал Иван Огаров. – Мне будет любопытно почитать ваши репортажи в «Дейли телеграф».

– Сударь, – отозвался англичанин, демонстрируя самую непробиваемую флегму, – это вам обойдется в шесть пенсов на номер, не считая почтовых расходов.

И, сообщив это, Гарри Блаунт повернулся к своему спутнику, казалось, вполне одобрявшему подобный ответ.

Иван Огаров и глазом не моргнул. Дал шпоры коню и, сопровождаемый эскортом, вскоре исчез в облаках пыли.

– Ну-с, господин Жоливе, как вам нравится полковник Иван Огаров, генерал-аншеф ханского воинства? – полюбопытствовал Гарри Блаунт.

– Меня, дорогой собрат, – сулыбкой откликнулся Альсид Жоливе, – особенно впечатлил эффектный жест, который сделал этот сокольничий, приказывая снести нам головы!

Как бы там ни было и какие бы мотивы ни побудили Ивана Огарова так обойтись с двумя журналистами, оба оказались на свободе и могли сколько угодно рыскать по театру военных действий. Они отнюдь не собирались выходить из игры. Антипатия, которую они ранее испытывали друг к другу, сменилась самой сердечной дружбой. Испытания сблизили их, теперь им и в голову не могло прийти расстаться. Мелочное соперничество отныне и навсегда стало между ними невозможным. Гарри Блаунт не мог забыть, чем он обязан своему спутнику, который никоим образом не старался ему об этом напоминать, да ив конечном счете их сближение, облегчая для обоих сочинение репортажей, должно было послужить на пользу читателям.

– А теперь, – сказал Гарри Блаунт, – что мы станем делать со своей свободой?

– Злоупотреблять ею, черт возьми! – отвечал Альсид Жоливе. – Преспокойно отправимся в Томск, посмотрим, что там делается.

– До того момента, надеюсь, очень близкого, когда мы сможем присоединиться к какому-нибудь русскому корпусу?

– Ваша правда, мой дорогой Блаунт! Не стоит уж слишком татаризироваться! Это еще куда ни шло для тех, кого к цивилизации приобщает армейская служба, но нам-то нельзя не понимать, что народы Средней Азии в этом нашествии могут только потерять, но ничего не выиграют. Русские сумеют вытеснить их отсюда, это лишь вопрос времени!

Между тем прибытие Ивана Огарова, который только что освободил Альсида Жоливе и Гарри Блаунта, для Михаила Строгова было, напротив, серьезной угрозой. Если случай столкнет царева фельдъегеря с полковником Огаровым, последний наверняка узнает в нем проезжего, с которым он так грубо обошелся на почтовой станции в Ишиме. И хотя Строгов не ответил на оскорбление так, как сделал бы при любых других обстоятельствах, он все же привлечет к себе внимание, что затруднит осуществление его планов.

Таков был отрицательный результат появления Огарова. Впрочем, так или иначе, счастливым следствием его прибытия стал приказ сегодня же сняться с места и перенести штаб-квартиру в Томск.

Это было осуществлением самого страстного желания Михаила Строгова. Ведь он, как нам известно, хотел попасть в Томск, смешавшись с толпой пленников, то есть не рискуя попасть в лапы разведчиков, которыми кишели окрестности этого большого города. Однако с тех пор, как здесь находился Иван Огаров и возникла опасность быть узнанным, Строгов поневоле задумался, не лучше ли, отказавшись от первоначального замысла, попробовать сбежать по дороге.

На этом последнем решении Михаилу и пришлось остановиться, отбросив сомнения, когда он узнал, что Феофар-хан и Иван Огаров уже выехали и во главе нескольких тысяч кавалеристов держат путь к городу.

«Что ж, – сказал он себе, – с побегом я подожду, по крайней мере, если не представится какой-нибудь исключительно удобный повод. На подступах к Томску по эту сторону меня подстерегает множество неприятных неожиданностей, но по другую сторону, за городом, шансов будет становиться все больше, ведь я через несколько часов проберусь сквозь те эмирские посты, которые дальше всего выдвинуты к востоку. Еще три дня потерпеть, а дальше – да поможет мне Бог!»

Да, путь по степи, который предстояло проделать пленникам под надзором многочисленного отряда эмирских солдат, должен был быть именно трехдневным. Им надо было пройти полтораста верст, отделяющих лагерь от города. Для караульных, которые ни в чем не нуждались, это легко, но каково несчастным, ослабевшим от лишений? На этом отрезке сибирской дороги они оставят не один труп!

В два часа пополудни 12 августа на небе не было ни облачка. Стояла сильная жара. Торчи-баши (военный предводитель войска Феофар-хана), дал приказ отправляться.

Альсид Жоливе и Гарри Блаунт, купив лошадей, уже скакали по дороге, ведущей к Томску, где по логике вещей должны были сойтись все главные действующие лица этой истории.

Среди пленниц, которых Иван Огаров привел в лагерь эмира, была одна старуха, которую лишь ее молчаливость уже явственно выделяла из массы тех, кто разделял ее участь. Из ее уст никто не слышал ни единой жалобы. Она казалась статуей, символизирующей скорбь. Эту женщину, почти всегда хранящую неподвижность, стерегли усерднее, чем любую другую: за ней все время наблюдала цыганка Сангарра, хотя старухе, казалось, то ли невдомек, то ли безразлична ее слежка. Несмотря на преклонный возраст, ей приходилось идти пешком в процессии пленниц, никаких послаблений в тяготах пути она не получала.

Зато по милости провидения рядом с ней оказалось смелое и милосердное создание, будто созданное затем, чтобы понимать и поддерживать ее. Среди ее несчастных товарок эта девушка, поразительно красивая и спокойная, ни в чем не уступающая старой сибирячке, похоже, взяла на себя задачу заботиться о ней. Эти пленницы не обменялись ни одним словом, но девушка всегда оказывалась рядом со старой женщиной, когда той могла понадобиться помощь. Поначалу безмолвная заботливость незнакомки вызывала у старухи недоверие. Но мало-помалу на редкость прямой взгляд девушки, ее сдержанность и таинственная симпатия, зародившаяся между ними в их общей беде, победили высокомерную холодность Марфы Строговой. Таким образом Надя – ибо это была она – смогла, сама того не зная, возвратить матери заботы, которые она получала от ее сына. Природная доброта вдвойне воодушевляла ее. Посвятив себя служению ей, Надя нашла применение своей молодости и очарованию в том, чтобы покровительствовать старой узнице. В толпе несчастных, озлобленных страданиями, эти две молчаливые женщины, из которых одна казалась бабушкой, другая внучкой, внушали всем что-то похожее на благоговение.

Надю, после того как на переправе через Иртыш ее умыкнули шахские разведчики на лодках, препроводили в Омск. Там ее держали как пленницу наравне с прочими женщинами, которыхуспели захватить люди Ивана Огарова, в том числе и с Марфой Строговой.

Не будь Надя так сильна духом, она была бы сломлена двойным ударом, обрушившимся на нее. То, что ее поездка прервана, а Михаил Строгов убит, привело ее в отчаяние, но одновременно и возмутило. После столькихусилий, так счастливо приближавших ее к отцу, долгожданная встреча с ним отдалилась, быть может, навсегда, и в довершение всех печалей она лишилась бесстрашного спутника, которого сам Господь, казалось, послал ей на пути, чтобы привести к цели. Надя в одну минуту потеряла все. Образ Михаила Строгова, на ее глазах исчезнувшего в водах Иртыша, получив удар пики, неотступно преследовал девушку. Могли такой человек погибнуть подобным образом? Для кого Бог приберегает свои чудеса, если путь праведного и храброго, ведомого каким-то несомненно благородным предназначением, прерван из-за ничтожной случайности? Порой в ее душе гнев превозмогал скорбь. В памяти всплывала сцена оскорбления, которому ее спутник подвергся на почтовой станции в Ишиме и так странно его стерпел. У Нади вся кровь закипала при этом воспоминании.

«Кто отомстит за его гибель, если он сам уже не может постоять за себя?» – думала она.

И в глубине ее юного, девичьего сердца рождался крик: «Господи, дай мне сделать это!»

Если бы Михаил Строгов хоть доверил ей перед смертью свой секрет, тогда бы она, даром что женщина, почти дитя, могла привести к благому концу дело этого брата, которого Бог напрасно послал ей, если так скоро собирался отнять!..

Погруженная в эти мысли, Надя, понятное дело, оставалась словно бесчувственной ко всему, даже к тяготам плена.

Именно в те дни случай свел ее с Марфой Строговой, хоть она даже на миг не заподозрила, кто перед ней. Да и как Надя могла вообразить, что эта старая женщина, такая же пленница, как она сама, – мать ее спутника, которого она знала не иначе как купца Николая Корпанова? И откуда Марфа узнала бы, какие узы благодарности связывают эту юную незнакомку с ее сыном?

Поначалу Надю привлекло в Марфе Строговой что-то вроде какого-то сходства в манере держаться в этих условиях, в которых каждая из них переносила тяготы своего положения. Стоическое безразличие к физическим страданиям их повседневной жизни, презрение старой женщины к телесным невзгодам – источником всего этого для Марфы могли быть только душевные муки, равные ее собственным. Так думала Надя, и она не ошибалась. Итак, ею овладело инстинктивное сочувствие тем мучениям, которых Марфа никому не показывала, вначале Надю оттого и потянуло к ней. Этот способ противостоять беде импонировал гордойдуше девушки. Она не предлагала старухе свою помощь, а просто оказывала ее. Марфа же не давала понять, что принимает либо отвергает ее услуги. На техучасткахдороги, где идти было особенно трудно, девушка шла с ней рядом, поддерживая ее. Когда раздавали еду, старуха не двигалась с места, и Надя делила с ней свою скудную порцию. Так и тянулось для той и другой это мучительное путешествие. Благодаря своей юной спутнице Марфа смогла на своих ногах следовать за солдатами, которые конвоировали толпу пленниц, иначе бы ее привязали к седлу подобно многим другим бедняжкам, которых так и проволокли по этому скорбному пути.

– Награди тебя Бог, дочка, за все, чем ты помогаешь мне, старухе! – промолвила однажды Марфа Строгова, и это были первые слова, за несколько дней сказанные между этими двумя несчастными.

За эти дни, которые показались им долгими, как столетия, старуха и девушка, как легко предположить, должны были разговориться и поведать друг другу о своих печалях. Но Марфа Строгова из более чем понятной осторожности помалкивала, разве что обронит как можно короче словцо-другое, причем только о себе самой. Ни единого упоминания о сыне, о той злополучной встрече лицом к лицу.

Надя тоже долгое время была если не совсем нема, то по крайности очень скупа на слова, считая их бесполезными. Но все-таки однажды, чувствуя, какая передней простая и высокая душа, девушка не выдержала муки, переполнявшей ее сердце, и рассказала, ничего не утаив, обо всем, что она пережила со дня отъезда из Владимира до гибели Николая Корпанова. То, что она говорила об этом молодом купце, своем спутнике, живо заинтересовало старую сибирячку.

– Николай Корпанов? – переспросила она. – Расскажи-ка мне еще про этого Николая! Среди нынешней молодежи я знаю только одного человека, который не удивил бы меня, если бы вел себя так! А Николай Корпанов – его настоящее имя? Ты в этом уверена, дочка?

– С какой стати он солгал бы мне? – удивилась Надя. – Он, ни в чем ни разу меня не обманувший?

И все-таки Марфа, взволнованная чем-то похожим на предчувствие, продолжала задавать Наде вопрос за вопросом:

– Ты говоришь, он был неустрашим, моя девочка? И твой рассказ доказывает, что так и было!

– Да, он не знал страха, – отвечала Надя.

«Совсем, как мой сын», – твердила про себя Марфа Строгова.

И начинала снова:

– Ты еще говоришь, никакие преграды не могли его остановить, да? Он ничему не удивлялся и при всей своей силе был таким нежным, что ты словно обрела в нем не только брата, но и сестру, и что он заботился о тебе, как мать?

– Да, да! – вздохнула Надя. – Брат, сестра, мать – он был для меня всем!

– И сверх того львом, всегда готовым тебя защитить?

– Лев, правда! – отвечала девушка. – Да, он лев, настоящий герой!

«Мой сын! – думала старая сибирячка. – Мой сын!»

– И, тем не менее, ты говоришь, что он вынес страшное оскорбление тогда, в Ишиме, на почтовой станции? И не дал отпора?

– Это правда… – Надя опустила голову.

– Не дал отпора, – повторила Марфа Строгова, содрогнувшись.

– Матушка! – вскричала Надя. – Не осуждайте его, матушка! Здесь скрыта какая-то тайна, тайна, которой теперь уже никто не узнает, одному Богу дано о том судить!

– А ты-то сама? – Марфа подняла глаза и вгляделась в лицо Нади, будто желая проникнуть в самую глубину ее души. – Разве ты не презирала его, этого Николая Корпанова, в час унижения?

– Я им восхищалась, хоть и не понимала его! – отвечала девушка. – Никогда еще он не казался мне настолько достойным уважения! Я так чувствовала!

Старая женщина помолчала, затем спросила:

– Он был крупный?

– Да, очень большой.

– И пригожий, верно? Ну, дочка, скажи!

– Он был очень красив, – пробормотала Надя, краснея до корней волос.

– Это был мой сын! Говорю тебе, это он! – закричала старуха, обнимая Надю.

– Твой сын? – повторила Надя, совершенно ошеломленная. – Твой сын?

– Ну же, давай доберемся до сути, деточка! – сказала Марфа. – У твоего спутника, твоего друга и покровителя была мать! Не говорил ли он тебе о своей матери?

– О своей матери? Да, он часто говорил о ней, как и я говорила ему о своем отце. Всегда ее вспоминал. Он обожал ее!

– Надя, Надя! Все, что ты рассказываешь, точь-в-точь история моего сына! – прошептала старуха. И добавила в неудержимом порыве: – Но разве он не должен был повидаться с ней проездом через Омск? С этой матерью, которую он, по твоим словам, так любил?

– Нет, – отвечала Надя. – Он не должен был.

– Нет? – закричала Марфа. – Ты смеешь говорить мне это?

– Да, но я еще не успела тебе объяснить, что по не известным мне причинам, которые, видимо, превыше всего, Николай Корпанов должен был, насколько я поняла, пересечь Сибирь в полном секрете. Это был для него вопрос жизни и смерти, нет, даже больше – вопрос долга и чести.

– Долг, твоя правда, – сказала старая сибирячка. – Он всевластен, это одна из тех вещей, ради которых жертвуют всем. Во имя исполнения долга отказываются от всего, даже от счастья обнять, возможно, в последний раз свою старую маму! То, чего ты не знала, Надя, да я и сама не ведала до последней минуты, все это мне теперь ясно! Ты помогла мне это понять! Но светом, которым ты озарила потемки, где блуждала моя душа, я с тобой поделиться не могу. Раз мой сын сам не открыл тебе свою тайну, мне тоже подобает ее сохранить! Прости меня, Надя! Ты сделала для меня доброе дело, а я не могу ответить тебе тем же!

– Матушка, я вас ни о чем не спрашиваю, – успокоила ее Надя.

Теперь старая сибирячка нашла объяснение всему, вплоть до немыслимого поведения ее сына по отношению к ней тогда в Омске, на постоялом дворе, где они столкнулись при свидетелях. Сомнения больше не было: спутником Нади являлся не кто иной, как Михаил, обязанный любой ценой скрывать, что он послан государем с какой-то секретной миссией, важной депешей, чтобы доставить которую, необходимо пересечь охваченный нашествием край.

«Ах, мой храбрый мальчик! – думала Марфа Строгова. – Нет! Я тебя не предам, никакие пытки никогда не вырвуту меня признание, что это тебя я видела в Омске!»

Она могла бы единым словом вознаградить Надю за всю ее преданность по отношению к ней. Достаточно было лишь сообщить девушке, что ее спутник Николай Корпанов, а вернее, Михаил Строгов не погиб в водах Иртыша, ведь Марфа встретила его через несколько дней после того случая, она говорила с ним!

Но старая женщина сдержалась, умолчала об этом, сказала только:

– Деточка, не теряй надежды! Беды не вечно будут преследовать тебя! Ты снова увидишь своего отца, такое у меня предчувствие. А может, и тот, кто звал тебя сестрой, жив! Господь не мог допустить, чтобы твой храбрый спутник погиб. Надейся, дочка, надейся! Делай, как я! Траур, что я ношу, не по моему сыну!

Глава III. Ответный удар

Такова была ситуация, в которой оказались Марфа Строгова и Надя. Старая сибирячка поняла все, а девушка хоть и не знала, что ее спутник, столь горько оплакиваемый, еще жив, но хотя бы выяснила, что та, к которой она по-дочернему привязалась, была матерью и ему. Теперь она благодарила Бога, что даровал ей эту отраду: возможность в их общей беде заменить пленнице сына, которого она потеряла.

Одного ни та, ни другая не могли знать: Михаил Строгов, схваченный в Колывани, с тем же конвоем, что и они, направляется в Томск.

Пленных, приведенных Иваном Огаровым, присоединили к тем, кого эмир уже держал в своем военном лагере. Этих несчастных были тысячи, сибиряков и уроженцев европейской России, военных и штатских, в пути они образовали колонну, растянувшуюся на несколько верст. Кое-кого из них, сочтя особенно опасными, вели с руками в оковах, соединенных одной длинной цепью. Там были и женщины, и дети, связанные или подвешенные к передней луке вражеских седел, их всех безжалостно таскали по дорогам! Гнали, как бесправное людское стадо. Всадники, сопровождавшие их, вынуждали пленников сохранять некоторый порядок, такчто отстающих не было, не считая тех, кто падал, чтобы больше не встать.

В результате Михаил Строгов, оказавшись в первых рядах покидавших ханский лагерь, то есть среди пленников из Колывани, не смешался с теми, кого только что привели сюда из Омска. Поэтому он не мог и помыслить, что в той же процессии находятся его мать и Надя, как и эти последние не подозревали о его присутствии.

Этот переход из лагеря в Томск в подобных условиях, под солдатскими нагайками, был ужасен, а для многих оказался смертельным. Люди брели по степи, по дороге, которая после проезда эмира и его авангарда стала еще более пыльной. А было приказано идти быстро. Передышки, да и то очень короткие, позволялись редко. Эти сто пятьдесят верст под палящим солнцем казались им бесконечными, даже если процессия двигалась быстро.

Он совершенно бесплоден, край, раскинувшийся от правого берега Оби до подножия горного хребта, который ответвляется от Саянских гор, тянущихся с севера на юг. Разве что порой несколько чахлых, опаленных зноем кустиков торчат там и сям, нарушая однообразие бескрайней равнины. Здесь никто ничего не выращивает, поскольку нет воды, и пленникам, измученным тяжелой дорогой, именно воды особенно не хватало. Чтобы добраться до реки, пришлось бы сделать крюк, пройти верст пятьдесят на восток до подножия горного хребта, которым отмечен водораздел между бассейнами Оби и Енисея. Там течет Томь, маленький приток Оби, который, прежде чем затеряться в одной из больших северных рек, протекает через Томск. Воды там вдоволь, степь не столь бесплодна, да и жара не такая палящая. Но начальники конвоя получили неукоснительно строгий приказ двигаться к Томску кратчайшей дорогой, поскольку эмир все еще мог опасаться, что на его войско нападет с фланга какая-нибудь русская колонна, подоспевшая сюда из северных провинций. Так вот, большая дорога проходит в стороне от берега Томи, по крайней мере, та ее часть, что связывает Кдлывань с поселком под названием Зеледеево, а сворачивать с большой сибирской дороги приказа не поступало.

Бесполезно расписывать страдания несчастных пленников. Многие сотни полегли в степи, их трупам предстояло пролежать там до поры, пока волки, которые появятся к зиме, обглодают их до последней косточки.

Подобно тому как Надя все время была рядом, готовая помочь старой сибирячке, Михаил Строгов, свободный в своих передвижениях в пределах колонны пленных, оказывал несчастным, более слабым товарищам всю помощь, какую позволяла ситуация. Одних он подбадривал, других поддерживал, не щадя сил, метался от тех к этим, пока всадник, угрожая пикой, не заставлял его занять место в том ряду, что был емууказан.

Почему он не пытался бежать? Потому что принял решение: теперь он устремится в степь не раньше, чем приблизится к тем местам, где дорога станет для него безопасной. Он уперся, как одержимый, увлекшись этой идеей – добраться до Томска «на средства эмира». И был прав. Стоило посмотреть на многочисленные отряды, мелькавшие по сторонам процессии, скачущие то на север, то на юг: становилось сразу понятно, что ему и двух верст не пройти – схватят. Всадники эмира множились, порой казалось, что они лезут прямо из-под земли, как те вредные насекомые, что выползают сотнями на поверхность после грозового дождя. К тому же в подобной ситуации бегство было бы крайне затруднительно, если вообще возможно. Солдаты из караула проявляли предельную бдительность, ведь если бы начальство усомнилось в их усердии, это могло стоить им головы.

Наконец 15 августа на склоне дня процессия достигла поселка Зеледеево, в тридцати верстах от Томска. Здесь дорога подходила к берегу Томи.

При виде этой речки первым побуждением пленников было броситься к воде, но их конвоиры не позволили им сломать ряды прежде, чем будет устроен привал. Хотя течение Томи в это время года стремительно, почти как у горных потоков, близость реки все же могла благоприятствовать бегству какого-нибудь отчаявшегося бедолаги или сорвиголовы, а потому охране надлежало принять строжайшие меры. Лодки, реквизированные в Зеледееве, были поставлены на два якоря и образовали цепь препятствий, которую не преодолеть. Границу лагеря, вплотную доходившую до первых домов поселка, охранял неприступный кордон часовых.

Михаил Строгов, может, до этого момента и подумывал ускользнуть в степь, но когда трезво изучил ситуацию, понял, что в этих условиях план побега вряд ли выполним, и, не желая ничего испортить, предпочел выждать.

Следующую ночь пленникам пришлось провести на берегу Томи. Дело в том, что эмир перенес вступление своих войск в Томск на день позже. Он решил ознаменовать военным парадом перемещение в столь значительный город своей штаб-квартиры. Феофар-хан уже занял томскую крепость, но большая часть его воинства разместилась за стенами в ожидании момента торжественного марша в город.

Иван Огаров оставил эмира в Томске, куда они оба въехали накануне, и вернулся в лагерь, раскинутый у Зеледеева. Отсюда он должен был выступить на следующий день с арьергардом ханской армии. Дом, где ему предстояло переночевать, уже приготовили. На восходе солнца пехота и кавалерия под его командованием двинулись к Томску, где эмир желал устроить им пышную встречу во вкусе азиатских властителей.

Когда привал был организован, узники, изнуренные тремя днями пути и обжигающим зноем, смогли, наконец, утолить жажду и хоть немного перевести дух.

Солнце уже село, наступали сумерки, но горизонт еще сиял меркнущим светом, когда Марфа Строгова, поддерживаемая Надей, спустилась к Томи. До этой минуты им было не пробиться к воде сквозь тесные ряды тех, кто там толпился, а теперь пришла их очередь.

Старая сибирячка склонилась к прохладным струям, а Надя, опустив туда руку, поднесла к ее губам ладонь, полную воды. Эта благодетельная влага возвращала к жизни их обеих, девушку и старуху.

Они уже повернулись, собираясь отойти от берега, как вдруг Надя резко выпрямилась. Невольный крик вырвался из ее уст.

Михаил Строгов здесь, всего в нескольких шагах от нее! Да, это был он!.. Последние лучи гаснувшего дня еще достаточно ясно освещали его!

Услышав голос Нади, Михаил вздрогнул… Но его самообладания еще хватило на то, чтобы ни единым словом не выдать себя.

Но тут рядом с Надей он увидел свою мать!

При этой внезапной встрече он, чувствуя, что больше не владеет собой, прикрыл рукой глаза и быстро зашагал прочь.

Надя чуть не бросилась вслед за ним, но старая сибирячка шепнула ей на ухо:

– Останься здесь, дитя мое!

– Это он! – пролепетала Надя сдавленным от волнения голосом. – Он жив, матушка! Это он!

– Да, это мой сын, Михаил Строгов, – отвечала Марфа. – Но, как видишь, я и шага не сделала к нему! Поступай также, моя девочка!

Михаил же только что пережил одно из сильнейших потрясений, какие способен вынести смертный. Его мать и Надя здесь! Две пленницы, образы которых почти слились воедино в его сердце! В общей беде Бог привел их друг к другу! Итак, Надя узнала, кто он? Нет, он успел заметить жест Марфы, удержавшей девушку, когда та хотела броситься к нему! Значит, мать все поняла и сохранила тайну сына.

За ту ночь Михаил раз двадцать был готов устремиться на поиски матери, но он сознавал, что обязан подавить огромное желание заключить ее в объятия, еще раз пожать руку своей юной спутнице! Малейшая неосторожность могла погубить его. К тому же он ведь давал клятву, что не встретится с матерью… да, он не увидит ее, добровольно откажется от встречи! Раз невозможно бежать нынче же ночью, он сделает это, как только прибудет в Томск. В этих двух существах сосредоточена вся его жизнь, но он затеряется в степи, так и не прижав их к сердцу, он бросит их на произвол стольких невзгод!

Итак, Михаил надеялся, что эта новая встреча посреди лагеря у Зеледеева не повлечет за собой губительных последствий ни для матери, ни для него самого. Но он не знал, что некоторые подробности этой сцены, как бы мимолетны они ни были, не укрылись от глаз Сангарры, шпионки Ивана Огарова. Цыганка была там, на берегу, всего в нескольких шагах. Она, как всегда, глаз не спускала со старой сибирячки, а та знать не знала об этой слежке. Приметить Михаила Строгова Сангарра не успела: когда она оглянулась, он уже скрылся из виду. Но жест матери, удержавшей Надю, она заметила, а молния, сверкнувшая в глазах Марфы, лучше любых слов сказала ей все.

Отныне сомнений не осталось: сын Марфы Строговой, царский курьер, в настоящее время находится в Зеледееве среди пленников Ивана Огарова!

Сангарра была убеждена, что он здесь, хоть и не знала его! Поэтому она не пыталась его разыскивать, да и кого найдешь темной ночью в такой многолюдной толпе?

Дальнейшая слежка за Надей и Марфой Строговой также стала бесполезной. Было очевидно, что эти женщины держатся настороже, бессмысленно ждать, не совершат ли они какой-нибудь промах, который поставит под удар царского фельдъегеря.

Теперь цыганку заботило одно: как бы поскорее известить Ивана Огарова. Поэтому она тотчас покинула лагерь пленных. Через четверть часа она уже была в Зеледееве. Ее провели в дом, который занимал сподвижник эмира.

Иван Огаров принял цыганку без промедления.

– Что тебе нужно, Сангарра? – спросил он.

– Сын Марфы Строговой в лагере! – объявила она.

– Среди пленных?

– Да, он в плену.

– Ах! – вскричал Иван Огаров. – Теперь-то я выведаю…

– Ты ничего не выведаешь, Иван, – возразила цыганка. – Ведь ты его даже не видел.

– Но ты же знаешь его! Ты его видела, Сангарра!

– Я не видела его, но я подстерегла его мать: у нее вырвалось одно движение, которым она себя выдала. Я сразу все поняла!

– И ты уверена, что не ошиблась?

– Уверена.

– Ты знаешь, как для меня важно арестовать этого курьера, – напомнил Иван Огаров. – Если письмо, которое ему вручили в Москве, дойдет до Иркутска и попадет в руки великого князя, он будет настороже, мне тогда до него не добраться! Это письмо я должен получить любой ценой! А тут ты приходишь и заявляешь, что курьер, везущий его, в моей власти! Еще раз спрашиваю тебе, Сангарра: все точно, ты не ошиблась?

Огаров произнес эти слова с большим напором. Видно, ему и впрямь крайне важно было завладеть тем письмом – его возбуждение говорило об этом. Однако Сангарру нисколько не смутила настойчивость, с какой он уточнил свой вопрос. Она ответила невозмутимо:

– Я не ошибаюсь, Иван.

– Но послушай, Сангарра, в лагере несколько тысяч пленных, а ты сама говоришь, что не видела Михаила Строгова!

– Да, – отвечала цыганка, и дикая радость вспыхнула в ее глазах, – я его не знаю, но его мать знает! Иван, нам придется заставить ее говорить!

– Что ж, завтра она заговорит! – воскликнул Огаров.

Затем он протянул цыганке руку, и та ее поцеловала, однако в этом почтительном жесте, который в обычае у северных племен, не было ни тени пресмыкательства.

Сангарра вернулась в лагерь. Устроилась снова поблизости от Нади и Марфы Строговой и всю ночь не спускала с них глаз. Старуха и девушка не спали, хотя обе были страшно утомлены. Но тревоги, мешавшие им заснуть, были сильнее усталости. Михаил Строгов жив, но он в плену, как и они! Ивану Огарову это известно, а если и нет, разве не может он об этом узнать? Надя была всецело поглощена одной мыслью: ее спутник, которого она считала мертвым, жив! Но Марфа Строгова, более прозорливая, вглядываясь в будущее, догадывалась, что хоть она не дорожит собой, у нее есть все основания бояться за сына.

Затаившись в потемках совсем рядом с ними, Сангарра несколько часов подряд оставалась на этом посту, навострив уши… Но подслушать ничего не смогла. Из неосознанной, инстинктивной осторожности Марфа Строгова и Надя не обменялись ни единым словом.

На следующий день, 16 августа, около десяти утра, у границы лагеря раздались оглушительные звуки труб. Они звали солдат шахской армии под ружье, и те немедленно принялись строиться.

Иван Огаров, покинув Зеледеево, присоединился к многочисленным шахским офицерам, составляющим штаб армии. Его лицо было мрачнее обычного, в напряженных, застывших чертах угадывалось глухое бешенство, ищущее любого повода, чтобы вырваться наружу.

Михаил Строгов, скрываясь в толпе пленников, видел, как этот человек проходил мимо. У него возникло предчувствие, что надвигается какая-то катастрофа, ведь теперь Иван Огаров знал, что Марфа Строгова – мать капитана корпуса царских курьеров.

Подъехав к центру лагеря, Огаров соскочил с лошади, и всадники из его эскорта, оттеснив толпу, образовали вокруг него широкое пустое пространство.

В этот момент Сангарра, подойдя к нему, сказала:

– Я ничего нового не узнала, Иван!

Ни слова не отвечая, Огаров отдал одному из своих офицеров какой-то короткий приказ.

Тотчас солдаты принялись прочесывать ряды пленников, грубо расчищая себе путь. Несчастных людей колотили древками пики нагайками, им приходилось торопливо вскакивать, выстраиваясь кольцом вдоль границы лагеря. За их спинами расположился в четыре ряда кордон из пехотинцев и всадников, абсолютно исключив возможность бегства.

Немедленно воцарилось молчание, и тут Сангарра по знаку Ивана Огарова направилась туда, где среди других пленниц стояла Марфа Строгова.

Старая сибирячка видела, как она приближалась. И поняла, что сейчас произойдет. Презрительная усмешка промелькнула на ее губах. Потом, наклонившись к Наде, она тихо сказала:

– Мы с тобой больше не знакомы, дочка! Что бы ни произошло, каким бы жестоким ни было это испытание, смотри же: ни слова! Пальцем не шевельни! Все дело в нем – не во мне!

Тут подошла Сангарра. Несколько мгновений она молча смотрела в лицо старой сибирячке, потом положила ей руку на плечо.

– Чего тебе? – обронила Марфа Строгова.

– Пойдем! – отвечала цыганка.

И, подтолкнув пленницу, вывела ее на середину площадки, где их ждал Огаров.

Михаил Строгов полуприкрыл глаза, боясь, как бы горящий взгляд не выдал его.

Оказавшись лицом к лицу с Огаровым, старуха выпрямилась, скрестила на груди руки и молча ждала.

– Ты Марфа Строгова? – спросил он.

– Да, – отвечала старая сибирячка спокойно.

– Ты готова отказаться от того, что говорила три дня назад, когда я допрашивал тебя в Омске?

– Нет.

– Итак, тебе не известно, что твой сын, царский фельдъегерь, проезжал через Омск?

– Я ничего об этом не знаю.

– И человек, которого ты приняла за своего сына на почтовой станции, был кто-то другой? Не твой сын?

– Это был не он.

– А с тех пор ты его не встречала? Здесь, среди этих пленных?

– Нет.

– А если тебе его покажут, ты его узнаешь?

– Нет.

При этом ответе, говорящем о непреклонной решимости ни в чем не признаваться, в толпе послышался шепоток.

Иван Огаров с угрозой стиснул кулаки – не смог сдержаться.

– Слушай! – сказал он Марфе Строговой. – Твой сын здесь, и ты немедленно укажешь нам его!

– Нет.

– Все эти люди, взятые в Омске и Колывани, сейчас пройдут у тебя перед глазами, и если ты не укажешь мне Михаила Строгова, получишь столько ударов кнута, сколько человек перед тобой пройдет!

На самом деле Огаров уже понял, что сколько бы он ни грозился, каким бы пыткам ее ни подвергал, неукротимая сибирячка не заговорит. Чтобы разоблачить царского посланца, он теперь рассчитывал не на нее, а на самого Строгова. Ему казалось невозможным, чтобы мать и сын, увидев друг друга вблизи, не выдали себя каким-нибудь непроизвольным движением. Разумеется, если бы он хотел лишь перехватить письмо императора, приказал бы обыскать всех пленников, и дело с концом. Но Михаил Строгов мог, осознав, к чему все идет, уничтожить письмо, а если он не будет узнан и сможет добраться до Иркутска, замыслы Ивана Огарова сорвутся. Итак, предателю требовалось наложить руку не только на послание, но и на его носителя.

Надя поняла все. Теперь она знала, кто такой Михаил Строгов, почему он хотел неузнанным пересечь захваченные ханами области Сибири!

По приказу Ивана Огарова пленники один за другим проходили перед Марфой Строговой, а она оставалась неподвижной как статуя, и во взгляде ее нельзя было прочесть ничего, кроме полнейшего равнодушия.

Ее сын шел в числе последних. Когда пришел его черед пройти перед своей матерью, Надя закрыла глаза, она не могла на это смотреть!

Михаил Строгов выглядел абсолютно невозмутимым, только на его ладонях выступила кровь, так глубоко он впился в них ногтями.

Иван Огаров был побежден, сын и мать взяли верх!

Сангарра, стоявшая с ним рядом, произнесла всего одно короткое слово:

– Кнут!

– Да, – закричал Огаров, больше не владея собой. – Кнут для этой старой мерзавки! Бейте, пока не сдохнет!

Солдат, державший в руках это ужасное пыточное орудие, приблизился к Марфе Строговой.

Кнут состоит из нескольких кожаных ремешков, к концам которых прикреплены кусочки крученой металлической проволоки. Считается, что приговор к ста двадцати ударам кнута равносилен смертному. Марфа Строгова это знала, но она знала также, что никакая пытка не вынудит ее заговорить, и была готова пожертвовать жизнью.

Два солдата схватили старую женщину и поставили на колени. Ее платье разорвали, обнажив спину. К груди ей приставили саблю так, чтобы острый конец всего на три-четыре пальца не доставал до кожи: стоит ей пошатнуться от боли, и он будет вонзаться в грудь.

Ханский солдат встал над ней.

Он ждал приказа.

– Давай! – сказал Иван Огаров.

Кнут просвистел в воздухе…

Но ударить не успел – чья-то могучая рука вырвала его у палача.

Михаил Строгов был здесь! Этой кошмарной сцены он выдержать не смог! Если на почтовой станции в Ишиме, когда хлыст Ивана Огарова коснулся его плеча, он сдержался, то здесь, когда удар должен был обрушиться на его мать, он утратил самообладание.

Огаров своего добился.

– Михаил Строгов! – воскликнул он.

Потом, шагнув вперед, усмехнулся:

– А, проезжий из Ишима?

– Он самый! – откликнулся Михаил.

И, замахнувшись, рассек кнутом лицо Огарова:

– Око за око!

– Недурной ответ! – выкрикнул кто-то из зрителей, чей голос, на его счастье, потонул в общем гомоне.

Десятка два солдат навалились на Михаила Строгова, готовые убить его на месте…

Но Иван Огаров, у которого вырвался крик боли и ярости, жестом остановил их.

– Этот человек подлежит суду эмира! – сказал он. – Пусть его обыщут!

На груди Михаила Строгова обнаружили письмо с имперским гербом, которое он не успел уничтожить. Письмо было вручено Ивану Огарову.

Зрителем, который произнес фразу «Недурной ответ!», был не кто иной, как Альсид Жоливе. Он вместе со своим собратом по перу тоже ночевал в Зеледееве, они вместе присутствовали при этой сцене.

– Черт возьми! – сказал он Гарри Блаунту. – Крепкий народ эти северяне! Согласитесь, что нам бы надлежало искупить свою несправедливость по отношению к попутчику! Будь он хоть Корпанов, хоть Строгов, он того заслуживает! Красиво расквитался за случай в Ишиме!

– Да, действительно расквитался, – отвечал Гарри Блаунт, – но теперь этот Строгов – покойник. Пожалуй, для него было бы лучше, если бы он еще помедлил, прежде чем вспомнить обиду!

– И оставил свою мать гибнуть под кнутом?

– А вы считаете, он такой выходкой облегчил ее участь? И ее, и своей сестры?

– Ничего я не считаю, – буркнул Альсид Жоливе, – знаю только одно: на его месте я и сам не сделал бы лучше! Ну и рубец! Эх, кой черт! Надо же иногда и вскипать! Если бы Бог хотел, чтобы мы всегда и везде оставались невозмутимыми, он влил бы нам в жилы не кровь, а воду!

– Отменный эпизод для хроники! – сказал Гарри Блаунт. – А если бы вдобавок Иван Огаров был столь любезен, что показал бы нам это письмо!..

Как только Огаров осушил кровь, что струилась по его лицу, он вскрыл конверт. Долго читал и перечитывал письмо, словно хотел как можно глубже усвоить то, что там содержалось.

Затем, распорядившись, чтобы Михаила Строгова, накрепко связанного, отправили в Омск вместе с прочими узниками, он принял командование над войском, раскинувшим лагерь в Зеледееве, и под оглушительный аккомпанемент труб и барабанов двинулся к городу, где его ждал эмир.

Глава IV. Триумфальный въезд

Томск, организованный в 1604 году, чуть ли не в самом сердце земли сибирской, является одним из самых значительных городов азиатской России. Тобольск, расположенный севернее шестидесятой параллели, Иркутск, выстроенный восточнее сотого меридиана, видели, как Томск разрастается за их счет.

И все же, какуже говорилось, Томские был столицей этой огромной провинции. Генерал-губернатор и весь его штат обосновались в Омске. Тем не менее Томск – самый значительный город этой территории, которая простирается до подножия Алтайских гор, то есть до китайской границы. По склонам этих гор в сторону долины Томи непрестанно текут платина, золото, серебро, медь, золотоносный свинец. Когда край богат, город, расположенный в центре столь многое приносящих разработок, тоже не беден. В результате по красоте зданий, элегантности меблировки и экипажей Томск мог соперничать с величайшими европейскими столицами. Это был город миллионеров, обогатившихся ломом и киркой на склонах здешних гор, и хотя он не имел чести служить резиденцией государеву наместнику, зато могутешаться, имея в числе самых именитых своих сановников главу купеческой гильдии, основного концессионера шахт императорского правительства.

Некогда Томск слыл городом, расположенным на самом краю света. Кто желал отправиться туда, тому предстояло целое путешествие. Ныне это не более чем простая прогулка, если дорога не истоптана ногами захватчиков. Вскоре построят даже железную дорогу, которая пересечет Уральский хребет и свяжет этот город с Пермью.

Красив ли Томск? Надо признаться, что путешественники не проявляют единодушия в этом вопросе. Мадам де Бурбулон, проведя здесь несколько дней проездом из Шанхая в Москву, называет его местечком не слишком живописным. Исходя из ее описания, это довольно убогий город: старые кирпичные и каменные дома, очень узкие улицы, совсем не похожие на те, что обычно бывают в больших сибирских городах, грязные кварталы, где ютится в тесноте население, по большей части азиаты. Там кишат вялые пропойцы, у которых «даже опьянение апатично, как у всех народов Севера!»

Напротив, путешественник Анри Руссель-Кийу выражает абсолютно непререкаемое восхищение Томском. Не потому ли, что этот город, который мадам де Бурбулон посетила летом, он видел зимой, под снежным покрывалом? Это не исключено и подтверждает мнение, что некоторые местности, тяготеющие к полюсам, можно оценить только в холодное время года, как некоторые жаркие страны впечатляют лишь тогда, когда там особенно тепло.

Как бы там ни было, мсье Руссель-Кийу положительно утверждает, что Томск не только самый очаровательный город Сибири, но и один из прелестнейших городов мира, он хвалит его дома с колоннами и перистилем, тротуары, мощенные деревянными плахами, широкие четко расположенные улицы и пятнадцать великолепных церквей, что отражаются в водах Томи, по ширине превосходящей любую из французских рек.

Истина лежит посередине между этими двумя крайними мнениями. Томск, который насчитывает двадцать пять тысяч жителей, живописно располагается ступенями на склоне высокого, довольно крутого холма.

Однако прелестнейший город на свете стал самым уродливым, когда его оккупировали захватчики. Кому взбрело бы в голову восторгаться им в это время? Его защищали несколько батальонов пеших казаков, расквартированных здесь постоянно. Они не смогли дать отпор полчищам эмира. Часть жителей, родственная им по происхождению, оказала его ордам радушный прием, и с этого момента Томск не казался больше ни русским, ни сибирским городом – его словно бы разом перенесли в центр Кокандского или Бухарского ханства.

Именно в Томске эмир решил встретить свои победоносные войска. В их честь собирались закатить праздник с песнями, танцами и всяческими выдумками, которому предстояло завершиться бурной оргией.

Место, выбранное для этой церемонии, оборудовали в азиатском вкусе. Это было обширное плато, расположенное на холме, на сотню футов возвышающемся над течением Томи. Отсюда открывался просторный вид на перспективу изящных домов и церквей с пузатыми куполами, на множество речных излучин и на заднем плане леса, окутанные жарким туманом. Все это красовалось в великолепном зеленом обрамлении, которое создавали несколько рощ гигантских кедров и сосен.

Слева от плато возвышалось что-то вроде блистательной декорации, имитирующей дворец диковинной архитектуры, – образцом для нее наверняка послужили некоторые бухарские здания в стиле отчасти местном, отчасти мавританском: это временное сооружение было воздвигнуто в форме широких террас. Над дворцом, над верхушками минаретов, торчавшими со всех сторон среди осеняющих плато древесных крон, кружили сотни ручных аистов, доставленных сюда из Бухары одновременно с армией.

Террасы предназначались для придворных эмира, его союзников-ханов, высших сановников, а также для гаремов каждого из этих властителей Туркестана.

Среди этих султанш, которые в большинстве были не более чем рабынями, купленными на невольничьих рынках Закавказья и Персии, некоторые носили покрывало, скрывающее их от посторонних глаз, лица других оставались открытыми. Наряды у них всех были чрезвычайно роскошны. Изысканные плащи с рукавами, поддернутыми сзади к плечу и закрепленными тесьмой на манер пуфов, известных европейской моде, выставляли напоказ их обнаженные руки в браслетах, соединенных между собою цепочками из драгоценных камней, и маленькие тонкие пальчики с ногтями, выкрашенными соком хны. При малейшем движении эти плащи, у одних шелковые, тонкие, словно паутина, у других из легкой аладжи, турецкой шелковистой ткани, в тонкую полоску, слегка шуршали, что так приятно для слуха восточного мужчины. Под этим верхним одеянием переливались и сверкали парчовые юбки, прикрывая шелковые панталоны, которые легонько ниспадали на мягкие, тонкие сапожки, изысканно резные и расшитые жемчугом. У тех женщин, что не прятались под покрывалом, можно было полюбоваться длинными прядями ниспадающих из-под тюрбана волос разных цветов, чарующими очами, великолепными зубами, ослепительными чертами, прелесть которых еще более подчеркивалась чернотой тонко подведенных бровей и тенями на веках, слегка тронутых графитом.

У подножия террас под штандартами и орифламмами[8] бдила личная стража эмира: у каждого обоюдоострая кривая сабля на боку, кинжалу пояса, в руке пика десяти футов длиной. Некоторые из этих восточных вояк имели вдобавок белые дубинки, у других были алебарды, украшенные султанами из золотых и серебряных нитей.

Вокруг повсюду, вплоть до дальнего конца этого широкого плато на крутых склонах, чье подножие омывала Томь, скопилась разноплеменная толпа, состоящая из представителей всех народов Средней Азии. Там были узбеки в своих черных бараньих папахах, рыжебородые и сероглазые, в «архалуках» – это одежда наподобие туники, скроенной на азиатский манер. Теснились там и туркмены в своих национальных костюмах – в широких панталонах ярких расцветок, куртках и плащах из верблюжьей шерсти, в красных шапках, конических либо, напротив, расширяющихся кверху, в высоких кожаных сапогах на русский манер, у пояса на узком ремешке – огниво и кинжал. Здесь же рядом, подле своих господ, можно было увидеть и туркменских женщин с косами, удлиненными посредством шнурков из козьей шерсти, в рубахах с открытым воротом, поверх которых накинута «джуба» в голубую, пурпурную, зеленую полоску, а на ногах шнуровка из пестрых перекрещивающихся ленточек поддерживает кожаные сандалии. Казалось, все народности, обитающие близ русско-китайской границы, поднялись по зову эмира: были там и жители Маньчжурии, мужчины с выбритыми лбами и висками, с волосами, заплетенными в косы, в долгополых одеждах, в шелковых рубахах, перепоясанных на талии, в овальных колпаках из ярко-вишневого атласа с черной каемкой и красной бахромой и женщины восхитительного типа красоты, кокетливо украшающие свои черные волосы искусственными цветами и изысканными бабочками, прикалывая их золотыми булавками. Наконец, не обошлось и без монголов, бухарцев, персов, туркестанских китайцев – все были представлены на празднестве победителей.


Только сибиряков не видно было на этом приеме. Те, кто не успел бежать, затворились в своих домах, боясь грабежей, которые могли начаться по повелению Феофар-хана, дабы достойно увенчать торжественную церемонию.

Было уже четыре часа, когда эмир под гром барабанов, пение труб, пушечную и ружейную пальбу соизволил выехать на площадь.

Феофар восседал на своем любимом коне, голову которого венчал усыпанный бриллиантами султан. Эмир остался в своем воинском облачении. Рядом с ним выступали правители Коканда и Кундуза, первые вельможи ханств, а следом во множестве шествовали штабные офицеры.

В этот момент на террасе появилась старшая из жен Феофара, правительница, если позволительно так назвать султаншу Бухары. Но будь она владычицей или рабыней, эта женщина, персиянка по происхождению, была неописуемо прекрасна. Наперекор мусульманскому обычаю – и наверняка по прихоти эмира – она не закрыла своего лица. Ее пышные волосы, заплетенные в четыре косы, нежно скользили по ослепительно белым плечам, едва прикрытым шелковой накидкой, шитой золотом и прикрепленной на затылке к головному убору, усыпанному драгоценными камнями немыслимой стоимости. Из-под ее голубой шелковой юбки с широкими полосами глубокого синего цвета ниспадали газовые шелковистые шальвары, выше пояса на ней была надета пышная рубашка из той же ткани с изящным округлым вырезом под горло. Но с головы до стоп, обутых в персидские туфли, на ней сверкало такое обилие украшений, золотых туманов, нанизанных на серебряную нить, турецких бус, бирюзы, добытой на знаменитых копях Эльбруса, колье из сердоликов, агатов, изумрудов, опалов и сапфиров, что казалось, будто ее юбка и корсаж сотканы из драгоценных камней. Что касается тысяч бриллиантов, сверкавшиху нее на шее, на руках выше локтей, на запястьях и пальцах, на поясе и на ногах, миллионов рублей не хватило бы, чтобы купить все это, а блестели онитакярко, что, казалось, в центре каждого камешка при соприкосновении с солнечным лучом вспыхивает своеобразная вольтова дуга.

Эмир и ханы спешились, сановники свиты последовали их примеру. Все заняли места под великолепным шатром, раскинутым в центре первой террасы. Перед шатром, как всегда, лежал на священном столе Коран.

Русский сподвижник Феофара не заставил себя ждать: не было и пяти часов, когда оглушительные звуки труб возвестили о его прибытии.

Иван Огаров – или Шрам, как его уже успели прозвать, – был на сей раз в мундире офицера ханской армии. К шатру эмира он подъехал верхом. Его сопровождал отряд солдат из лагеря в Зеледееве, они выстроились по краям площади, на которой свободным оставалось теперь только пространство, предназначенное для увеселений.

Широкий шрам, наискось пересекающий физиономию предателя, сразу бросался в глаза. Огаров представил эмиру своих главных офицеров, и Феофархан, не изменяя обычной холодности, которая служила основой его достоинства, все же обошелся с ними так, что они остались довольны приемом.

По крайней мере, так интерпретировали эту сцену Гарри Блаунт и Альсид Жоливе, неразлучные газетчики, теперь ведущие свою охоту за новостями совместно. Покинув Зеледеево, они быстро подоспели в Томск. Их неплохо задуманный план состоял в том, чтобы украдкой отколоться от эмирского войска, как можно скорее присоединиться к какому-нибудь русскому корпусу и, если возможно, с ним вместе поспешить в Иркутск. Они уже насмотрелись на прелести нашествия, все эти поджоги, грабежи, убийства внушили им глубокое отвращение, и им не терпелось оказаться на стороне защитников Сибири.

Тем не менее Альсид Жоливе дал понять своему коллеге, что он не может покинуть Томск, не посвятив нескольких строчек триумфальному въезду в город ханских войск – хотя бы затем, чтобы удовлетворить любопытство своей кузины. Гарри Блаунт тоже решил задержаться здесь на несколько часов, но в тот же вечер оба должны были выехать на дорогу, ведущую к Иркутску, и, будучи хорошими наездниками, рассчитывали опередить разведчиков эмира.

Итак, Альсид Жоливе и Гарри Блаунт, смешавшись с толпой, наблюдали за происходящим, стараясь не упустить ни одной подробности этого празднества, которое сулило им добрую сотню отменных строчек хроники. Поэтому они любовались Феофар-ханом во всем его великолепии, его женами, его офицерами и стражниками, всей этой восточной пышностью, о которой в Европе не имеют ни малейшего представления. Но оба с презрением отвернулись, когда перед эмиром предстал Иван Огаров, и не без досады ждали, когда он уберется с глаз и начнутся торжества.

– Видите ли, мой дорогой Блаунт, – сказал Альсид Жоливе, – мы явились слишком рано, подобно солидным буржуа, которые ничего не согласны упустить, коль скоро заплатили деньги! Все это пока – не более чем поднятие занавеса, а было бы элегантнее прийти только в начале балета.

– Какого балета? – не понял Гарри Блаунт.

– Обязательного, черт побери! Но сдается мне, что сейчас занавес поднимется и начнется представление.

Альсид Жоливе вел себя так, словно и впрямь находился в Опере: вынул из чехольчика лорнет и с видом знатока приготовился оценивать «главных исполнителей труппы Феофара».

Однако увеселения начались не сразу, им предшествовала мучительная церемония.

В самом деле, ведь триумф победителя не может быть полным без унижения побежденных. Вот почему на площадь вывели несколько сот пленных, подгоняя их солдатскими нагайками. Их было велено сначала прогнать перед Феофар-ханом и его союзниками, а затем вместе с прочими товарищами по несчастью препроводить в городскую тюрьму, набив ее до отказа.

В первых рядах этих узников находился Михаил Строгов. Согласно приказу Ивана Огарова он шел под особой охраной приставленного к нему отряда солдат. Его мать и Надя были там же.

Старая сибирячка, неизменно полная энергии, когда опасность грозила ее сыну, теперь была ужасающе бледна. Она готовилась кхудшему, предвидела какую-нибудь кошмарную сцену. Не зря Михаила Строгова вели к эмиру. Она потому и дрожала за него. Иван Огаров, получив при всем честном народе удар кнутом, который был занесен над ней, был не из тех, кто прощает, его месть будет беспощадна. Михаилу Строгову наверняка грозили чудовищные пытки во вкусе среднеазиатских варваров. Если Огаров остановил расправу, когда солдаты бросились на Михаила, он знал, что делает, приберегая своего врага для эмирского правосудия.

К тому же мать и сын ни единым словом не смогли перекинуться после той жуткой сцены в лагере под Зеледеевым. Их безжалостно разлучили. Это сделало их невзгоды еще горше, ведь каким утешением для обеих стала бы возможность вместе коротать дни плена! Марфе Строговой хотелось попросить у сына прощения за все зло, которое она невольно причинила, ведь она корила себя за то, что не сумела сдержать порыв своего материнского сердца! Если бы она лучше владела собой тогда, на почтовой станции в Омске, когда вдруг столкнулась с Мишей лицом к лицу, он продолжил бы свой путь, никем не узнанный! Скольких бед можно было избежать!

А Строгов со своей стороны думал о том, что если сюда привели его мать, если Ивану Огарову потребовалось ее присутствие, это наверняка затем, чтобы заставить ее страдать при виде его мучений или даже, чего доброго, ей, как и ему самому, уготована ужасная смерть!

Надя же ломала голову, как бы спасти их, найти способ прийти на помощь сыну и матери. Она не знала, что придумать, но смутно чувствовала, что сейчас, прежде всего, надо не привлекать к себе внимания, необходимо стушеваться, стать маленькой, незаметной, как мышь. Может быть, тогда ей удастся перегрызть прутья клетки, куда заточили льва. Только бы представился хоть какой-нибудь повод действовать! Она его не упустит, даже если придется пожертвовать собой ради сына Марфы Строговой.

Тем временем большую часть пленников уже провели перед эмиром, и каждый из них, проходя, должен был в знак покорности распростереться ниц, лицом в пыль. Их ждало рабство, это унижение было прелюдией к нему! Когда эти несчастные склонялись слишком медленно, грубые руки стражников с размаху швыряли их наземь.

Подобный спектакль вызвал у Альсида Жоливе и его спутника самое настоящее омерзение.

– Какая подлость! Уйдем! – пробормотал француз.

– Нет, – возразил Гарри Блаунт. – Мы должны увидеть все!

– Легко сказать – увидеть все… Ах! – внезапно вскрикнул Альсид Жоливе, хватая приятеля за руку.

– Что с вами? – удивился тот.

– Смотрите, Блаунт! Это она!

– Она?

– Сестра нашего попутчика! Одна, в плену! Надо ее спасти…

– Держите себя в руках, – холодно осадил его англичанин. – Наше вмешательство скорее навредит этой девушке, чем принесет пользу.

Альсид Жоливе, уже готовый броситься вперед, остался на месте, и Надя, которая их не заметила, так как волосы, падая ей на лицо, наполовину закрывали его, в свой черед прошла перед эмиром, не привлекая его внимания.

Тут вслед за Надей к нему приблизилась Марфа Строгова, а поскольку она не распростерлась во прахе достаточно проворно, стражники грубо толкнули ее.

Старуха упала.

Ее сын так яростно рванулся из рук стражников, что те насилу справились с ним.

Но Марфа поднялась, и ее потащили прочь, однако тут вмешался Иван Огаров:

– Пусть эта женщина останется здесь!

Надю снова оттеснили в толпу пленных. Взгляд Ивана Огарова не задержался на ней.

Тут и Михаила Строгова подвели к эмиру, но он остался стоять, даже глаз не опустил.

– Лицом в пыль! – крикнул ему Иван Огаров.

– Нет! – отвечал Михаил.

Два стражника попытались принудить его склониться, но сами попадали наземь, зашибленные его могучим ударом.

Огаров шагнул к молодому человеку, рявкнул с угрозой:

– Ты умрешь!

– Я умру, – гордо отвечал Михаил Строгов, – но тебе, Иван, никогда уже не стереть со своего лица позорный след кнута, метку предателя!

При таком ответе Огаров побледнел как смерть.

– Кто этот пленник? – спросил эмир голосом, который казался еще грознее оттого, что был спокоен.

– Русский шпион, – отвечал Иван Огаров.

Выдавая Строгова за шпиона, он знал, что приговор, который его теперь ждет, будет ужасен.

Михаил двинулся на Огарова.

Солдаты удержали его.

Тогда эмир сделал жест, при котором вся толпа разом склонилась. Затем указал на Коран, который ему тотчас поднесли. Он раскрыл священную книгу и ткнул перстом в одну из страниц.

Страница была выбрана наугад, случайно, или, сказать вернее, все эти восточные люди должны были думать, что ныне сам Бог решает судьбу Михаила Строгова. Подобный способ судопроизводства у народов Средней Азии называется «фаль». Смысл стиха, в который уперся палец судьи, подвергается соответствующему истолкованию, после чего выносится какой ни на есть вердикт.

Эмир держал свой палец прижатым к странице Корана. Главный улем приблизился и громким голосом прочитал стих, который завершался такими словами:

– И он больше не увидит ничего на этой земле.

– Русский шпион, – сказал тогда Феофар-хан, – ты пришел сюда, чтобы подсмотреть то, что делается в нашем лагере! Смотри же, смотри во все глаза!

Глава V. Смотри, смотри во все глаза!

Михаила Строгова со связанными руками поставили у подножия террасы, напротив трона эмира.

Его мать в конце концов изнемогла от стольких физических и душевных мук, сникла, у нее больше не было мужества ни смотреть, ни слушать.

– Смотри, смотри во все глаза! – сказал Феофар-хан, грозно простирая руку к Михаилу Строгову.

Будучи хорошо знаком с нравами Востока, Иван Огаров, без сомнения, понял скрытое значение этих слов, и его губы на миг искривились в жестокой усмешке. Потом он занял свое место подле Феофар-хана.

Вскоре раздался зов труб. Это был сигнал к началу представления.

– Вот и балет, – шепнул Гарри Блаунту Альсид Жоливе. – Только эти варвары наперекор всем правилам дают его перед драмой, а не после!

Михаилу Строгову было приказано смотреть. И он смотрел.

На площадку вырвалась целая туча танцовщиц. Зазвучала странная мелодия, создаваемая сочетанием разных восточных инструментов – в этом оркестре участвовали дутар, род мандолины с удлиненным грифом из тутового дерева, с двумя струнами из крученого шелка; кобыз, нечто вроде виолончели, внизу заканчивающейся штырем, со струнами из конского волоса, вибрирующими под воздействием смычка; чибызга, длинная тростниковая дудка, а также трубы, барабаны и тамбурины, не говоря о гортанных голосах певцов. Нужно упомянуть и своеобразный дополнительный оркестр, создаваемый десятком воздушных змеев: они держались на длинных шнурках, закрепленных посередине, и звенели на ветру, словно эоловы арфы.

Почти тотчас начались танцы.

Плясуньи, все как на подбор, были родом из Персии. Они не являлись рабынями и свободно занимались своей профессией. Некогда они принимали официальное участие в придворных церемониях в Тегеране, но с тех пор, как там воцарилось ныне правящее семейство, их изгнали из страны или, по меньшей мере, стали третировать, так что им пришлось искать удачи на стороне. На них были национальные костюмы и множество украшений. В ушах у них покачивались маленькие золотые треугольнички и длинные подвески; серебряные, отделанные чернью кольца охватывали их шеи; на руках и ногах звенели браслеты, на которыхдрагоценные камни располагались в два ряда; сверкающие подвески со множеством бриллиантов, бирюзы и сердоликов трепетали на концах длинных кос. Пояса, плотно охватывающие талии, скреплялись бриллиантовыми застежками, похожими на перекладину большого епископского креста.

Они очень грациозно исполняли всевозможные танцы, то одиночные, то групповые. Их лица были открыты, но время от времени они накидывали легкую вуаль, и тогда казалось, будто облачко прозрачного газа проплывает перед их сверкающими глазами, как легкий туман по звездному небу. Некоторые из этих персиянок носили вместо шарфа кожаную расшитую жемчугом перевязь, на которой подвешенный уголком вниз треугольный мешочек раскрывался в нужный момент. Из этих тканевых мешочков с золотой филигранью они вытягивали длинные узкие ленты из ярко-красного шелка, на которых были вышиты стихи из Корана. Ленты они растягивали между собой, создавая из них кольцо, по которому другие танцовщицы скользили без остановки и, проходя перед каждым стихом, сообразно заповеди в нем заключенной, то простирались ничком, то взмывали в легком прыжке, словно затем, чтобы занять место среди небесных магометанских гурий.

Но особенно – и это примечательная деталь – Альсида Жоливе поразило, что эти персиянки выглядели скорее отрешенно томными, чем неистовыми: как по характеру, так и по исполнению своих танцев они больше напоминали безмятежных, скромных индийских баядер, нежели страстных обольстительниц Египта.

Когда первое выступление было закончено, снова прозвучал суровый голос:

– Смотри, смотри во все глаза!

Тот, кто повторил слова эмира, рослый уроженец Средней Азии, был не кто иной, как исполнитель смертных приговоров Феофар-хана. Он встал за спиной Михаила Строгова, держа наготове кривую саблю с широким коротким лезвием, одно из тех знаменитых изделий из дамасской стали, что куют прославленные оружейники Карши и Гисара. Стражники между тем принесли и установили рядом с ним треножник с жаровней, на которой горели без дыма несколько раскаленных углей. Легкий парок над ними происходил от сжигания толченых ароматических смол с примесью ладана, которыми посыпали жаровню.

Между тем за персиянками без промедления последовала труппа танцовщиц совсем иного типа, которых Михаил Строгов тотчас узнал.

И, надо полагать, оба журналиста узнали их тоже, поскольку Гарри Блаунт шепнул коллеге:

– Это цыганки из Нижнего Новгорода!

– Они самые! – вскричал Альсид Жоливе. – Сдается мне, что этим шпионкам за зоркость глаз платят побольше, чем за резвость ног!

Как мы знаем, француз не ошибся, приняв этих танцовщиц за агентов секретной службы эмира.

На первом плане в цыганской труппе блистала Сангарра в великолепном, странном и живописном наряде, который еще больше подчеркивал ее красоту. Сама она не танцевала, являясь, как актриса пантомимы, в окружении своих балерин, которые исполняли самые причудливые па, заимствованные в разных краях Европы, коль скоро их племя бродит повсюду: в Богемии, в Италии, в Испании, в Египте. Они плясали под звяканье металлических тарелок, которые держали в руках, и гудение похожего на баскский барабан инструмента, издававшего под их царапающими пальцами пронзительные звуки. Один из таких бубнов трепетал в руках Сангарры, она возбуждала танцовщиц своей игрой, приводя их в исступление, словно фригийских жриц.

Потом вперед выступил юный цыган лет пятнадцати, не больше. В руках у него был дутар, две струны которого он заставлял вибрировать, попросту пощипывая их ногтями. Он запел. На каждом куплете этой песни, чей ритм был чрезвычайно странен, одна из танцовщиц останавливалась перед ним и замирала внимая, но всякий раз, когда доходило до припева, она возобновляла свой прерванный танец, тряся перед юным певцом своим бубном и оглушая его звоном и громкой дробью.



Когда же отзвучал последний припев, плясуньи вовлекли юного цыгана в бесчисленные извивы их танца.

В тот же миг золотой дождь посыпался на них из рук эмира и его приближенных, а также офицеров всех рангов, и к затухающему рокоту дутаров и тамбуринов прибавился звон монет, особенно громкий при их столкновении с тарелками танцовщиц.

– Щедрость грабителей! – шепнул Альсид Жоливе на ухо своему спутнику.

Эти потоком льющиеся деньги впрямь были ворованными, недаром заодно с туманами и цехинами сыпались дукаты и русские рубли.

Затем на минуту воцарилась тишина, и голос палача, положившего руку на плечо Михаила Строгова, снова произнес те же слова, при каждом повторении звучавшие все мрачнее:

– Смотри, смотри во все глаза!

Но на сей раз Альсид Жоливе заметил, что обнаженной сабли в руках у заплечных дел мастера больше не было.

Тем временем солнце уже склонялось к горизонту. Дали за городом мало-помалу окутывали сумерки. Под сенью кедров и сосен сгущался полумрак, и воды Томи, темнеющие вдали, сливались с первыми клубами ночного тумана. Было понятно, что потемки вот-вот подползут и к плато, раскинувшемуся выше городских улиц.

Но в это мгновение на площадь выбежали, запрудив ее, несколько сотен рабынь с зажженными факелами. Цыганки и персиянки под предводительством Сангарры снова появились перед троном эмира, готовые, играя на контрасте, продемонстрировать свои столь разнородные танцы. Вступили инструменты среднеазиатского оркестра, создавая теперь более разнузданную, дикарскую гармонию. Им вторили гортанные голоса певцов. Воздушные змеи, ранее спущенные на землю, возобновили свой полет, унося в вышину целые созвездия разноцветных фонариков. На фоне такой летучей иллюминации, под ветром, к закату посвежевшим, стоны этих воздушных арф звучали громче.

Потом в круг танцующих, чье беснование дошло до предела, ворвался целый эскадрон в военной форме, и тут началась пехотная фантасмагория, создававшая престранное впечатление.

Эти солдаты с обнаженными саблями и длинными пистолетами, демонстрируя что-то вроде эквилибристики, буквально взорвали воздух оглушительными выстрелами, продолжительной пальбой на фоне грома барабанов, рокота бубнов, хриплого пения дутаров. Их оружие, на китайский манер заряженное разноцветным порохом с прибавлением каких-то металлических ингредиентов, выстреливало длинные снопы красного, зеленого, синего цвета, так что можно было подумать, будто все эти люди неистовствуют среди вспышек фейерверка. В известном смысле потеха напоминала танцы, сопровождавшие гимнические песнопения древних греков, разновидность военной пляски, когда вожаки маневрировали между остриями шпаг и кинжалов. Впрочем, возможно, наши предки позаимствовали такой обычай не у греков, а у народов Средней Азии. Но пляска ханских вояк выглядела еще диковинней из-за этих снопов цветного огня, извивающихся над головами танцовщиц, отчего все их блестки вспыхивали огненными точками, подобно искрящемуся калейдоскопу, чьи комбинации бесконечно варьировались при каждом движении плясуний.

Журналист-парижанин наверняка был пресыщен живописными постановочными эффектами, по части коих современный театр столь много преуспел. И все же Альсид Жоливе не смог удержаться от того легкого покачивания головы, которое между бульваром Монмартра и храмом Мадлен означало бы: «Недурно! Весьма недурно!»

Но вот все эти причудливые огни, словно по команде, внезапно погасли, танцы прекратились, самих пляшущих как ветром сдуло. Праздничная церемония завершилась, теперь только факелы озаряли плато, всего минуту назад полное слепящих огней.

По знаку эмира Михаила Строгова вывели на середину площади.

– Блаунт, – Альсид Жоливе обернулся к своему спутнику, – вы уверены, что хотите досмотреть все это до конца?

– Никоим образом, – буркнул англичанин.

– Надеюсь, читатели вашей «Дейли телеграф» не падки на подробные описания казни в восточном вкусе?

– Не более чем ваша кузина.

– Бедный парень! – вздохнул Альсид Жоливе, глядя на Михаила Строгова. – Храбрый солдат заслуживает того, чтобы пасть на поле брани!

– Мы можем что-то сделать, чтобы его спасти? – спросил Гарри Блаунт.

– Ничего мы не можем…

Журналистам вспомнилось, как великодушно Строгов вел себя по отношению к ним, а теперь они знали, через какие испытания он, невольник долга, был вынужден пройти. И что же? Сейчас, среди этих варваров, не знающих жалости, они ничем не могли ему помочь!

Поэтому, не желая глазеть на пытки, уготованные этому несчастному, они зашагали по направлению к городу.

Час спустя журналисты уже выехали на дорогу, ведущую в Иркутск, собираясь примкнуть к русским и с ними продолжить то, что Альсид Жоливе, несколько опережая события, именовал «кампанией реванша».

А между тем Михаил Строгов стоял, устремив гордый взор на эмира и презрительно не замечая Ивана Огарова. Он готовился к смерти, но напрасно было бы искать в нем хоть малейшие проявления слабости.

Зрители, обступившие площадь, также, как штабные офицеры Феофархана, для которых казнь являлась не более чем еще одним развлечением, ждали, чтобы она совершилась. Потом, утолив любопытство, вся эта орда дикарей сможет предаться безудержному пьянству.

Эмир жестом приказал, чтобы Михаила Строгова подвели к террасе. Стражники подтолкнули его, он приблизился, и тогда Феофар на язьже, который пленник понимал, объявил ему:

– Ты пришел, чтобы высматривать, русский шпион. Сегодня ты смотрел в последний раз. Через мгновение твои глаза навеки перестанут видеть свет!

Итак, Михаила Строгова должна была сразить не смерть, а слепота. Утратить зрение – это, возможно, страшнее, чем потерять жизнь! Несчастный будет ослеплен – таков приговор.

И все же, услышав его из уст эмира, Михаил не дрогнул. Сохраняя спокойствие, он смотрел широко открытыми глазами, будто хотел сосредоточить все силы своей души в последнем взгляде. Умолять этих свирепых дикарей о пощаде тщетно, да и ниже его достоинства. Он даже не думал об этом. Все помыслы Михаила сосредоточились на его миссии, непоправимо проваленной, на матери и Наде, которых он больше не увидит! Но он не позволил смятению, терзавшему душу, отразиться на его лице.

Однако потом все его существо захлестнула жажда мести. Он повернулся к Огарову и в порыве ярости выдохнул:

– Иван, предатель Иван, прими мой последний взгляд – это угроза тебе!

Огаров пожал плечами.

Но тут Михаил ошибся. Его глазам не суждено было навеки угаснуть, глядя на Ивана Огарова. Перед ним, выступив вперед, встала Марфа Строгова.

– Мама! – воскликнул он. – Да, да! Мой последний взгляд принадлежит тебе, а не этому ничтожеству! Останься здесь, рядом! Дай еще раз увидеть твое любимое лицо! Пусть мои глаза закроются, глядя на тебя!

Старая сибирячка, ни слова не говоря, сделала шаг вперед.

– Прогоните эту женщину! – приказал Иван Огаров.

Двое солдат оттолкнули Марфу Строгову. Она отшатнулась, но на ногах удержалась, осталась стоять в нескольких шагах от сына.

Палач приблизился. На сей раз с саблей наголо. Эту саблю с раскаленным добела лезвием он только что раскалил на ароматизированных углях жаровни.

Михаилу Строгову предстояло быть ослепленным по азиатскому обычаю – посредством раскаленной сабли, лезвием которой проводят перед глазами осужденного!

Он не пытался сопротивляться. Для него более не существовало в мире ничего, кроме матери, он буквально пожирал ее глазами! В этом последнем взгляде сосредоточилась вся его жизнь!

Марфа Строгова протягивала к нему руки, ее глаза были распахнуты во всю ширину, они глядели на сына!..

Раскаленное лезвие прошло перед глазами Михаила.

Раздался крик отчаяния. Старая Марфа без чувств рухнула наземь.

Ее сын Михаил Строгов был слеп.

Эмир, как только его повеления были исполнены, удалился со всем своим двором. Вскоре на площади не осталось никого, кроме Ивана Огарова и факельщиков.

Уж не задумал ли презренный негодяй оскорбить свою жертву, вслед за палачом нанести Михаилу еще один, последний удар?

Он медленно подошел к Строгову, и тот выпрямился, почувствовав его приближение.

Иван Огаров достал из кармана письмо императора, развернул его и, с величайшей иронией помахивая этим листком перед угасшими глазами царского фельдъегеря, произнес:

– А теперь читай, Михаил Строгов! Прочти и ступай в Иркутск, передай то, что прочел! Отныне Иван Огаров – вот кто настоящий государев посланец!

С этими словами предатель сложил письмо и спрятал у себя на груди. Потом ушел, не обернувшись, а следом за ним удалились с площади и факельщики.

Михаил Строгов остался один в нескольких шагах от бесчувственной, может быть, мертвой матери.

Вдали слышались крики, пение, разноголосый шум оргии. Томск, весь в огнях, сверкал, как подобает праздничному городу.

Строгов прислушался. Площадь была пустынна и тиха. Он пополз, неуверенно, наугад туда, где упала его мать. Нашел ее на ощупь, склонился над ней, прижался щекой к ее щеке, послушал, бьется ли сердце. Если бы кто-то взглянул на них со стороны, подумал бы, что он говорит с ней, но тихо, шепотом.

Была ли еще жива старая Марфа, могла ли услышать то, о чем шептал ей сын? Как бы то ни было, она не шелохнулась. Михаил поцеловал ее в лоб, коснулся губами ее седых волос. Потом встал и потихоньку, стопой ощупывая дорогу и пытаясь вытянуть вперед связанные руки, побрел сам не зная куда.

Внезапно рядом с ним появилась Надя.

Она шагала прямо к нему. Кинжал, что она держала в руке, послужил ей, чтобы разрезать путы на запястьях Михаила.

Слепой, он не знал, кто освободил его, так как Надя при этом не произнесла ни слова.

Только потом, сделав это, окликнула:

– Брат!

– Надя! – пробормотал Строгов. – Надя!

– Пойдем, брат, – сказала девушка. – Теперь я буду твоими глазами. Я и поведу тебя в Иркутск!

Глава VI. Друг, обретенный в пути

Через полчаса Михаил Строгов и Надя покинули Томск.

Этой ночью некоторым узникам удалось бежать, поскольку все захватчики, офицеры и солдаты, более или менее захмелев, сами не заметили, как ослабили надзор, до сей поры неукоснительно строгий, будь то на стоянке в лагере под Зеледеевым или в дороге, по которой гнали пленных. Поэтому, хотя Надю сначала увели вместе с остальными, она сумела ускользнуть и вернулась на плато в момент, когда Михаила Строгова подвели к эмиру. Там, смешавшись с толпой, она увидела все, что случилось. Ни один звук не сорвался с ее уст, когда добела раскаленное лезвие прошло перед глазами ее спутника. У нее хватило сил, чтобы оставаться немой и неподвижной. Провидческое озарение подсказало ей, что, сдержавшись, она, пока свободная, сможет привести сына Марфы Строговой к цели, которой он поклялся достигнуть. Когда старая сибирячка упала без чувств, сердце Нади на миг перестало биться, но мысль об этом возвратила ей силу духа.

«Я буду собакой-поводырем слепого!» – сказала она себе.

После ухода Ивана Огарова Надя какое-то время пережидала, скрываясь в потемках. Ждала, когда толпа разойдется и плато опустеет. Но вот Михаил Строгов, брошенный, жалкий калека, которого больше не стоит опасаться, остался один. Она видела, как он подполз к своей матери, скорчился рядом с ней, поцеловал ее в лоб, потом встал, на ощупь двинулся вперед, хотел бежать… Минуты не прошло, как они, держась за руки, уже спускались по крутому склону и, добравшись по берегу Томи до городской стены, на свое счастье обнаружили в ней брешь.

Иркутский тракт был единственной дорогой, ведущей на восток, так что ошибиться было невозможно. Надя быстрым шагом увлекала Михаила Строгова вперед, подальше от Томска. Ведь, может быть, уже завтра эмирские разведчики, опомнившись после многочасовой оргии, снова рассыплются по степи и перекроют им все пути. Значит, всего важнее их опередить, раньше врагов достигнуть Красноярска, а до него пятьсот верст (533 километра). К тому же весьма желательно не сворачивать с тракта как можно дольше. Пробираться в стороне от торной дороги рискованно, там их могут подстерегать любые неожиданности, это почти верная и при том скорая смерть.

Как Надя смогла вынести все тяготы этой ночи с 16-го на 17-е августа? Откуда взялись у юной девушки физические силы, необходимые, чтобы одолеть столь долгий переход? Как она еще держалась на ногах, кровоточащих от этого нескончаемого форсированного марша? Все это почти необъяснимо. Но тем не менее факт остается фактом: на следующее утро, через двенадцать часов после того как они оставили Томск, Михаил Строгов и Надя достигли поселка Семиловское, прошагав за ночь полсотни верст.

Михаил так и не проронил ни слова. Не Надя вела его за руку, а он всю эту ночь поддерживал свою спутницу, но только благодаря ее руке, что указывала ему верное направление хотя бы одним чуть уловимым трепетом пальцев, он смог идти своим обычным скорым шагом.

Семиловское, оставленное жителями, было почти совсем безлюдно. Боясь ханских полчищ, люди бежали отсюда в расчете найти убежище в окрестностях Енисейска. Лишь в двух-трех домах еще кто-то ютился. Все, что было в поселке полезного или ценного, беженцы вывезли на тележках.

Тем не менее Наде было необходимо остановиться здесь на несколько часов. Им обоим требовались еда и отдых. Девушка повела своего спутника на окраину поселка. Там они нашли пустой дом, дверь которого была открыта. Они вошли. Посреди комнаты, возле высокой печи, характерной для сибирских жилищ, стояла обшарпанная деревянная скамья. Они сели на нее.

Тогда Надя всмотрелась в лицо своего ослепшего спутника так пристально, словно никогда прежде его не видела. В ее взгляде было нечто большее, чем благодарность и чем сострадание. Если бы Михаил мог увидеть ее, он прочел бы в этих прекрасных горестных глазах бесконечную нежность и преданность.

Веки слепого, покрасневшие, обожженные, приоткрылись, и стало видно, что его глаза абсолютно сухи. Склера слегка сморщилась и как бы обтрепалась по краям, зрачок необычайно расширился, радужная оболочка, по-прежнему голубая, казалось, стала темнее, чем раньше, брови и ресницы частично обгорели, но взгляд молодого человека, такой ясный и проницательный, совсем не изменился, по крайней мере с виду. Однако он больше ничего не видел, слепота была полной, потому что жар раскаленной стали убил чувствительность сетчатки и глазной нерв.

В это мгновение Михаил Строгов, протянув руки в пустоту, спросил:

– Ты здесь, Надя?

– Да, – отвечала девушка, – я рядом. Я больше не покину тебя, Миша.

Услышав из ее уст свое имя, которого Надя никогда прежде не произносила, Михаил вздрогнул. Он понял, что его спутница знает, кто он, какие узы связывают его с Марфой. Ей все известно!

– Надя, – снова заговорил он, – мы должны расстаться.

– Расстаться? Но почему, Миша?

– Я не хочу стать препятствием на твоем пути! Твой отец ждет тебя в Иркутске! Ты должна спешить к отцу!

– Мой отец проклянет меня, Миша, если я тебя покину после всего, что ты для меня сделал!

– Надя, Надя! – пробормотал Строгов, хватая и сжимая руку, которой она накрыла его ладонь. – Ты не должна думать ни о ком, кроме своего отца!

– Михаил, – возразила Надя, – я тебе нужнее, чем моему отцу! Или ты считаешь, что должен отказаться от мысли об Иркутске?

– Никогда! – вскричал Строгов так порывисто, что стало ясно: вся энергия его духа осталась при нем.

– Однако у тебя больше нет того письма!..

– Потому что его украл Иван Огаров! Что ж, я сумею обойтись без письма, Надя! Они обошлись со мной, как со шпионом, так я и буду действовать, как шпион! Отправлюсь в Иркутск и расскажу обо всем, что видел, что слышал. Богом живым клянусь! Придет день, и мы с этим предателем еще сойдемся лицом к лицу! Но мне надо успеть в Иркутск раньше него.

– И ты еще говоришь, что нам надо расстаться, Михаил?

– Надя, эти скоты у меня все отобрали!

– Зато у меня остались мои глаза и несколько рублей в придачу! Я смогу видеть за двоих и привести тебя туда, куда ты не дойдешь один!

– И как мы туда доберемся?

– Пешком.

– А как прокормимся в пути?

– Будем побираться.

– Так пойдем же, Надя!

– Пойдем, Миша.

Молодые люди больше не называли себя братом и сестрой. В своей общей беде они почувствовали, что связаны друг с другом еще теснее. Дав себе всего час передышки, они вышли из дома. Надя, побродив по улицам поселка, раздобыла несколько ломтей так называемого «черного» хлеба (особый сорт, его пекут из ржи) и немного напитка, который у русских называется «мед», приготовляемого действительно из меда, но разбавленного водой. Ей это ни копейки не стоило, так как она впервые выступила в роли нищенки. Хлеб и мед худо-бедно позволили Михаилу Строгову утолить свой голод и жажду. Надя приберегла для него львиную долю этой скудной еды. Он поедал хлеб кусок за куском, а она ему их подавала. И пил из дорожной фляги, которую она подносила к его губам.

– Ты ешь, Надя? – несколько раз спрашивал он.

– Да, Миша, – неизменно отвечала девушка, а сама ограничилась тем немногим, что не доел ее спутник.

Покинув Семиловское, Михаил и Надя вышли на иркутский тракт и снова пустились в свой трудный путь. Девушка что было сил превозмогала усталость. Если бы Михаил Строгов видел ее, он, может быть, не отважился бы идти дальше. Но Надя не жаловалась, и он, не слыша от нее даже ни одного жалобного вздоха, шагал и шагал, не в силах обуздать свое нетерпение. Но почему? Разве мог он все еще надеяться опередить наступающих врагов? Он шел пешком, без денег, он был слеп, и если бы не Надя, его единственный проводник, ему оставалось бы только улечься на обочине дороги и самым жалким образом умереть! Но в конце концов, если благодаря своей исключительной силе воли он доберется до Красноярска, тогда, может случиться, еще не все потеряно, ведь губернатор, приема у которого он добьется, без колебаний предоставит ему средства, чтобы попасть в Иркутск.

Итак, Михаил Строгов шагал, погруженный в свои мысли, и все больше молчал. Он держал Надю за руку. Между ними возник непрестанный молчаливый контакт. Им казалось, что они уже могут обмениваться мыслями, более не нуждаясь в словах. Но время от времени Михаил Строгов все же просил:

– Надя, поговори со мной.

– Зачем, Миша? Мы же думаем вместе! – отвечала девушка, стараясь не дать ему догадаться по голосу, как она измучена.

Но иногда ее сердце на миг словно замирало, ноги подкашивались, шаг замедлялся, рука, сплетенная с его рукой, вытягивалась, она отставала. Тогда Михаил останавливался, его глаза обращались к ней, как будто он пытался разглядеть ее сквозь мрак, который носил в себе. Его грудь вздымалась, потом он крепче подхватывал свою спутницу под локоть, стараясь поддержать, и снова устремлялся вперед.

Однако среди всех этих беспросветных тягот в тот день их ожидал счастливый случай, который был призван избавить обоих от мук усталости.

Прошло около двух часов с того момента, как они вышли из Семиловского, когда Михаил вдруг остановился и спросил:

– На дороге никого не видно?

– Она абсолютно пуста, – отвечала Надя.

– Разве ты не слышишь позади нас на тракте какой-то шум?

– Да, правда.

– Если это шахские солдаты, нам надо спрятаться. Смотри в оба.

– Подожди, Михаил! – отвечала Надя и отошла на несколько шагов, где дорога поворачивала направо.

Строгов, на минуту оставшись один, замер и прислушался.

Надя возвратилась почти тотчас и сказала:

– Это повозка. Там молодой парень.

– Он один?

– Один.

Михаил на миг заколебался. Надо ли прятаться? Или, напротив, попытать счастья: не согласится ли тот малый подвезти если не его, то хотя бы ее? Он бы удовольствовался возможностью уцепиться рукой за край повозки, при надобности мог бы ее и подтолкнуть, ведь ноги исправно служили ему, между тем как Надя, шедшая пешком с тех самых пор, как они переправились через Обь, то есть более восьми дней, была на пределе сил, он это чувствовал.

Он выжидал.

Повозка вскоре приблизилась к повороту дороги. Это было средство передвижения, которое в здешних краях зовется кибиткой. Она выглядела крайне обшарпанной, но при необходимости могла выдержать трех пассажиров. Обычно в кибитку запрягают трех лошадей, но эту везла всего одна – мохнатая, с длинным хвостом, в ней текла кровь монгольской породы, обеспечивающая изрядную силу и кураж. Управлял ею молодой человек, с ним была собака.

Надя угадала в этом парне русского. У него было доброе, несколько флегматичное лицо, внушающее доверие. К тому же он, казалось, меньше всего на свете склонен торопиться. Шел пешком, чтобы не слишком утомлять свою лошадь, и при взгляде на него никто бы не подумал, что он так вальяжно шествует по дороге, которую с минуты на минуту могут перекрыть ханские солдаты.

Надя, держа за руку Михаила Строгова, отступила к обочине.

Кибитка остановилась, и возница с улыбкой спросил девушку, удивленно вылупив на нее свои добрые круглые глаза:

– Это куда же вы таким манером топаете?

При первых же звуках этого голоса Михаил сказал себе, что где-то уже слышал его. Еще секунда, и его лицо просветлело: он уже безо всяких сомнений узнал парня.

– Ну, так куда же вы путь держите? – повторил тот, на сей раз обращаясь прямо к Строгову.

– Мы идем в Иркутск, – отвечал Михаил.

– Э, батенька, да ты знаешь ли, сколько до него верст, до твоего Иркутска?

– Знаю.

– Так вот и идешь, на своих двоих?

– Да.

– Ты еще куда ни шло, а барышня?..

– Это моя сестра, – сообщил Строгов, смекнув, что благоразумнее называть Надю так.

– Сестра так сестра, а только, батенька, ты уж мне поверь: до Иркутска ей нипочем не дойти!

– Друг, – отвечал Михаил, подойдя ближе, – татары меня обчистили, не оставили ни копейки, мне нечем тебе заплатить. Но если бы ты согласился подвезти мою сестрицу, я мог бы за твоей повозкой пешком идти, если надо, и бежать. Я ни на один час тебя не задержу…

– Брат! – воскликнула Надя, – я не хочу!.. Не хочу! Сударь, мой брат слепой!

– Слепой? – дрогнувшим голосом переспросил парень.

– Татары выжгли ему глаза! – отвечала Надя, протягивая к нему руки, будто умоляла о жалости.

– Глаза выжгли? Ох, батенька, вот уж беда так беда! Ну, а я еду в Красноярск. Так почему бы тебе с сестрицей не сесть в мою кибитку? Если малость потеснимся, можно поместиться и втроем. К тому же мой пес не откажется пробежаться пешком.

– Как звать тебя, друг? – спросил Михаил.

– Николаем. Я Николай Пигасов.

– Этого имени я теперь век не забуду, – отвечал Строгов.

– Давай же, усаживайся, батенька, слепенький ты мой бедолага. Сзади садись, сестрица твоя пусть сядет рядом, а я спереди, мне ж править надо. Вам мягко будет, как в гнездышке: там славная груда березовых веток и ячменной соломы. Ну-ка, уступи нам место, Серко!

Пес охотно выпрыгнул на обочину дороги, не заставив себя упрашивать. Это была собака сибирской породы, средних размеров, серая, большеголовая, с приветливой мордой, похоже, очень привязанная к своему хозяину.

Строгов и Надя мигом устроились в коляске. Михаил протянул руки, словно хотел коснуться Николая Пигасова. Тот сразу понял его жест:

– Ты хочешь пожать мне руку! Вот они, обе разом, пожимай, батенька, сколько угодно!

Кибитка тронулась. Лошадь, которую Николай никогда не бил, трусила иноходью. Если Михаил Строгов и не выиграл по части скорости, зато Надя была избавлена от новых тягот.

Девушка так измучилась, что равномерное покачиванье кибитки скоро усыпило ее, и этот сон был сродни полной прострации. Михаил Строгов и Николай как могли удобно уложили ее на груду березовых листьев. Отзывчивый молодой человек очень растрогался, и если на глаза Михаила не навернулись слезы, то лишь потому, что раскаленная сталь иссушила их до последней!

– Она милая, – сказал Николай.

– Да, – ответил Строгов.

– Хочет быть сильной, храбрая, видать, да только хрупкие они, батенька, внутри себя, эти малышки! Вы, поди, издалека? Идете-то давно ли?

– Очень давно.

– Вот бедняги! И такие молодые… Небось, здорово больно было, когда они тебе глаза выжигали?

– Больно, – сказал Михаил, поворачиваясь к Николаю, будто мог увидеть его.

– Ты не плакал?

– Да как сказать…

– Я бы тоже плакал. Подумать только: никогда больше не увидеть тех, кого любишь! Но, в конце-то концов, они зато тебя видят. В этом, пожалуй, все-таки есть своя отрада!

– Может, и так. А скажи, друг, – внезапно спросил Строгов, – ты меня никогда нигде не встречал?

– Тебя, батенька? Нет, никогда.

– А мне твой голос почему-то знаком.

– Только посмотрите на него! – ухмыльнулся Николай. – Он мой голос узнал! А может, ты это затем спрашиваешь, чтобы выведать, откуда я? Ну, это я тебе запросто скажу. Я еду из Колывани.

– Из Колывани? – повторил Строгов. – Значит, там-то я тебя и встречал. Ты из телеграфной конторы?

– Не без того, – хмыкнул Николай. – Я там сидел. Депеши передавал, служба такая.

– И ты оставался на посту до последней минуты?

– Так это ж и была та минута, до которой мне полагалось там быть!

– Дело был в тот день, когда англичанин и француз с пачками рублевок в руках спорили за место у твоего окошечка? Англичанин еще цитировал стихи из Библии!

– Это, батенька, возможно, да только я ничего такого не помню!

– Как так? Разве можно это забыть?

– Я никогда не читаю депеш, которые передаю. Поскольку мой долг велит их забывать, всего проще не знать их вовсе.

Этот ответ много сказал о нем.

Между тем кибитка неторопливо катила вперед, как бы Михаилу ни хотелось ускорить ее бег. Но Николай и его лошадь привыкли к этому аллюру, ни тот, ни другой не были склонны его менять. Через каждые три часа пути лошадь отдыхала – так было и днем, и ночью. Во время таких остановок лошадь паслась, а пассажиры кибитки подкреплялись в компании верного Серко. Провизии в кибитке хватило бы на два десятка едоков, и Николай щедро предоставил свои запасы в распоряжение двух гостей, которых он считал братом и сестрой.

После дня отдыха силы Нади отчасти восстановились. Николай старался, чтобы поездка была для нее как можно приятнее. Поэтому путешествие проходило в сносных условиях, правда, медленно, зато равномерно, без заминок. Случалось порой, что ночью Николай задремывал с вожжами в руках и начинал похрапывать с безмятежностью, свойственной людям со спокойной совестью. Тогда, если приглядеться, можно было заметить, как рука Михаила Строгова нащупывает поводья в надежде заставить лошадь прибавить шагу. Эти маневры удивляли Серко, впрочем, он ничего «не говорил». Потом, стоило Николаю продрать глаза, лошадь мигом возвращалась к своей привычной трусце, но кибитка все же выигрывала несколько верст сверх своей обычной скорости.

Так они пересекли речку возле Ишимска, миновали несколько селений, потом еще одну речку, Марьинку, и деревушку под тем же названием, сельцо Богатовское, наконец Чулу, маленький ручеек, разделяющий западную и восточную Сибирь. Дорога бежала то через ланды, где взгляду открывались бескрайние горизонты, то сквозь нескончаемые густые хвойные леса, из которых, казалось, уже никогда не суждено выбраться.

Повсюду было пустынно. Селения оказались почти совсем покинутыми. Жители бежали за Енисей, полагая, что эта широкая река, может быть, остановит нашествие.

К 22 августа кибитка достигла Ачинска, городка в трехстах восьмидесяти верстах от Томска. От Красноярска их отделяли еще сто двадцать верст. Этот отрезок путешествия обошелся без каких-либо неприятностей. За все шесть дней, проведенных вместе, Николай, Михаил и Надя оставались прежними, единственное, что омрачало их нерушимое спокойствие, – мысль двоих о том, что близится час, когда придется расстаться со своим третьим спутником.

Михаил Строгов, можно сказать, видел этот край, по которому они проезжали, глазами Николая и Нади. Они оба по очереди описывали ему места, мимо которых проезжала кибитка. Он знал, равнина вокруг или лес, когда среди степи стояла одинокая лачуга или какой-нибудь местный житель мелькал на горизонте. Николай был неистощим в своей словоохотливости. Ему нравилось болтать, и, какова бы ни была его манера смотреть на вещи, им тоже полюбилось его слушать.

Однажды Михаил Строгов спросил его, какая сегодня погода.

– Довольно хорошая, батенька, – ответил он, – но это уже последние летние деньки. Осень в Сибири коротка, скоро нас настигнут первые холода. Может, татары угомонятся на это время на зимних квартирах?

Михаил Строгов с сомнением покачал головой.

– Ты в это не веришь, батенька, – понял Николай. – Думаешь, они пойдут на Иркутск?

– Боюсь, что так, – вздохнул Михаил.

– Гм… Ты прав. С ними там один негодник, он их распаляет, не дает охолонуть на полдороге. Слышал, что рассказывают об Иване Огарове?

– Да.

– Знаешь, что ни говори, это не дело – свою страну предавать!

– Действительно, это нехорошо… – буркнул Михаил Строгов, стараясь сохранять невозмутимость.

– Батенька, – продолжал Николай, – сдается мне, что ты как-то чересчур спокойно толкуешь об этом Огарове! Твое русское сердце должно подпрыгивать, едва заслышав это имя!

– Поверь, друг, я ненавижу его больше, чем ты когда-либо сможешь его ненавидеть, – сказал Строгов.

– Это невозможно, – заявил Николай, ну уж нет! Как только подумаю об Огарове, о бедах, которые он причинил нашей святой Руси, меня такое зло берет! Да будь он у меня в руках, я бы…

– И что бы ты тогда сделал, друг?..

– Думаю, я бы его прикончил.

– Я тоже, уж будь уверен, – спокойно отвечал Михаил Строгов.

Глава VII. Переправа через Енисей

Вечером 23 августа на горизонте показался Красноярск. Путь сюда от Томска занял восемь дней. Как Михаил ни старался, побыстрее управиться не удалось, в основном потому, что Николай мало спал. Поэтому никак не удавалось подстегнуть бег его коня, который в других руках мог бы одолеть это расстояние часов за шестьдесят.

К счастью, о вражеском наступлении пока не было ни слуху, ни духу. Ни один лазутчик не появлялся на тракте, по которому ехала их кибитка. Это выглядело достаточно необъяснимым: должно быть, какое-то важное событие помешало войскам эмира незамедлительно двинуться на Иркутск.

Такое событие действительно имело место. Новый корпус русских, наспех собранный в Енисейской губернии, двинулся к Томску, чтобы попытаться отвоевать город обратно. Поскольку войска эмира, сосредоточенные теперь в одном месте, оказались сильнее, русским пришлось отступить. Ведь под началом Феофар-хана, кроме его собственных солдат, были воины Кокандского и Кундузского ханства, в общей сложности двести пятьдесят тысяч человек. Такому полчищу русское правительство пока не могло противопоставить соответствующие силы. Похоже, отразить нашествие так скоро было не суждено, и ничто не могло помешать всему этому воинству обрушиться на Иркутск.

Сражение под Томском состоялось 22 августа, чего Михаил Строгов еще не знал, но именно по этой причине к 25 числу эмирский авангард еще не добрался до Красноярска.

Так или иначе, хоть Строгов и не имел понятия о последних событиях, совершившихся после его ухода, он знал, по крайней мере, одно: он все же опередил врагов на несколько дней и теперь ему нельзя отчаиваться, у него есть шанс успеть в Иркутск прежде них. Для этого предстояло оставить позади еще восемьсот пятьдесят верст (900 километров).

К тому же он надеялся, что в Красноярске, где около двенадцати тысяч жителей, удастся раздобыть какое-нибудь средство передвижения. Поскольку Николай Пигасов должен был остановиться в этом городе, необходимо заменить его другим возницей, а кибитку – другим экипажем, который будет двигаться побыстрее. Обратившись к градоначальнику и не без удовольствия покончив с постылым инкогнито, Михаил выступит в своем истинном качестве государева фельдъегеря и, несомненно, будет обеспечен всем, что требуется, дабы как можно скорее достигнуть Иркутска. Тогда ему останется только поблагодарить славного малого Николая Пигасова и незамедлительно отправиться в путь вместе с Надей, с которой он не желал расстаться прежде, чем сможет вручить девушку ее отцу.

Однако Николай, хоть и собирался остановиться в Красноярске, но, как он говорил, лишь «приусловии, что там найдется работенка!»

В самом деле, этот образцовый служащий, до последнего продержавшись на своем посту в Кдлывани, только того и искал, чтобы снова оказаться в распоряжении властей.

– С чего бы мне получать жалованье, ежели я его не заработал? – твердил он.

Поэтому если его служба не потребуется в Красноярске, который, должно быть, все еще поддерживает телеграфную связь с Иркутском, он собирался отправиться в контору Удинска, а то и податься в столицу Сибири. В этом случае ему снова окажется по пути с братом и сестрой, это бы и для них хорошо – где они найдут такого надежного проводника и преданного друга?

Кибитке оставалось проехать всего полверсты до Красноярска. Справа и слева от дороги замелькали деревянные кресты, во множестве установленные здесь, на подступах к городу. Было семь часов вечера. На ясном небе четко вырисовывались силуэты церквей и домов, построенных на высоком скалистом берегу Енисея. Вода реки искрилась в последних мягко играющих в воздухе лучах заходящего солнца.

Но вот кибитка остановилась.

– Где мы, сестрица? – спросил Строгов.

– До ближайших домов самое большее полверсты, – ответила Надя.

– Этот городуже заснул, что ли? – снова заговорил Михаил. – Яне слышу ни единого звука.

– А я ни одного огонька не вижу, хоть уже темнеет, – сказала Надя. – И ни одного дымка в воздухе.

– Странный город! – проворчал Николай. – Никто не шумит, все спать залегли в такую рань!

Предчувствие, что дело плохо, пронзило сознание Строгова. Михаил не делился со своей спутницей надеждами, которые он возлагал на Красноярск, где рассчитывал получить верные средства для того, чтобы благополучно завершить свое путешествие. Но какже он теперь боялся, что надежды в который раз обманут его! Тем не менее девушка догадалась о его потаенных мыслях, хотя больше не понимала, чего ради ее спутник так спешит в Иркутск, если с ним больше нет письма императора. В тот день она, угадав его нетерпение, спросила об этом, но в ответ Михаил только и сказал:

– Я поклялся добраться до Иркутска.

Однако, чтобы исполнить свою миссию, ему надо было найти в Красноярске какое-нибудь быстрое средство передвижения…

– В чем дело, друг? – поторопил он Николая. – Почему мы не едем?

– Да вот боюсь, как бы стуком колес кибитки всех горожан не перебудить!

С этими словами Николай легонько стегнул лошадь. Серко гавкнул разок-другой, и кибитка тихонько покатила по дороге к Красноярску.

Десять минут спустя они выехали на широкую улицу. Красноярск был пуст! В этих «северных Афинах», как называла его мадам де Бурбулон, не осталось ни одного «афинца». Не видно блистательных экипажей, разъезжавших по чистым просторным улицам, влекомые великолепными лошадьми. Ни один прохожий не топчет тротуары, проложенные у подножия красивых, величественных деревянных домов! Элегантные сибирячки, одетые по последней парижской моде, больше не гуляют по дивному парку, чьи аллеи прорублены в березовом лесу, который простирается до берега Енисея! Онемел большой соборный колокол, и колокола церквей тоже молчат, а ведь это такая редкость, чтобы русский город не полнился колокольным звоном! Но здесь царило полнейшее безлюдье. В городе, еще недавно таком оживленном, не осталось ни единого живого существа!

Последняя телеграфная депеша, вышедшая из кабинета царя прежде, чем связь была прервана, содержала приказ, адресованный градоначальнику, гарнизону и жителям, кто бы они ни были: покинуть Красноярск, бежать в Иркутск, забрав с собой все ценное и такое, что может так или иначе послужить захватчикам; такое же распоряжение передать всем обитателям окрестных городков и селений. Московское правительство хотело создать на пути наступающих рукотворную пустыню. Эти приказы во вкусе Ростопчина никто и на минуту не подумал оспаривать. Они были исполнены, вот почему в Красноярске не осталось ни одной живой души.

Михаил Строгов, Надя и Николай молча ехали по безлюдным улицам, ошеломленные, подавленные. В этом мертвом городе не было ни единого звука, кроме шума, производимого их кибиткой. Строгов, хотя никому своих чувств не показывал, наверняка испытал что-то похожее на порыв ярости против судьбы, что преследовала его так упорно, снова и снова разрушая все надежды.

– Боже ты мой! – вскричал Николай. – В этой пустыне мне уж точно никакого жалованья не заработать!

– Друг, – сказала Надя, – тебе придется ехать с нами в Иркутск.

– И верно, этого не миновать! – согласился Николай. – Между Удинском и Иркутском линия еще, наверное, не оборвана… Отправимся, батенька?

– Подождем до завтра, – вздохнул Михаил.

– Ты прав. Нам же переправляться через Енисей, тут надо, чтобы видимость была.

– Видимость… – прошептала Надя, подумав о своем слепом друге.

Николай услышал ее. Он повернулся к Михаилу:

– Извини, батенька. Для тебя-то что день, что ночь, все едино…

– Не упрекай себя, друг, – сказал Строгов и машинально провел ладонью по глазам. – С таким проводником, как ты, я еще кое на что годен.

Стало быть, передохни несколько часов. И Надя тоже пусть отдохнет. До завтра, когда рассветет!

Михаилу, Николаю и Наде не пришлось долго искать место для отдыха. Первый дом, дверь которого они толкнули, был так же пуст, как все прочие. Там не нашлось ничего, кроме нескольких березовых веников. Лошади за неимением лучшего пришлось ограничиться этой убогой пищей. Что до продовольственных запасов кибитки, они не оскудели, и каждый получил свою долю. Потом девушка и Николай помолились, преклонив колена перед скромным образом – панагией, висящей на стене и освещенной светом догорающей лампы, и улеглись спать. Бодрствовал один Михаил Строгов, сон не мог одолеть его.

На следующий день, 26 августа, еще до рассвета кибитка, снова запряженная, покатила через березовый парк к берегу Енисея.

Михаил Строгов был весьма озабочен. Что ему делать, как переправиться через реку, если (а это всего вероятнее) все лодки и паромы уничтожены с целью задержать наступление противника? Он знал Енисей, ему не раз случалось переправляться через него. Знал, какая это широкая река, насколько сильно течение в двух ее рукавах, пробивших себе путь среди островов. При обычных обстоятельствах с помощью паромов, приспособленных специально для перевозки проезжающих, их лошадей и экипажей, переправа через Енисей занимала часа три, паромы достигали правого берега не иначе, как ценой огромных усилий. Как же кибитка сможет перебраться на другой берег в отсутствие каких-либо плавучих средств?

«И все-таки я переправлюсь!» – твердил себе Михаил Строгов.

Солнце уже поднималось над горизонтом, когда кибитка выехала на левый берег, туда, куда вела одна из больших аллей парка. В этом месте берег достигал высоты сотни фунтов над уровнем реки. Следовательно, отсюда открывался обширный вид на течение Енисея.

– Вы видите паром? – спросил Михаил Строгов, жадно, будто сам мог что-то увидеть, водя глазами туда и сюда – разумеется, это получалось у него по привычке, машинально.

– Едва развиднелось, брат, – отвечала Надя. – Туман над рекой еще так густ, что и воды не разглядишь.

– Но это ведь ее шум я слышу?

Действительно, из-под пелены тумана раздавался глухой ропот прихотливых струй, они сталкивались друг с другом, образуя водовороты. Енисей в эту пору чрезвычайно полноводен, его течение отличается буйной мощью. Все трое прислушивались, ожидая, когда рассеется завеса тумана. Солнце, выкатившись из-за горизонта, быстро поднималось, его первые лучи должны были вот-вот разогнать пар.

– Ну, что там? – нетерпеливо спросил Михаил.

– Туман начинает клубиться, брат, – отвечала Надя, – солнце уже просвечивает сквозь него.

– Но ты еще не видишь реку, сестра?

– Пока нет.

– Немного терпения, батенька, – сказал Николай. – Все это сейчас растает! Вот, и ветерок подул! Он разгонит его. Уже видны деревья на высоких холмах правого берега! Туман расходится! Улетает! Доброе солнышко растопило его! Ах, какже красиво, бедный ты мой слепец, для тебя сущая беда, что ты не можешь полюбоваться на все это!

– Ты видишь судно? – перебил его Строгов.

– Ничего похожего, – вздохнул Николай.

– Смотри внимательно, друг, на этот берег и на противоположный, как можно дальше, насколько хватает глаз! Хоть что-нибудь – паром, барка, берестяная лодочка?

Николай и Надя, цепляясь руками за стволы берез, растущих на самом краю скалистого берега, вглядывались вдаль, вытягивали шеи, наклонившись над обрывом. Их взгляду открылась огромная панорама. Енисей, ширина которого в этом месте достигает как минимум полутора верст, образует здесь два рукава. Один из них существенно больше второго, но течение в обоих стремительное. Между этими двумя рукавами расположены несколько островов, поросших ольхой, ивами и тополями; выглядят они так, будто вереница судов стала на якорь посреди реки да и зазеленела. Дальше, за ними, уступами громоздятся высокие холмы восточного берега, увенчанные лесом, верхушки которого в этот момент как раз золотились и розовели в лучах восходящего солнца. Енисей, торопливо бегущий от верховьев к устью, в оба конца был виден далеко, сколько хватало глаз. Вся эта величественная панорама плавно закруглялась, на взгляд образуя полукруг периметром в полсотни верст.

Но нигде – ни лодочки: ни на левом берегу, ни на правом, ни на островах. Уходящие согласно приказу все забрали с собой или разрушили. Яснее ясного: если бухарцы не распорядились доставить им с юга материалы, нужные, чтобы соорудить понтонный мост, Енисей послужит хорошим барьером: он их задержит на какое-то время, марш на Иркутск прервется.

– Помнится, – сказал тогда Михаил Строгов, – выше по течению, у последних домов Красноярска есть маленькая пристань. Туда причаливают паромы. Друг, сходим-ка туда, авось найдем там на берегу какую-нибудь забытую лодку.

Николай тотчас устремился в указанном направлении. Надя взяла Михаила за руку и быстрым шагом повела его за собой. Только бы нашлась барка, простая плоскодонка достаточных размеров, чтобы перевезти кибитку или, если это невозможно, переправить хотя бы ее пассажиров, и Михаил Строгов без колебаний попытается форсировать реку!

Двадцать минут спустя все трое подошли к маленькому порту, крайние строения которого начинались у самой воды. Это было нечто вроде деревеньки, прилепившейся к Красноярску снизу.

Но на песчаной отмели не было ни единого суденышка, и на свайном помосте, служившем пристанью, тоже. Не из чего было даже соорудить плот, способный выдержать трех человек.

Такой обескураживающий ответ Николай дал на расспросы Строгова: он находил, что переправиться через реку абсолютно невозможно.

– Мы сделаем это, – сказал Михаил.

И они продолжили поиски. Обшарили несколько домов, притулившихся у самого берега и брошенных так же, как все дома в Красноярске. Достаточно было толкнуть дверь любого из них, и она распахивалась. Но все это были лачуги бедняков, совершенно пустые. Пока Николай заходил в один, Надя осматривала другой. Да и сам Михаил Строгов заходил туда и сюда, пытался руками нащупать что-нибудь, что могло бы послужить для его целей.

Николай и девушка, каждый со своей стороны, тщетно рылись в этих хижинах, они уже собирались прекратить поиски, когда услышали, что ихзовут.

Оба поспешили на берег. Там они увидели Михаила Строгова на пороге одного из домов.

– Идите сюда! – кричал он.

Николай и Надя поспешили к нему и вслед за ним вошли в хижину.

– Что это? – спросил Строгов, ощупывая ладонью предметы, грудой наваленные в кладовке.

– Бурдюки, – отвечал Николай. – Их здесь, чтоб мне провалиться, с полдюжины!

– Они полные?

– Да, в них кумыс. Очень кстати: пополним наши запасы!

Кумыс – напиток, изготовляемый из молока кобыл или верблюдиц, это укрепляющее и даже опьяняющее питье, Николай не мог не обрадоваться такой находке.

– Отложи их в сторону, – сказал ему Михаил. – Но сначала опустоши.

– Сию минуту, батенька.

– Вот что нам поможет переплыть Енисей.

– А плот где возьмем?

– Сама же кибитка нам и послужит. Она достаточно легкая, может плыть. К тому же при помощи этих бурдюков мы будем поддерживать на плаву и ее, и лошадь.

– Славно придумано, батенька! – закричал Николай. – Этак с Божьей помощью мы доберемся… Хоть, понятное дело, не по прямой линии – больно здесь течение быстрое!

– Неважно! – отмахнулся Михаил. – Сначала переправимся, а уж дорогу на Иркутск как-нибудь найдем, нам лишь бы на ту сторону попасть.

– Задело! – и Николай тут же принялся опорожнять бурдюки и перетаскивать их к кибитке.

Один, полный кумыса, был оставлен про запас, остальные тщательно завязали, сперва наполнив воздухом, чтобы использовать как плавучее средство. Пара бурдюков, привязанных к лошадиным бокам, была призвана удерживать животное на поверхности. Два других прикрепили к оглоблям кибитки между колесами, чтобы обеспечить ее устойчивость, преобразовав в своего рода судно.

Эта работа была вскорости закончена.

– Ты не боишься, Надя? – спросил Строгов.

– Нет, брат, – ответила девушка.

– А ты, друг?

– Я-то? – воскликнул Николай. – Да я всю жизнь мечтал поплавать в кибитке! Наконец мечта сбудется!

Берег в этом месте был довольно покатым, это способствовало спуску кибитки на воду. Лошадь протащила ее до самой кромки воды, вскоре устройство и его четвероногий «движитель» уже покачивались на волнах. Что до Серко, он храбро пустился вплавь.

Трое пассажиров стояли в кибитке, из предосторожности разувшись, но благодаря бурдюкам вода не доходила им даже до щиколоток.

Михаил Строгов держал поводья лошади и, следуя указаниям Николая, направлял ее, но по косой, щадя животное, которое в противном случае изнемогло бы в борьбе с течением. Все шло хорошо именно потому, что кибитка с ним не слишком боролась, и через несколько минут их уже отнесло от красноярских пристаней. Они дрейфовали в северном направлении, и было уже понятно, что кибитка пристанет к противоположному берегу значительно ниже по течению. Но это не беда.

Итак, переправа через Енисей даже на таком несовершенном устройстве не сулила бы больших трудностей, если бы течение было равномерным. Но на беду бурные речные струи тут и там сталкивались, образуя водовороты, и скоро кибитку наперекор усилиям, которые Михаил прилагал, лавируя среди них, стало неудержимо затягивать в одну из этих воронок.

Дело принимало крайне опасный оборот. Кибитка больше не двигалась наискосок к противоположному берегу, не шла галсами, а крутилась со страшной скоростью, сдвигаясь все ближе к центру водоворота, словно наездник на цирковой дорожке. Движение становилось еще стремительнее. Лошади с трудом удавалось держать голову над водой, ее неслов водоворот, она рисковала захлебнуться; теперь ей приходилось опираться на кибитку.

Михаил Строгов понимал, что происходит. Он чувствовал, как его несет по замкнутому кругу, который мало-помалу сужается, из него уже не вырваться. Он не произнес ни слова. Если бы его глаза могли видеть эту погибель, был бы хоть какой-то шанс ее избежать… Но они не могли!

Надя тоже молчала. Ее руки, судорожно вцепившись в борта кибитки, силились удержать импровизированную посудину в равновесии наперекор беспорядочным скачкам, вследствие которых она соскальзывала все ближе к центру воронки.

Что касается Николая, трудно сказать, сознавал ли он всю серьезность положения? Что им управляло – презрение к опасности, прирожденная флегматичность, отвага, безразличие? Или, может быть, жизнь в его глазах не имела цены, была, по восточному выражению, лишь «пятидневным гостеваньем», которое, хочешь не хочешь, закончится к шестому дню? Как бы там ни было, его улыбчивая физиономия не выдавала ни малейшей тревоги.

Итак, кибитку все крутило в водовороте, и Серко терял последние силы. Внезапно Михаил Строгов, сбросив с себя часть одежды, стеснявшей его движения, бросился в воду. Затем, могучей рукойухватив испуганную лошадь за повод, он с такой силой поволок ее в сторону, что человеку и животному общими усилиями удалось вырваться за пределы сферы притяжения воронки. Быстрое течение тотчас подхватило кибитку, и она снова понеслась вперед.

– Ура! – закричал Николай.

Всего через два часа после того, как кибитка отчалила от пристани, она преодолела первый, широкий рукав Енисея и пристала к одному из островов в шести с лишним верстах вниз по реке, если считать от точки отправления.

Там лошадь вытащила повозку на берег, и храброму животному дали час отдыха. Потом они пересекли остров, сплошь поросший великолепными березами, и кибитка, прокатившись под их сенью, выехала ко второму, маленькому речному рукаву.

Однако форсировать его оказалось тоже непросто. Здесь никакие водовороты более не преграждали им путь, зато течение было настолько быстрым, что до правого берега кибитка доплыла еще на пять перст вниз по реке. В целом получалось одиннадцать верст отклонения в сторону.

На огромных реках, протекающих по территории Сибири, пока нет мостов, это делает их серьезным препятствием, весьма затрудняющим сообщение. Для Михаила Строгова все эти переправы оборачивались более или менее драматично. Паром, на котором они с Надей переплывали Иртыш, подвергся нападению ханских вояк. На Оби, когда его коня настигла пуля, он только чудом спасся от гнавшихся за ним всадников. В сравнении с теми приключениями переправа через Енисей оказалась все же менее мучительной.

– Это не было бы таким забавным, не будь оно так трудно! – потирая руки, воскликнул Николай, когда они выбрались на правый берег реки.

– То, что для нас было всего лишь трудно, друг, для бухарцев, может быть, окажется непосильным! – ответил Михаил Строгов.

Глава VIII. Заяц, перебежавший дорогу

Наконец-то Михаил Строгов смог поверить, что дорога на Иркутск свободна. Он опередил врагов, которые замешкались в Томске, а когда солдаты эмира доберутся до Красноярска, они там найдут одни опустевшие дома. И ничего, что позволило бы незамедлительно пересечь Енисей! Итак, им обеспечены несколько дней задержки, покуда понтонный мост, соорудить который затруднительно, не обеспечит им переправу.

Впервые после роковой встречи в Омске с Иваном Огаровым царский фельдъегерь почувствовал, что тревога отступает, можно надеяться, что никакое новое препятствие больше не встанет между ним и его целью.

Кибитка, которую течением отнесло по косой на пятнадцать верст к юго-востоку, теперь снова выехала на тракт и возобновила свой долгий путь по степи. Дорога была хороша, этот ее отрезок между Красноярском и Иркутском даже можно считать лучшим из всех, что Михаилу пришлось проехать за последние недели. Меньше колдобин, на которых путников трясет, широкие кроны деревьев, защищающие их от жарких солнечных лучей, ведь там сосновые и кедровые леса тянутся на сотню верст. Это уже не бескрайняя степь, чей горизонт, образуя круг, сливается с небом. Но и этот щедрый край в те дни опустел. Повсюду – покинутые селения. Больше не встретишь местных сибирских крестьян, среди которых преобладает славянский тип. Теперь это была пустыня – и, как мы знаем, пустыня, возникшая по приказу.

Стояла хорошая погода, но воздух, свежея за ночь, уже не так легко прогревался на солнце. Ведь настали первые числа сентября, и здесь, в северных широтах, световой день к осени заметно сокращается, дуга, по которой солнце поднимается над горизонтом, становится все ниже. А осень здесь продолжается недолго, хотя эта часть территории Сибири расположена не выше пятьдесят пятой параллели, то есть находится на той же широте, что Эдинбург и Копенгаген. Порой зима даже сменяет лето почти внезапно. Это происходит потому, что зимы в азиатской части России наступают раньше положенного срока, и тогда столбик термометра опускается до точки замерзания ртути (около 42 градусов ниже нуля), недаром там температура около минус двадцати по Цельсию считается еще терпимой.

Итак, погода благоприятствовала путникам. Ни дождей, ни ураганов. Жара стала умеренной, ночи прохладными. Надя поздоровела, Михаил Строгов тоже окреп: с тех пор, как покинули Томск, оба мало-помалу восстановили свои силы, подорванные пережитыми тяготами.

Что до Николая Пигасова, он никогда не чувствовал себя лучше. Для него эта поездка была прогулкой, приятной экскурсией, так он коротал свой негаданный отпуск служащего, лишенного службы.

«Это определенно лучше, чем двенадцать часов в день сидеть на стуле и орудовать телеграфным ключом!» – говорил он себе.

Михаил Строгов смогуговорить Николая гнать свою лошадь побыстрей. Чтобы добиться этого, ему пришлось доверительно признаться, что они с сестрой направляются к своему отцу, сосланному в Иркутск, и очень спешат. Разумеется, загонять этого коня никак нельзя, весьма вероятно, что они не найдут другого взамен, но если обеспечить ему достаточно частые передышки – например, через каждые пятнадцать верст, – за сутки можно будет без особого труда одолевать верст шестьдесят. К тому же лошадь на диво крепкая, сама ее порода говорит о том, что она способна переносить продолжительные нагрузки. Богатые пастбища ей обеспечены на всем протяжении пути, трава здесь густая и сочная. Значит, можно попросить это животное и поработать сверхурочно.

Николай уступил, прислушавшись к этим доводам. Его очень взволновала история двух молодых людей, которые спешат разделить со своим отцом его изгнание. Ничего более трогательного, как ему казалось, он сроду не слышал. Поэтому он сказал Наде – и ах, с какой улыбкой! – такие слова:

– Сердце, полное божественнойдоброты! Какая радость ждет господина Корпанова, когда его глаза увидят вас, когда он раскроет свои объятия, чтобы прижать вас к груди! Если я доеду до Иркутска – а мне это теперь кажется весьма вероятным, – вы мне позволите присутствовать при этой встрече? Да, не правда ли?

Но тут же хлопнул себя по лбу:

– Нет, но как подумаешь, какое он испытает горе, узнав, что его старший сын ослеп! Ах! Все так перемешано в этом мире!

Вследствие всего этого кибитка покатила резвее и, по расчетам Михаила Строгова, делала теперь от десяти до двенадцати верст в час.

Так и вышло, что 28 августа путники проехали городок Балайск, находившийся в восьмидесяти верстах от Красноярска, а 29-го миновали Рыбинск, отстоящий от Балайска на сорок верст.

На следующий день, одолев еще тридцать пять верст, они прибыли в Канск, город покрупнее, названный по омывающей его реке Кан. Эта река – маленький приток Енисея, берущий начало на Саянах. Город малозначителен, его деревянные дома живописно теснятся вокруг центральной площади, но над ней возвышается высокая соборная колокольня с блистающим на солнце крестом.

Дома безлюдны, храм пуст. Больше нет ни почтовой станции, ни обитаемого постоялого двора. В конюшнях ни одной лошади. В степи ни единого домашнего животного. Приказы московского правительства были исполнены с безукоризненной точностью. Все, чего уходящие не смогли забрать с собой, было разрушено.

Выезжая из Канска, Михаил Строгов сообщил Наде и Николаю, что им встретится на пути к Иркутску только один мало-мальски значительный городок – Нижнеудинск. В ответ Николай сказал, что он это знает как нельзя лучше, ведь в том городе имеется телеграфная контора. А стало быть, если Нижнеудинск покинут также, как Камск, ему придется в поисках новой службы добираться до самой столицы восточной Сибири.

Кибитка смогла без большого труда пройти вброд здешнюю речку, которая пересекла им дорогу, как только они миновали Канск. Дальше между Енисеем и одним из его крупных притоков, Ангарой, на берегу которой стоит Иркутск, можно было не опасаться больших водных преград, разве что переправа через Динку сулила некоторые осложнения, да и то вряд ли. Итак, особых задержек с этой стороны ожидать не стоило.

От Канска до следующего населенного пункта путь лежал не близкий: верст сто тридцать. Остановки, предусмотренные договором, разумеется, соблюдались, иначе, как выражался Николай, со стороны лошади последовали бы обоснованные нарекания. Он этой храброй скотинке обещал, что через каждые пятнадцать верст она будет отдыхать, а уж коли условился, пусть даже с животным, изволь не выходить за пределы контракта!

Перебравшись через маленькую речку Бирюсу, кибитка утром 4 сентября подкатила к Бирюсинску.

Там их ждала большая удача: Николай, заметив, что съестные припасы на исходе, пошарив тут и там, нашел в брошенной печи дюжину «борщевиков», пирогов, испеченных на бараньем сале, и немалый запас риса, сваренного на воде. Это добавление к кумысу, которого у них после Красноярска было вдоволь, пришлось весьма кстати.

После запланированной остановки они продолжили свой путь. Было уже 5 сентября, шла вторая половина дня. До Иркутска оставалось всего пятьсот верст. И позади было слыхом не слыхать бухарского авангарда. Михаил Строгав твердо уверился, что ему больше не грозят никакие препоны и дней через восемь, самое большее через десять, он предстанет перед великим князем. Когда отъехали от Бирюсинска, через дорогу шагах в тридцати от кибитки перебежал заяц.

– Ох! – вырвалось у Николая.

– Что с тобой, друг? – с живостью спросил Строгов: его с тех пор, как он ослеп, настораживал малейший звук.

– Ты разве не видел? – буркнул Николай, чья улыбчивая физиономия внезапно омрачилась.

Затем, опомнившись, добавил:

– А, ну-да, ты же видеть не можешь. Твое счастье, батенька!

– Но и я тоже ничего не видела, – сказала Надя.

– Тем лучше, да, тем лучше для вас! Но я… я-то видел!

– Да что такое? – не выдержал Михаил.

– Заяц только что перебежал нам дорогу! – возвестил Николай.

На Руси есть народное поверие, что если дорогу пересекает заяц, это знак, сулящий путнику близкую беду.

Суеверный, как большинство русских, Николай остановил кибитку.

Михаил понимал колебания своего спутника, хотя сам ни в малой степени не разделял его веры в зловещий смысл пробегающих зайцев. Он попытался успокоить парня:

– В этом нет ничего страшного, друг.

– Для тебя да, для нее тоже, это я, батенька, и сам знаю, – отвечал Николай. – Но для меня…

Однако тут же, собравшись с духом, фаталистически изрек:

– Это судьба.

И снова пустил коня рысцой.

Однако наперекор мрачному предзнаменованию день прошел без каких-либо неприятностей.

Назавтра, 6 сентября, кибитка остановилась в полдень в таком же безлюдном поселке, как вся округа.

Там на пороге одного из домов Надя нашла два ножа с крепким лезвием, такие в ходу у сибирских охотников. Один она передала Михаилу Строгову, и тот спрятал его под одеждой, другой девушка забрала себе. До Нижнеудинска кибитке оставалось проехать всего семьдесят пять верст.

Однако к Николаю за эти два дня так и не вернулось его обычное хорошее настроение. Дурная примета подействовала на него сильнее, чем можно было ожидать, и он, до сей поры часа не проводивший без болтовни, впадал порой в долгое тягостное молчание, и Наде с трудом удавалось вывести его из этого состояния. То были симптомы настоящего душевного расстройства, что объяснимо там, где речь идет о людях, принадлежащих к тем северным расам, чьи суеверные предки были основателями гиперборейской мифологии.

Начиная от Екатеринбурга, иркутский тракт проходит почти параллельно пятьдесят пятому градусу северной широты, но после Бирюсинска заметно отклоняется к юго-востоку, так что пересекает сотый меридиан под углом. Следуя в направлении Иркутска по кратчайшей, эта дорога достигает предгорьев Саян, которые являются не чем иным, как ответвлением Алтая, огромной горной цепью, которая видна на расстоянии двух сотен верст.

Итак, кибитка мчалась по этому тракту. Да, мчалась! Было очевидно, что Николай теперь и в мыслях не имел щадить свою лошадь, ему и самому не терпелось добраться до цели. Несмотря на все свое смирение, отдающее фатализмом, он больше не чувствовал себя в безопасности нигде, успокоиться он сможет разве что под защитой стен Иркутска. Многие русские на его месте чувствовали бы то же, что и он: сколько их было, тех, кто поворачивал коня и возвращался назад из-за того, что заяц перебежал дорогу!

Между тем он делал кое-какие наблюдения, а Надя передавала их Михаилу, попутно следя, чтобы информация была точной. Исходя из того, что он слышал, Строгов поневоле приходил к заключению, что череда уготованных им испытаний, пожалуй, еще не исчерпана.

В самом деле: если после Красноярска природа тех мест, по которым они проезжали, выглядела нетронутой, то теперь им встречались леса, покалеченные огнем и железом, луга вдоль обочин были так вытоптаны, что становилось ясно: здесь прошло какое-то большое войско.

Верст за тридцать до Нижнеудинска следы недавних опустошений стали настолько многочисленными, что не придавать им значения было уже невозможно. Не осталось и надежды, что все это объясняется чем-либо иным, кроме нашествия бухарцев.

Действительно, здесь уже не только поля были истоптаны лошадиными копытами, но и вырублены леса. Некоторые дома, разбросанные вдоль дороги, стояли не просто пустые, но либо полуразрушенные, либо полусожженные. На их стенах виднелись отметины от пуль.

Можно понять, какая тревога охватила Строгова. Сомнения не было: здесь недавно прошел корпус ханской армии. А вместе с тем это не воины эмира, ведь они не могли обогнать кибитку, оставшись не замеченными. Но кто же они тогда, эти новые захватчики, по какой окольной степной дороге они умудрились выйти на главный тракт, ведущий к Иркутску? С какими новыми врагами еще предстояло столкнуться царскому фельдъегерю?

Этими опасениями Михаил Строгов не делился ни с Николаем, ни с Надей – не хотел их тревожить. К тому же он решил продолжать путь, пока какое-либо непреодолимое препятствие не остановит его. Потом видно будет, что ему делать.

На следующий день признаки того, что здесь недавно прошло значительное войско, состоявшее из пехоты и кавалерии, стали еще очевиднее и многочисленнее. Из-за горизонта здесь и там поднимались клубы дыма. Теперь пассажиры кибитки двигались вперед с предосторожностями. Некоторые дома покинутых селений у них на пути еще горели: наверняка их подожгли не раньше, чем сутки тому назад.

Наконец 8 сентября кибитка остановилась. Конь отказался двигаться дальше. А Серко залился жалобным лаем.

– Что там такое? – спросил Строгов.

– Труп! – отвечал Николай, выпрыгивая из кибитки.

Это было тело мужика, ужасно покалеченное и уже остывшее.

Николай перекрестился. Потом с помощью Михаила Строгова он перенес мертвеца на обочину дороги. Он хотел бы достойно похоронить его, зарыть глубоко, чтобы степные хищники не растерзали останки несчастного, но Михаил Строгов не дал ему времени на это.

– Едем, друг, едем! – крикнул он. – Нам нельзя медлить! Мы ни часа не должны терять!

И кибитка покатила дальше.

К тому же если бы Николай вздумал отдавать последние почести всем мертвым, которых они теперь находили на большой сибирской дороге, у него бы ни сил, ни времени не хватило! На подступах к Нижнеудинску эти тела, распростертые на земле, встречались им десятками.

Однако надо было продолжать путь, пока это не станет абсолютно невозможным, и при этом не попасть в лапы захватчиков. Итак, они двигались той же дорогой, но от села к селу опустошений и руин встречалось все больше. Эти деревни, чьи названия говорили о том, что их основали ссыльные поляки, подверглись всем ужасам грабежей и поджогов. Кровь жертв даже еще не совсем запеклась. Но понять, при каких обстоятельствах произошли все эти кошмарные события, было невозможно. Здесь не осталось ни одной живой души, которая могла бы о том поведать.

В тот день, часов около четырех, Николай разглядел на горизонте высокие колокольни церквей Нижнеудинска. Над ними поднимались серо-белые клубы – вряд ли это были облака.

Николай и Надя вглядывались вдаль и пересказывали Михаилу Строгову результаты своих наблюдений. Пришла пора принять решение. Если город покинут, его можно пересечь без риска, но если враги по каким-то причинам там засели, его необходимо обогнуть любой ценой.

– Едем вперед! – сказал Михаил Строгов. – С оглядкой, но вперед!

Проехали еще одну версту.

– Там не облака, а дым! – закричала Надя. – Брат, они подожгли город!

Это уже было более чем очевидно. Из-под серых клубов то здесь, то там мелькали языки пламени. Дым закручивался все гуще, поднимался к небу. И нигде ни одного беглеца. Вероятно, поджигатели, найдя город пустым, подожгли его. Но вправду ли это сделали захватчики? Может быть, сами русские подчинились соответствующему приказу великого князя? Разве царское правительство не распорядилось, чтобы от Красноярска до Енисея ни один город, ни одно селение не могли дать приют солдатам эмира? Но как быть Михаилу Строгову? Следует ли ему продолжать путь, или он должен остановиться?

Им овладела нерешительность. Тем не менее, взвесив все за и против, он подумал, что, как ни тяжко тащиться по степи без дороги, непозволительно рисковать второй раз попасть в руки противника. Следовательно, он убедит Николая свернуть с тракта и, если иначе нельзя, вернуться туда, только обогнув Нижнеудинск. Но тут где-то справа грянул выстрел. Просвистела пуля, и лошадь, что везла кибитку, упала мертвой.

В то же мгновение на дорогу вылетела дюжина всадников, они окружили кибитку. Михаил Строгов, Надя и Николай, не успев опомниться, попали в плен. Их без промедления потащили в Нижнеудинск.

Несмотря на столь внезапную атаку, Михаил Строгов не потерял присутствия духа. О самозащите нечего было и думать, ведь он не видел своих врагов. Да если бы и видел, он бы не сделал такой попытки. Это навлекло бы смерть на них всех. Однако, лишенный возможности видеть, он слышал и понимал все, о чем говорили эти люди.

Действительно, по их языку он определил, что это бухарцы, а из их слов узнал, что они – передовой отряд армии захватчиков.

Вот что Михаилу Строгову удалось выяснить из обрывков подслушанных им фраз, когда они разговаривали при нем и позже.

Эти солдаты не находились под непосредственным командованием эмира, который все еще оставался на противоположном берегу Енисея. Они принадлежали к третьей колонне, сформированной исключительно из воинов Кокандского и Кундузского ханств, с которой армия Феофара должна была вскоре соединиться в окрестностях Иркутска.

Чтобы обеспечить успех захвата восточных провинций, эта колонна, по совету Ивана Огарова, перейдя границу Семипалатинской губернии и обогнув озеро Балхаш с юга, двинулась вдоль Алтайского хребта. Грабя и опустошая все на своем пути под командованием офицера, поставленного во главе ее кундузским ханом, она вышла к верховьям Енисея. Там в предвидении того, что будет сделано в Красноярске по государеву приказу, и чтобы облегчить переправу эмирскихвойскчерез реку, этот офицер спустил на воду флотилию барок, которые как плавучее средство, а при надобности как материал для составного моста помогут Феофару и его людям перебраться через Енисей и продолжить марш на Иркутск уже по правому берегу. Затем эта третья колонна, обойдя предгорья, спустилась в долину Енисея и выступила на тракт за семьдесят верст от Нижнеудинска. Начиная оттуда, вдоль дороги в страшном изобилии громоздились руины, ведь это основа основ азиатского ведения войны. Нижнеудинск не замедлил разделить общую участь, и захватчики, числом пятьдесят тысяч, уже покинули его, чтобы занять позиции на подступах к Иркутску. Еще немного – и они вольются в войско эмира.

Такое положение сложилось на текущий день – ситуация крайне серьезная для этой части восточной Сибири, абсолютно изолированной от внешнего мира, и для защитников ее столицы, не столь многочисленных, по сравнению с полчищами захватчиков.

Итак, Михаил Строгов узнал, что третья колонна противника прибудет в Иркутск, вот-вот присоединится к большей части армии под предводительством эмира и Ивана Огарова. Следовательно, осада города и его последующая сдача – всего-навсего вопрос времени, возможно, весьма короткого.

Понятно, какие мысли должны были одолевать Михаила Строгова! Кто бы удивился, если бы в такой ситуации он наконецутратил мужество и всякую надежду? Однако ничего подобного! Даже чуть слышно, про себя его губы не произнесут иных слов, кроме этих:

– Я добьюсь цели!

Спустя полчаса после нападения вражеских всадников Михаил, Николай и Надя были доставлены в Нижнеудинск. Верный пес бежал следом за ними, но близко не подходил. Но в городе, охваченном огнем, они оставаться не могли, оттуда ушли уже и последние мародеры.

Поэтому солдаты посадили своих пленников на лошадей и понеслись прочь от города, причем Николай, как всегда, покорился судьбе, Надя тоже сохраняла спокойствие, неколебимая в своей вере в Михаила Строгова; последний же, с виду равнодушный, только и ждал малейшего повода вырваться на волю.

От внимания бухарцев не укрылось то обстоятельство, что один из пленных слеп. Будучи по природе варварами, они сделали себе из этого забаву: потешались над несчастным как могли. Ехали быстро, и лошадь Строгова, никем не направляемая, кроме него, скакала, как придется, то и дело сворачивала в сторону, ломая строй отряда. Это навлекало на Михаила грубую брань и удары, которые возмущали Николая, а у Нади и подавно разрывалось сердце. Но что они могли сделать? Они ведь даже не знали языка захватчиков, любое их вмешательство встретило бы самый безжалостный отпор.

Вскоре у этих солдат, на свой варварский манер склонных к изыскам, возникла даже идея заменить лошадь, на которой ехал Михаил Строгов: дать ему слепого коня. Основанием для такой замены стало замечание одного из всадников, которое достигло слуха Михаила:

– А может, он все-таки видит, этот русский?

Происходило все это в шестидесяти верстах за Нижнеудинском, вблизи селения Чибарлинское. Итак, незрячего всадника усадили на слепую лошадь, вложив смеха ради ему в руки поводья. Потом мучители принялись стегать животное нагайками, швырять в него камнями и орать, чтобы пустить в галоп.

Лошадь, такая же слепая, как и всадник, лишенный возможности направлять ее, то и дело сбивалась с дороги, налетала на деревья, Михаил тоже пытался вытерпеть боль от ударов о препятствия и тряски. Его конь даже падал несколько раз, что могло привести к самым печальным последствиям.

Однако Строгов не протестовал. Никто не услышал от него ни слова жалобы. Если лошадь падала, ждал, пока подойдут и поднимут. Действительно поднимали, и жестокая потеха продолжалась. Николай не мог выдержать этого зрелища. Он пытался броситься на помощь своему товарищу. Тогда его удерживали и вдобавок избивали.

Эта забава, вне всякого сомнения, так и длилась бы день за днем к радости бухарцев, если бы ей не положило конец происшествие более серьезное.

Наступил момент, когда – дело было 10 сентября – слепая лошадь понесла прямиком к расположенному у края дороги провалу глубиной футов в сорок-пятьдесят. Николай хотел броситься следом! Его опять удержали. Лошадь, никем не управляемая, рухнула в эту яму вместе с седоком.

У Нади и Николая вырвался крик ужаса!.. Они, конечно, думали, что после такого падения их спутник разбился вдребезги!

Однако когда подошли посмотреть, что с ним случилось, обнаружили, что Михаил Строгов сумел такудачно вылететь из седла, что не получил ни царапины. А вот у несчастное лошади были сломаны две ноги, она больше ни на что не годилась. Ее так и бросили подыхать, даже добить не удосужились, а Михаила Строгова привязали к седлу одного из всадников, вынудив пешком следовать за отрядом.

И снова – ни одной жалобы или протеста! Пленник шел таким быстрым шагом, что веревка, притороченная к седлу, даже не слишком натягивалась. Он по-прежнему оставался тем же «железным человеком», которого генерал Кусов так нахваливал царю!

На следующий день, 11 сентября, отряд достиг поселка Чибарлинское. Здесь и произошло событие, которое должно было повлечь за собой весьма серьезные последствия.

Уже стемнело. Ханские всадники после того, какустроили привал, были более или менее пьяны. Они собирались двинуться дальше.

И тут Надю, которую до сих пор каким-то чудом никто не трогал, оскорбил один из этих солдат. Михаил Строгов не мог видеть ни самого негодяя, ни его выходки, зато Николай видел все.

Тогда спокойно, не задумываясь, а может, и не сознавая, что делает, он двинулся прямо к солдату и прежде, чем тот успел его остановить, выхватил из седельной кобуры пистолет и разрядил ему прямо в грудь.

На выстрел тотчас примчался офицер, командующий этим отрядом.

Всадники ринулись к несчастному Николаю, готовые изрубить его на куски, но по знаку командира только накинули ему петлю на шею, мешком перебросили через седло, и отряд пустился в галоп.

Строгов уже почти перегрыз путы, которыми был привязан, и теперь, когда лошадь внезапно рванулась вперед, веревка оборвалась, пленник свалился наземь, а полупьяный кавалерист, уносясь вдаль во весь опор, этого даже не заметил.

Михаил и Надя остались одни посреди дороги.

Глава IX. В степи

Итак, они снова свободны, как тогда, когда выехали из Перми, направляясь к берегам Иртыша. Но как изменились условия их путешествия! В те дни к их услугам был комфортабельный тарантас, и скорость их передвижения гарантировала частая смена лошадей на хорошо оборудованных почтовых станциях. А ныне им придется идти пешком, без надежды раздобыть какое бы то ни было средство передвижения, без гроша, не зная даже, чем бы разжиться, чтобы мало-мальски подкрепить свои силы, а ведь им осталось пройти еще четыреста верст! И сверх того Михаил Строгов больше ничего не может увидеть иначе, как глазами Нади.

Друга, которого им послал случай, они только что потеряли при самых удручающих обстоятельствах.

Михаил Строгов упал на дорожную насыпь. Надя стояла над ним, ждала только знака, чтобы снова пуститься в путь.

Было десять часов вечера. Солнце скрылось за горизонтом еще в половине четвертого. Никакого жилья, даже самой убогой хижины нигде не видно. Последние всадники ханского отряда уже скрылись вдали. Михаил Строгов и Надя остались совсем одни.

– Что они сделают с нашим другом? – воскликнула девушка. – Бедный Николай! Наша встреча стала для него роковой!

В ответ – молчание.

– Михаил, – продолжала Надя, – знал бы ты, как он тебя защищал, когда бухарцы издевались над тобой! А ради меня рискнул жизнью!

Строгов по-прежнему молчал. О чем он думал, застыв в неподвижности, подперев голову руками? Пусть он не отвечал, но хотя бы слышал, что говорила ему Надя?

Да! Он все слышал, и когда девушка, помолчав, спросила: «Куда мне теперь вести тебя, Михаил?», – он, наконец, ответил:

– В Иркутск!

– По большой дороге?

– Да, Надя.

Михаил Строгов оставался и теперь человеком, который дал клятву, что бы ни случилось, дойти до цели. Он и большую дорогу выбрал потому, что это был кратчайший путь. Если появятся передовые части Феофар-хана, тогда и придет время свернуть в сторону, а пока незачем.

Надя взяла Михаила за руку, и они отправились.

К следующему утру, 12 сентября, пройдя верст двадцать, они добрались до поселка Тулуновское, где сделали короткий привал. Поселок сгорел, жителей здесь не осталось. Надя всю ночь бродила по дороге, искала, не валяется ли где-нибудь на обочине брошенный врагами труп Николая. Но она тщетно обшаривала руины и вглядывалась в лица мертвецов. Похоже, Николай пока жив. Ноне затем ли ему сохраняют жизнь, чтобы подвергнуть жестокой казни, когда отряд прибудет в лагерь под Иркутском?

Надя изнемогала от голода, ее спутник тоже жестоко страдал, поэтому девушка была счастлива, когда в одном из покинутыхдомов поселка наткнулась на запас сушеного мяса и «сухариков» – это кусочки хлеба, высушенные посредством выпаривания и благодаря этому способные сохранять свои питательные свойства. Михаил и Надя нагрузили на себя столько, сколько могли унести. Таким образом, пропитание на несколько дней было им обеспечено, в воде же не могло быть недостатка здесь, где вся местность изборождена тысячами мелких ручейков, впадающих в Ангару.

Они продолжили свой путь. Строгов шел уверенным шагом, если и замедляя его, то лишь в угоду своей спутнице. Надя, не желая его задерживать, заставляла себя идти, хоть и через силу. К счастью, ее спутник не мог видеть, до какого жалкого состояния девушку доводит усталость.

И все же Михаил Строгов чувствовал это.

– Твои силы на пределе, бедное дитя, – вздыхал он порой.

– Нет, – отвечала она.

– Когда ты больше не сможешь идти, я тебя понесу, Надя.

– Да, Миша.

В тот день им пришлось перейти маленькую речку, но там был брод, и переправиться не составило труда.

Небо было пасмурным, температура – терпимой. Тем не менее следовало опасаться, что в довершение прочих бед может зарядить дождь. Кое-какие ливни уже выпадали, но они были непродолжительны.

Так они все время и шли, держась за руки. Разговаривали мало. Надя то смотрела вперед, то оглядывалась, проверяя, что делается у них за спиной. Два раза в день они устраивали привал. Отдыхали по шесть часов, ночью. В каких-то избушках Надя отыскала еще немного баранины – это мясо в здешних местах настолько в ходу, что фунт стоит всего две с половиной копейки.

Однако вопреки надеждам, которые, может быть, еще питал Михаил Строгов, в окрестностях им не встретилось никакихдомашнихживотных. Ни лошади, ни верблюда. Всех их либо увели, либо уничтожили. Так что предстояло продолжать тащиться по этой нескончаемой степи на своих двоих.

Следы третьей ханской колонны, которая прошла на Иркутск, попадались им то и дело. То лошадиный труп на дороге, то брошенная повозка… И весь этот тракт, словно вехами, был отмечен бездыханными телами несчастных сибиряков, особенно часто они встречались вблизи деревень. Надя, превозмогая отвращение, вглядывалась во все эти трупы!..

Но главная опасность была не впереди, она угрожала догнать их сзади. С минуты на минуту мог появиться авангард главной эмирской армии под командованием Ивана Огарова. Лодки, доставленные с низовий Енисея, должны были прибыть в Красноярск и незамедлительно послужить для переправы войска через реку. Тогда дорога для захватчиков будет открыта. Между Красноярском и озером Байкал никакой корпус русских не сможет преградить ее. Поэтому Михаил Строгов ежечасно ждал появления бухарских разведчиков.

И по той же причине Надя на каждом привале взбиралась на какой-нибудь холмик, повернувшись лицом к западу, напряженно всматривалась вдаль. Но покатам не было видно клубов пыли, возвещающих о приближении конников.

Потом снова шли, и когда до Михаила Строгова доходило, что уже не Надя его ведет, а он ее, бедную, тащит, молодой человек замедлял шаг. Говорили они по-прежнему мало и только об одном – о Николае. Девушка вспоминала все, что он сделал для них за те считанные дни, что они путешествовали вместе.

Михаил старался внушить своей спутнице хоть малую надежду, хотя в глубине души не находил ни проблеска этого чувства. Он-то понимал, что их несчастному другу не избежать смерти.

В один из этих дней он спросил:

– Почему ты ничего не рассказываешь мне о моей матери, Надя?

О его матери! Нет, этого Надя не хотела. Кчему растравлять горе? Ведь старая сибирячка умерла. Разве последний поцелуй, который сын запечатлел у нее на лбу, не был прощанием с покойницей, распростертой на плато близ Томска?

– Поговори со мной о ней, Надя, – настаивал Михаил. – Расскажи! Ты доставишь мне радость!

И тогда Надя сделала то, чего до сей поры избегала. Она рассказала обо всем, что происходило между ней и Марфой со времени их встречи в Омске, где они увиделись впервые. Вспомнила, как ее необъяснимо, инстинктивно потянуло к незнакомой старухе-пленнице, как она заботилась о ней, как та взамен ободряла ее. В ту пору Михаил Строгов еще был для нее всего лишь Николаем Корпановым…

– Которым я должен был оставаться до сих пор! – отозвался он, и его лицо омрачилось.

Затем, помолчав, добавил:

– Я не сдержал своей клятвы, Надя. Ведь я дал слово не видеться с матерью!

– Но ты же и не пытался увидеть ее, Миша! – воскликнула Надя. – Лишь волей случая ты столкнулся с ней!

– Но я поклялся не выдать себя, что бы ни случилось!

– Миша, Миша, опомнись! Как ты мог сдержаться, когда на Марфу Строгову замахнулись кнутом? Нет! Не существует такой клятвы, что запрещала бы сыну вступиться за свою мать!

– И все же я нарушил клятву, Надя, – упорствовал Строгов. – Да простят мне это Господь и государь!

Тогда девушка сказала:

– Миша, есть один вопрос, который я хочу тебе задать. Но если ты посчитаешь, что не должен на него отвечать, промолчи. Я на тебя не обижусь, как бы ты ни решил.

– Говори, Надя.

– Зачем ты так спешишь в Иркутск теперь, когда у тебя отняли царское письмо?

Строгов крепче сжал руку своей спутницы, но не вымолвил ни слова.

– Выходит, покидая Москву, ты уже знал его содержание? – продолжала Надя.

– Нет, не знал.

– Должна ли я думать, Миша, что тебя гонит в Иркутск только желание поскорее сдать меня с рук на руки моему отцу?

– Нет, Надя, – отвечал Михаил сурово. – Я обманул бы тебя, если бы позволил верить этому. Я иду туда, куда велит мой долг! Что касается необходимости привести тебя в Иркутск, кто, как не ты, Надя, теперь ведет меня? Разве не твоими глазами я вижу, не твоя руку направляет каждый мой шаг? Разве ты не возвращаешь мне сторицей все услуги, какие прежде я мог оказывать тебе? Не знаю, когда судьба перестанет нас преследовать, но в час, когда ты скажешь мне спасибо за то, что я вручаю тебя отцу, я должен буду благодарить тебя, что ты привела меня в Иркутск!

– Бедный Миша! – прошептала Надя, взволнованная до глубины души. – Не говори так! Это не тот ответ, которого я ждала. Скажи, почему ты так спешишь в Иркутск теперь, после всего, что случилось?

– Потому что мне нужно успеть туда раньше Ивана Огарова! – воскликнул Строгов.

– Это все еще важно? Даже теперь?

– Даже теперь, и я сделаю это!

Произнося такие слова, Михаил Строгов имел в виду нечто большее, чем просто ненависть к предателю. И Надя догадывалась, что ее спутник сказал ей не все, ибо не мог поступить иначе.

Спустя три дня, то есть 15 сентября, они подошли к поселку Кутунское, что в семидесяти верстах от Тулуновского. Теперь ходьба давалась девушке с огромным трудом, каждый шаг причинял ей страдания. Измученные ноги едва могли держать ее. Но она крепилась, боролась с усталостью, думая лишь об одном: «Раз он не может видеть, каково мне, буду идти, пока не упаду!»

А между тем ни одно препятствие не встретилось им на этом участке пути, да и никакие опасности их не подстерегали с того момента, когда бухарские всадники бросили их на дороге. Только невыносимая усталость, ничего больше.

Все так и продолжалось три дня. Было очевидно, что третья колонна захватчиков быстро движется на восток. Об этом свидетельствовали разрушения, оставляемые ими, пожарища, переставшие дымиться, уже разложившиеся трупы, валявшиеся на дороге.

На западе тоже никого не было видно. Эмирский авангард не появлялся. Ломая голову, чем объяснить такую задержку, Михаил Строгов терялся в самых немыслимых догадках. Уж не подоспели ли достаточно внушительные силы русских? Может, они вышли прямиком на Томск или Красноярск?

Но если так, третья колонна, оторвавшись от двух других, рискует остаться без подкрепления? В таком случае великому князю не составит труда отстоять Иркутск, благодаря выигрышу во времени он сможет даже перейти в наступление.

Порой Михаил давал волю таким надеждам, но вскоре осознавал, насколько они эфемерны. Нет, ему надо рассчитывать только на собственные силы, действовать так, как если бы спасение великого князя зависело лишь от него одного!

Теперь им предстояло пройти шестьдесят верст, отделяющих Кутунское от Кимилтейского, маленького городка на берегу Динки, притока Ангары. Михаил Строгов с беспокойством думал о том, каким препятствием на пути станет для них эта довольно значительная река. О том, чтобы найти паром или лодку, и речи не было, а ему помнилось, что и в лучшие времена, когда он там переправлялся, на брод тоже было рассчитывать мудрено. Зато перебравшись через эту реку, можно не опасаться, что еще какая-нибудь водная преграда задержит их на дороге к Иркутску, хотя до него оттуда еще двести тридцать верст.



Чтобы дойти до Кимилтейского, им потребуется не меньше трех дней. Надя еле ноги волочит. Как бы ни был высок ее моральный дух, физических сил ей не хватает. Михаил Строгов понимал это как нельзя лучше!

Не будь он слепым, Надя наверняка сказала бы ему:

– Иди, Миша! Оставь меня в какой-нибудь избушке! Доберись до Иркутска! Исполни свою миссию! И повидай моего отца! Скажи ему, где я! И что я его жду! Вдвоем вы сможете вернуться за мной! Иди, ну! Я не боюсь! От бухарцев спрятаться я сумею! Я буду беречь себя ради отца и ради тебя! Ступай же, Михаил! Я больше идти не могу!

Несколько раз Надя поневоле останавливалась. Тогда Михаил Строгов брал ее на руки и, с этой минуты, уже не беспокоясь о состоянии измученной девушки, неутомимый, шел быстрее.

Восемнадцатого сентября в десять часов вечера они наконец достигли поселка Кимилтейское. Взойдя на вершину холма, Надя различила на горизонте полоску, чуть более светлую. Это была Динка. Время от времени в ее водах отражались зарницы – далекие молнии без грома, озарявшие окрестное пространство.

Надя провела своего спутника по опустевшему селению. Зола пожаров уже остыла. Прошло не меньше пяти-шести дней с тех пор, как здесь проходили бухарцы. Поравнявшись с последними домами поселка, Надя без сил рухнула на каменную скамью.

– Мы сделаем привал? – спросил Михаил Строгов.

– Уже ночь настала, Миша, – отвечала Надя. – Не хочешь передохнуть несколько часов?

– Я бы предпочел сперва переправиться через Динку, – сказал Строгов. – Чтобы между нами и эмирским авангардом протекала река. Но ведь ты уже не держишься на ногах, Надя, бедная моя!

– Пойдем, Миша, – девушка взяла своего спутника за руку и повела за собой.

До того места, где Динка пересекала иркутский тракт, им оставалось пройти еще версты две-три. Надя надеялась, что как-нибудь выдержит это последнее усилие, о котором просил Строгов. И вот они зашагали по дороге при свете мелькающих зарниц. Вокруг простиралась бескрайняя равнина, по которой текла эта небольшая, но внушавшая путникам беспокойство река. Нигде ни деревца, ни холмика, одна плоская равнина – здесь снова начинались сибирские степи. Воздух был совершенно неподвижен, не слышно даже слабого дуновения – в такой тишине любой звук может распространяться на немыслимые расстояния.

Внезапно Михаил и Надя разом застыли на месте, их ноги словно бы приросли к земле.

Где-то в степи послышался собачий лай.

– Ты слышишь? – прошептала Надя.

Потом издали донесся крик, отчаянный горестный вопль, как если бы человеческое существо, умирая, из последних сил призывало на помощь.

– Это Николай! Николай! – воскликнула девушка, охваченная ужасным предчувствием.

Михаил, вслушавшись, покачал головой.

– Идем же, Миша, скорее! – и Надя потащила его за собой. Она, которая только что еле передвигала ноги, мгновенно ощутила, как силы возвращаются к ней под воздействием сильнейшего возбуждения.

– Мы что, свернули с дороги? – спросил Михаил, чувствуя под ногами уже не пыльный тракт, а стерню.

– Да… Так надо! – отвечала девушка. – Крик раздался оттуда, справа!

Так они прошагали несколько минут. До реки теперь оставалось всего полверсты.

Снова послышался лай, не такой громкий, но явно ближе.

Надя остановилась.

– Да! – сказал Михаил. – Это лает Серко! Он же тогда последовал за своим хозяином…

– Николай! – закричала девушка.

Но ее зов остался без ответа.

Лишь несколько хищных птиц взлетели и растворились в небесной вышине.

Строгов напрягал слух. Надя вглядывалась в эту равнину, которая при вспышках электрических разрядов переливалась бликами, как стекло. Но девушка никого не видела.

И тут снова раздался голос, на этот раз они различили слабый жалобный зов:

– Миша!

Тотчас на Надю, весь в крови, наскочил пес. Это был Серко.

Николай где-то здесь, совсем близко, это ясно! Только он мог так простонать «Миша!» Но где же он? У Нади уже сил не было его звать.

Строгов, опустившись на землю, искал его на ощупь.

Вдруг Серко снова залаял и бросился к гигантской хищной птице, которая подлетела, чуть не стелясь по земле.

Это был стервятник. Когда Серко кинулся на него, он взлетел, но тотчас снова ринулся вниз и ударил пса! Тот еще успел прыгнуть на птицу!.. Но чудовищный клюв обрушился на собачью голову, и на сей раз Серко упал мертвым.

В то же мгновение у Нади вырвался крик ужаса:

– Вот!.. Вот он!

Из земли торчала голова! Надя споткнулась бы об нее, если бы не очередной всполох яркого света, хлынувшего с неба на степь.

Надя упала на колени возле этой головы.

Закопанный в землю по самую шею согласно гнусному азиатскому обычаю, Николай был брошен умирать в безлюдной степи от голода, жажды, от волчьих зубов или клювов хищных птиц. Кошмарная пытка: жертву, приговоренную к подобной казни, держит в плену сама земля, она давит несчастного, ему не выбраться, его руки связаны и прижаты к телу, каку трупа в гробу! Тому, кто заживо погребен в этой тесной глиняной раковине, разломать которую нет сил, остается лишь призывать смерть, чей приход так нестерпимо медлителен!

Вот уже три дня, как бухарцы закопали здесь своего пленника!.. Трое суток Николай ждал помощи, сознавая, что она если и придет, то слишком поздно!

Стервятники приметили его голову, торчавшую из земли, и вот уже несколько часов пес защищал своего хозяина от хищных птиц!

Михаил Строгов стал раскапывать землю ножом, спеша освободить живого друга из этих могильных тисков!

Глаза Николая, до сей поры закрытые, открылись.

Он узнал Михаила, Надю. И прошептал:

– Прощайте, друзья. Рад, что довелось снова вас увидеть. Молитесь за меня!..

Это были его последние слова.

Строгов продолжал разрывать землю, крепко утоптанную, твердую, как скала. Наконец ему удалось извлечь оттуда тело несчастного. Михаил прислушался, еще надеясь различить биение сердца. Нет, оно больше не билось.

Тогда он решил похоронить умершего, не оставлять его в степи без погребения. Принялся расширять эту дыру, в которой Николай сгинул заживо, и сумел увеличить ее настолько, чтобы уложить туда мертвеца! Верный Серко должен был упокоиться здесь же, рядом со своим хозяином!

В этот момент на дороге послышался сильный шум, причем довольно близко, за полверсты, а то и меньше.

Строгов навострил уши.

И сразу понял, что это за звуки: отряд всадников скакал к берегу Динки.

– Надя, Надя! – окликнул он, понизив голос.

Девушка, до этой минуты погруженная в молитву, вздрогнула, выпрямилась.

– Смотри! – шепнул он ей. – Смотри!

– Бухарцы! – пробормотала она.

Это и впрямь был авангард эмира, во весь опор скачущий к Иркутску.

– Они не помешают мне похоронить его! – сказал Михаил Строгов.

И снова приступил к своей работе.

Вскоре тело Николая со сложенными на груди руками было опущено в могилу. Михаил и Надя, преклонив колена, помолились за упокой его души, отдавая последний долг этому бедняге, доброму и безобидному, которому привязанность к ним стоила жизни.

– Теперь, – сказал Строгов, забрасывая могилу землей, – степные волки не смогут его сожрать!

И тотчас жестом, полным угрозы, протянув руку в сторону проезжающих по тракту кавалеристов, воскликнул:

– В дорогу, Надя!

Однако тракт теперь был в распоряжении бухарцев, Михаил Строгов не мог туда вернуться. Ему оставалось лишь пробираться без дорог по степи, чтобы достигнуть Иркутска в обход. А значит, больше не нужно было заботиться о переправе через Динку.

У девушки уже не оставалось сил идти или хотя бы тащиться. Но смотреть вместо него она могла. Он подхватил ее на руки и зашагал, держась юго-западного направления.

Ему предстояло пройти более двухсот верст. Как одолеть такое расстояние? Какие сломаться под гнетом невыносимых тягот? Чем они будут питаться в дороге? Откуда взять сверхчеловеческие силы, чтобы перейти через Саянский хребет, первые отроги которого окажутся у них на пути? Ни Надя, ни он сам не могли бы ответить на эти вопросы!

Тем не менее, спустя двенадцать дней, второго октября, в шесть часов вечера, у ног Михаила Строгова развернулся огромный водный ковер.

Это было озеро Байкал.

Глава X. Байкал и Ангара

Озеро Байкал расположено в семнадцати футах над уровнем моря. В длину оно тянется верст на девятьсот, в ширину – сто верст. Его глубина неизвестна. Мадам де Бурбулон, ссылаясь на мнение моряков, утверждает, что его подобает называть «господин Море». А если назовешь «господином Озеро», Байкал тотчас приходит в ярость. И однако, если верить преданию, ни один русский там никогда не тонул.

Это огромный бассейн сладкой, чистой воды, питаемый тремястами с лишним рек и речушек и окруженный великолепной грядой гор, имеющих вулканическое происхождение. А вытекает из него одна лишь Ангара, которая дальше, за Иркутском, чуть выше Енисейска, впадает в Енисей. Что же касается гор, опоясывающих Байкал, они образуют еще два ответвления – Тунгусскую гряду и обширную горную систему Алтая.

В это время года приближение холодов уже ощущалось. Как случается в этих краях с их особыми климатическими условиями, осень, похоже, собиралась прежде срока обернуться зимой. Наступили первые числа октября. Теперь солнце исчезало с горизонта в пять часов вечера, и долгими ночами температура падала до нуля градусов. Первый снег, которому предстояло продержаться до будущего лета, уже покрывал белыми шапками вершины гор, соседствующих с Байкалом. Это внутреннее море за месяцы сибирской зимы промерзает на несколько футов, и тогда его поверхность бороздят полозья почтовых саней, телег и прочих экипажей.

То ли из-за недостатка почтительности со стороны тех, кто смеет именовать его «господин Озеро», то ли по другим, более метеорологическим причинам на Байкал нередко обрушиваются яростные бури. Его волны, такие же короткие, как те, что характерны для всего Средиземноморья, весьма опасны для паромов, плоскодонных лодок и пароходов, в летнее время снующих по его поверхности.

Михаилу Строгову нужно было с Надей на руках добраться до северозападной оконечности озера. Что до девушки, можно сказать, что вся ее жизнь теперь сосредоточилась в глазах. Чего, кроме смерти от непосильных тягот и лишений, могли ожидать эти двое на таких диких задворках? А между тем – что оставалось царскому курьеру, стремящемуся к своей цели, из всего этого маршрута длиной в шесть тысяч верст? Всего-навсего пройти по берегу озера шестьдесят верст до истока Ангары да еще восемьдесят оттуда до Иркутска! В общей сложности – каких-нибудь сто сорок верст, три дня пути для крепкого, здорового мужчины, хотя бы и пешего.

Но могли Строгов все еще считать себя таким мужчиной?

Небо, по всей видимости, не хотело подвергать его испытаниям. Рок, ополчившийся на Строгова, казалось, на миг вздумал дать ему шанс ускользнуть от него. Эта часть степи, примыкающая кдальней оконечности Байкала, которую он считал безлюдной, благо она такой и является в любое время года, на сей раз такой не была.

Как раз у юго-западного берега озера, там, где оно острым углом вдается в сушу, толпилось с полсотни каких-то людей. Надя заметила их, как только Михаил Строгов, несший ее на руках, вышел из горного ущелья.

В первое мгновение девушка поневоле испугалась: уж не бухарский ли это отряд, присланный сюда, чтобы держать под наблюдением берега Байкала? При таких обстоятельствах им обоим путь к бегству был бы отрезан.

Но Надя в два счета убедилась, что бояться нечего.

– Русские! – закричала она.

Этот последний порыв истощил ее силы: глаза девушки закрылись, голова безвольно свесилась на грудь Строгова. Но их уже заметили, несколько человек из числа этих русских подбежали к ним и тотчас доставили слепого и его спутницу на маленький песчаный пляж, возле которого был причален плот.

Он готовился к отплытию.

Все эти русские были беглецами. Сюда, на берег Байкала, их привели разные обстоятельства, но один общий интерес. Эмирские передовые части согнали их с насиженных мест, они рассчитывали найти убежище в Иркутске и, не имея возможности добраться туда по суше с тех пор, как захватчики заполонили оба берега Ангары, задумали сплавиться вниз по течению реки, русло которой проходило через город.

Сердце Михаила Строгова аж подпрыгнуло, когда он услышал об этих планах. В его игре нежданно-негаданно возник счастливый шанс. Но у него хватило сил скрыть волнение: сейчас он строже, чем когда-либо, оберегал свое инкогнито.

Замысел беженцев был очень прост. Вдоль самого высокогорного берега Байкала в направлении истока Ангары проходит течение, им-то они и рассчитывали воспользоваться, чтобы быстро добраться до единственного байкальского водосброса. Ауж оттуда стремительные воды Ангары домчат их до Иркутска со скоростью десять-двенадцать верст в час. Таким образом, еще полтора суток, и город предстанет перед ними.

Никаких пристаней в здешних местах не было. Беглецам надо было как-то возместить этот недостаток. Соорудили плот или, точнее, цепь плотов, какие обычно вяжут сибирские сплавщики леса. Материалом для сооружения этого плавучего средства послужил пихтовый лес, растущий на берегу.

Стволы, стянутые друг с другом посредством ивовых прутьев, образовали платформу, на которой могли без труда разместиться сто человек.

На этом-то плоту и поплыли Надя и Михаил Строгов. Девушка пришла в себя, взбодрилась. Ей дали перекусить чем Бог послал, спутник ее тоже получил свою порцию еды. Потом она опустилась на груду сухой листвы и уснула глубоким сном.

Отвечая на расспросы попутчиков, Михаил Строгов умалчивал обо всем, что случилось в Томске. Он выдавал себя за жителя Красноярска, который не успел добраться до Иркутска прежде, чем войско эмира подступило клевому берегу Динки, и высказывал предположение, что основные силы бухарцев, по всей вероятности, уже заняли позиции и ведут осаду сибирской столицы.

Следовательно, нельзя было терять ни минуты. К тому же холодало чем дальше, тем сильнее. По ночам температура уже падала ниже нуля. Поверхность Байкала местами начала подергиваться тонким ледком. На озере это было не страшно, здесь у плота был простор для маневров, но меж берегов Ангары, если лед преградит им путь, придется трудно. Итак, все говорило о том, что беглецам надлежит отправиться в плавание незамедлительно.

В восемь вечера отдали швартовы и плот, подгоняемый течением, двинулся вдоль берега. Несколько дюжих мужиков, орудуя громадными шестами, заставляли его не сбиваться с нужного направления.

Командование плотом принял на себя старик, всю жизнь плававший по Байкалу. Это был мужчина лет шестидесяти пяти, продубленный озерными ветрами. Белая, очень густая борода спускалась ему на грудь. На голове он носил меховую папаху, его лицо неизменно хранило выражение непреклонной суровости. Длинный широкий плащ, стянутый на талии поясом, достигал каблуков его сапог. Старик был молчалив: сидел на корме и, произнося за десять часов не более десятка слов, командовал преимущественно жестами. Впрочем, все маневры при управлении сводились к тому, чтобы не дать плоту уйти на закраину течения, которое держалось у берега, от него не отклоняясь.

Следует заметить, что на плоту собрались пассажиры разных сословий. Достаточно сказать, что, кроме мужиков из числа местных уроженцев, мужчин, женщин, стариков и детей, туда затесались трое паломников, которые снарядились в дорогу, дабы посетить святые места, и нашествие застало их в пути. Там же оказались несколько монахов и один поп. Каждый паломник имел при себе посох и флягу, которая болталась на поясе, и все они жалобными голосами монотонно тянули псалмы. Один из них был с Украины, другой – с побережья Желтого моря, третий из Финляндии. Этот последний, уже в изрядных летах, носил на поясе маленькую кружку для пожертвований, запертую на замок: такие обычно висят на церковной паперти. Из всего, что он насобирал за время своего долгого утомительного путешествия, ему не причиталось ни гроша, он не имел даже ключа от замка, который будет отперт не раньше, чем паломник вернется в свой храм.

Что касается монахов, это были пришельцы из северных областей империи. Родной Архангельск, по мнению некоторых путешественников, ни дать ни взять похожий на города Востока, они покинули три месяца тому назад.

Посетили острова Кижи и Валаам, что близ Карельских берегов, побывали в Соловецком монастыре, в монастыре Пресвятой Троицы, в Святоантониевской и Святофеодосийской обителях Киева, издавна столь любимого ягеллонами[9], навестили московский и казанский монастыри Святого Симеона, а также старообрядческий храм в Казани, после чего направились в Иркутск все в тех же одеяниях из саржи, поверх которых были надеты рясы с капюшонами.

Поп, простой деревенский священник, был одним из тех шестисот тысяч народных пастырей, что насчитывает российская империя. Одетый также бедно, как мужики, да и сам-то, в сущности, – не более чем один из них, поскольку, не дослужившись до высокого церковного сана, ранга, не имея покровителей, трудился, как любой крестьянин: за гроши крестил, женил, хоронил. Чтобы спасти свою жену и детей от зверств захватчиков, у него не было иного средства, как только перевезти их куда-нибудь в северные области. Сам же он оставался в своем приходе до последнего. Потом ему пришлось бежать, а коль скоро иркутский тракт закрыт, он – делать нечего – подался на Байкал.

Эти разношерстные представители духовного сословия столпились на носу плота и то принимались молиться, возвышая голос посреди ночной тишины, то умолкали, притом через равные промежутки времени. Каждый стих своей молитвы они неизменно завершали возгласом: «Слава Господу!»

Это плавание обошлось без происшествий. Надя так и осталась лежать, погруженная в глубокое забытье. Михаил Строгов бодрствовал, охраняя ее сон. Усталость могла победить его только после более продолжительных тягот, да и мысль его бежала от сна, непрестанно работая.

На рассвете плот, движение которого замедлял противный ветер, достаточно крепкий и ослабивший действие течения, был еще в сорока верстах до Ангары. Весьма вероятно, что он туда доберется не раньше трех-четырех часов дня. Впрочем, это было не такуж плохо, скорее наоборот: ведь тогда вниз по реке беглецы будут плыть ночью, темнота поможет им пробраться в Иркутск незамеченными.

Единственное опасение, которое несколько раз выражал их седобородый предводитель, касалось образования льдин на поверхности воды. Ночь выдалась до крайности студеная. Путники видели, как многочисленные осколки льда под напором ветра дрейфовали на запад. Сами по себе они были не опасны, поскольку их теперь никак не могло занести в Ангару, напротив, бриз отгонял их прочь от ее истока. Но следовало ожидать, что течение занесло в реку льдины, образовавшиеся в восточной части озера, а в таком случае русло Ангары в верховьях забито. Отсюда могут возникнуть задержки и прочие трудности, а то и, чего доброго, лед способен обернуться непреодолимым препятствием и вынудить плот остановиться.

Понятно, что Михаил Строгов испытывал огромный интерес к состоянию озера и нетерпеливо стремился узнать, много ли на его поверхности плавающего льда. А так как Надя проснулась, он то и дело засыпал ее вопросами, и она извещала его обо всем, что творилось на поверхности воды.

В то время как льдины, гонимые ветром, вот так плавали по озеру, с Байкалом стали происходить любопытные вещи. Из глубины нескольких артезианских источников с раскаленной водой, которые сама природа пробила на озерном дне, стали вырываться великолепные кипучие фонтанчики. Эти струи взлетали на большую высоту, источая облака раскрашенного солнечными лучами во все цвета радуги пара, который почти сразу конденсировался в холодном воздухе. Необычайное зрелище! Как бы оно, наверное, очаровало туриста, случись ему наблюдать это в свое удовольствие, мирно и безмятежно проплывая по глади сибирского моря!

Около четырех часов старый капитан указал пассажирам плота на две гранитные скалы, что высились на берегу: проход между ними и был истоком Ангары. На правом берегу виднелись маленький порт Лиственничной, несколько домов на береговом откосе, церковь.

Но в то же время обнаружилось и одно крайне серьезное обстоятельство: первые льдины, приплывшие с востока, уже дрейфовали между ангарскими берегами, и, естественно, течение несло их в сторону Иркутска. Однако их пока набралось не так много, чтобы загромоздить реку, да и не настолько было холодно, чтобы они смерзлись воедино.

Плот, приблизившись к маленькой пристани, остановился. Старый капитан решил задержаться здесь на часок для ремонта – требовалось кое-что подправить. Бревна плота разболтались, чего доброго, могли и совсем разъединиться, их следовало связать между собой покрепче, чтобы они выдержали напор стремительного ангарского течения.

Когда время года благоприятствует, Лиственничная служит портом прибытия и отправления для всех, кто путешествует по озеру Байкал, направляясь в Кьяхту, последний город на русско-китайской границе, или возвращаясь оттуда. Поэтому здесь часто встречаются и пароходы, и все мелкие каботажные суденышки, плавающие по озеру.

Но в те дни Лиственничная опустела. Ее обитатели не пожелали остаться дома, рискуя подвергнуться хищническому нападению бухарцев, шаставших ныне по обоим берегам Ангары. Они отправили в Иркутск флотилию лодок и кораблей, обычно зимовавших в здешней гавани, и сами, прихватив все, что могли, временно перебрались в столицу восточной Сибири.

Старый капитан не ожидал, что в Лиственничной ему придется принять на борт новых беглецов, однако едва плот причалил, из покинутого дома выскочили двое и со всех ног бросились вниз по склону к пристани.

Надя, сидевшая на корме, поначалу рассеянно смотрела на них, но потом с трудом удержала готовый вырваться крик и схватила Строгова за руку. Он поднял голову:

– Что такое, Надюша?

– Там эти двое, наши попутчики!

– Француз и англичанин, которых мы встретили на перевале через Урал?

– Да.

Михаила передернуло. Такая встреча грозила разоблачением инкогнито, которое он так строго соблюдал. В самом деле, теперь Альсид Жоливе и Гарри Блаунт увидят его уже не как Николая Корпанова, им известной его настоящее имя, и то, что он посланец государя. Эти журналисты дважды сталкивались с ним с тех пор, как они распрощались на почтовой станции в Ишиме: сначала в лагере в Зеледееве, когда он подпортил ударом кнута физиономию Ивана Огарова, потом в Томске, где эмир приказал ослепить его. Стало быть, они знали, кто он и зачем оказался здесь.

Строгов быстро принял решение. Он сказал:

– Надя, как только француз и англичанин взойдут на плот, попроси их подойти ко мне!

Это действительно были Гарри Блаунт и Альсид Жоливе. Их, как и самого Михаила Строгова, в порт Лиственничной привела не случайность, а необходимость, порожденная ходом событий.

Мы помним, что друзья-репортеры стали свидетелями захвата ханскими войсками Томска, откуда они затем ушли, не пожелав дожидаться варварской казни, призванной увенчать праздник победителей. Журналисты, недосмотрев этот спектакль, были уверены, что их былой попутчик предан смерти: откуда им было знать, что по приказу эмира он не убит, а только ослеплен?

Итак, раздобыв лошадей, они в тот же вечер покинули Томск с благоразумным намерением отныне посылать свои сообщения из восточной Сибири не раньше, чем доберутся до лагеря русских. Поэтому Альсид Жоливе и Гарри Блаунт без промедления поспешили в Иркутск. Они надеялись опередить Феофар-хана и, несомненно, в том преуспели бы, если бы не помешало непредвиденное появление третьей колонны, которая подоспела с юга, пройдя долиной Енисея. Им также, как Михаилу Строгову, преградили дорогу еще раньше, чем они успели подойти к берегу Динки. Вот почему они были вынуждены свернуть с тракта и двинуться к озеру Байкал.

Добравшись до Лиственничной, они обнаружили, что порт уже опустел. С другой стороны, у них не было возможности пробраться в Иркутск, осажденный вражеской армией. Они трое суток томились здесь, пребывая в крайней растерянности, когда появился плот с беженцами. Последние поделились с ними своим замыслом. Разумеется, у них был шанс под покровом ночи незамеченными проникнуть в Иркутск. Вот газетчики и решили тоже попытать счастья.

Альсид Жоливе тотчас нашел общий язык со старым капитаном, знатоком байкальского судоходства, и попросил пустить их с Блаунтом на плот, предлагая любую плату, сколько бы тот ни потребовал.

– Здесь не платят, – отрезал старик. – Просто рискуют жизнью, вот и все.

Журналисты забрались на борт, Надя видела, как они устраивались в носовой части плота.

Гарри Блаунт оставался все тем же хладнокровным британцем, который за все время их поездки по Уралу едва удостоил ее пары слов. Альсид Жоливе выглядел чуть менее беззаботным, чем прежде, но нужно признать, что серьезность положения оправдывала эту перемену.

Француз едва успел расположиться на носу плота, когда почувствовал, что чья-то ладонь легла ему на плечо. Он оглянулся и увидел перед собой Надю, сестру того, кто более не являлся Николаем Корпановым и был известен ему как Михаил Строгов, царский фельдъегерь.

У него вырвалось удивленное восклицание, ноонприкусил язык, увидев, как девушка приложила палец к губам.

– Пойдемте, – шепнула Надя.

Тут же Альсид Жоливе скроил самую равнодушную минуй, знаком предложив Гарри Блаунту не отставать, последовал за ней.

Но как ни велико было изумление журналистов при встрече на этом плоту с Надей, оно стало безграничным, когда перед ними возник Михаил Строгов, которого они не чаяли увидеть среди живых.

Однако он не пошевелился при их приближении.

Альсид Жоливе с немым вопросом оглянулся на девушку.

– Он не видит вас, господа, – сказала Надя. – Бухарцы выжгли ему глаза! Мой бедный брат слеп!

На лицах Альсида Жоливе и его спутника выразилось живейшее сострадание. Еще мгновение, и оба журналиста уселись подле Михаила Строгова, пожали ему руку и приготовились выслушать то, что он им скажет.

– Господа, – тихим голосом начал Строгов, – вам не следует знать, ни кто я, ни зачем приехал в Сибирь. Я прошу вас уважать мой секрет. Вы обещаете мне это?

– Клянусь честью, – отвечал Альсид Жоливе.

– Слово джентльмена, – подтвердил Гарри Блаунт.

– Благодарю вас, господа.

– Мы можем быть вам полезны? – спросил мистер Блаунт. – Если угодно, мы готовы помочь вам в вашем деле.

– Я предпочитаю действовать один, – сказал Михаил Строгов.

– Но ведь эти мерзавцы выжгли вам глаза! – не выдержал Альсид Жоливе.

– У меня есть Надя, мне хватает ее глаз!

Спустя полчаса плот отчалил от маленькой пристани Лиственничной и вошел в реку. Было пять часов вечера. Близилась ночь. Она обещала быть очень темной и весьма холодной, так как температура уже опустилась ниже нуля.

Альсид Жоливе и Гарри Блаунт, дав Михаилу Строгову слово хранить его секрет, однако, не покинули его. Завязалась беседа. Они тихо говорили, а слепой, благодаря их рассказам пополнив запас сведений, которыми уже располагал, получил возможность составить для себя более четкое понятие о положении дел.

Итак, было очевидно, что в настоящее время Иркутскуже осажден и три неприятельские колонны действуют там заодно. А значит, нет сомнения, что эмир и Иван Огаров находятся у стен сибирской столицы.

Но с какой стати царев курьер спешит туда, да так, что его нетерпение бросается в глаза? Ведь он теперь лишен возможности вручить великому князю письмо императора, а что в нем было, ему неизвестно. Альсид Жоливе и Гарри Блаунт не понимали этого, они так же, как Надя, терялись в догадках.

Впрочем, разговора о прошлом они не заводили за исключением единственного момента, когда Альсид Жоливе счел своим долгом сказать Михаилу Строгову:

– Видимо, нам следует принести извинения за то, что, прощаясь на почтовой станции в Ишиме, мы не пожали вам руку.

– Нет, вы имели право счесть меня трусом!

– Как бы то ни было, – заметил Альсид Жоливе, – вы великолепно хлестнули этого прохвоста кнутом! Он после такого удара долго будетходить с отметиной на роже!

– Не слишком долго, уверен, – коротко отозвался Михаил Строгов.

Через полчаса после отправления из Лиственничной Альсид Жоливе и его товарищ уже были полностью в курсе тех жестоких испытаний, череда которых выпала на долю Михаила и Нади. Журналистам оставалось лишь безмерно восхищаться силой духа их обоих, сравниться с которой могла лишь преданность, проявленная этой юной девушкой. Что до Михаила Строгова, о нем они думали теперь точно то же, что сказал о нем в Москве царь: «Поистине это настоящий мужчина!»

Несмотря на скопление ледяной крошки, заполонившей русло Ангары, плот продвигался довольно быстро. Перед глазами путешественников по обеим сторонам реки разворачивалась движущаяся панорама, и благодаря некоей оптической иллюзии казалось, будто эти переменчивые живописные виды один за другим проплывают мимо их застывшего на месте плота. Здесь громоздились высокие гранитные скалы самых диковинных очертаний, там из диких расщелин низвергались бурные потоки, порой в широкой расселине глазу открывалась разоренная, еще дымящаяся деревушка, а следом за ней – густой пихтовый лес, охваченный бушующим пламенем. Но хотя бухарцы повсюду оставили следы своего прохождения, их самих пока было не видать: они в основном сконцентрировались на подступах к Иркутску.

Между тем паломники продолжали громогласно возносить молитвы, а старый капитан, отгоняя с дороги слишком близко напирающие льдины, неуклонно удерживал плот на самой стремнине быстрого течения Ангары.

Глава XI. Между двумя берегами

К восьми часам вечера окрестности накрыла глубокая тьма, впрочем, этого следовало ожидать, взглянув на небо. Недавно народившийся месяц едва показался над горизонтом, а выше не поднимался. Если смотреть с середины реки, берегов не разглядишь. Скалы уже на небольшой высоте тонули в тяжелых тучах, которые еле-еле тащились по небу. Время от времени с востока долетали некие дуновения слабого ветерка, но они, казалось, почти мгновенно угасали в тесной долине Ангары.

Темнота, несомненно и при том весьма существенно, благоприятствовала планам беглецов. В самом деле, хотя захватчики бесспорно расставили свои аванпосты по обоим берегам реки, у плота оставался солидный шанс проскочить незаметно. Было также маловероятно, что осаждающие перекрыли Ангару вверх по течению от Иркутска, ведь они знали, что с юга русским нечего ждать подкрепления. Впрочем, еще немного – и сама природа того гляди воздвигнет этот барьер, если мороз скует воедино ледяную крошку, все гуще заполняющую ангарское русло.

На плоту теперь воцарилась полная тишина. С тех пор как он поплыл вниз по реке, голоса паломников умолкли. Они продолжали молиться, но тактихо, что с берега это бормотание никто бы не услышал. Беглецы лежали на бревенчатом помосте, очертания их распростертых тел почти не выступали над поверхностью воды. Старый капитан улегся впереди, его помощники расположились рядом, их единственной заботой было отгонять преграждающие путь льдины, и они справлялись с этим без шума.

Пока небольшие дрейфующие льдины тоже были благоприятным фактором, лишь бы в дальнейшем они не обернулись непроходимым затором, преградив дорогу плоту. Ведь на чистой речной глади его могли бы заметить даже в темноте, а двигаясь в этой массе, где ворочались куски льда различных размеров и форм, он сливался с ней, к тому же льдины, сталкиваясь, производили шум, способный заглушить любые подозрительные звуки.

Между тем воздух стал пронизывающе холодным, беглецы жестоко страдали, не имея иной защиты, кроме нескольких березовых веток. Люди жались друг к другу, пытаясь спастись от крепчающего мороза, который в ту ночь достиг, по-видимому, минус десяти. Легкий восточный ветерок, прилетающий с заснеженных горных вершин, касаясь кожи, причинял острую боль.

Михаил Строгов и Надя, лежа на корме, без жалоб переносили это новое мучение. Альсид Жоливе и Гарри Блаунт, расположившись рядом с ними, тоже прилагали все усилия, чтобы достойно выдержать первые атаки сибирской зимы. Ни те, ни другие больше не пытались беседовать, даже вполголоса. К тому же ситуация, в которой они находились, поглощала все их внимание. В любой момент могло произойти что-нибудь опасное, даже такая катастрофа, из которой никто не выберется невредимым.

Для человека, который рассчитывал вот-вот достигнуть своей цели, Михаил Строгов держался на диво спокойно. Впрочем, присутствие духа никогда ему не изменяло, он сохранял хладнокровие и в самых отчаянных положениях. А ныне Михаил предвидел, что близок час, когда ему наконец можно будет подумать о своей матери, о Наде, о себе самом! Онуже ничего не страшился, кроме последнего невезения: только бы плот не вмерз в лед прежде, чем они достигнут Иркутска! Только об этом он и думал, впрочем, готовый, если потребуется, рискнуть на какую-нибудь неслыханно дерзкую попытку.

Надя, придя в себя после нескольких часов отдыха, восстановила физические силы, подчас грозившие надломиться от чрезмерных тягот, хотя ничто не могло поколебать твердости ее духа. Она тоже думала о том, что если Михаилу ради достижения своей цели потребуются новые усилия, ей необходимо быть рядом, чтобы направлять его. Однако по мере того, как они приближались к Иркутску, в сознании девушки все живее и ярче представлялся образ ее отца. Она видела его в осажденном городе, вдали от тех, кто ему дорог, но была уверена, что он борется с захватчиками со всем пылом своего патриотизма. Через несколько часов, если небеса наконец будут милостивы к ним, она сможет обнять его, передать ему последние слова своей матери, и больше ничто уже их не разлучит. Если ссылка Василия Федорова окажется бессрочной, его дочь останется рядом с ним, такой же изгнанницей. Затем, повинуясь естественной склонности, ее мысли вновь обратились к тому, кому она обязана тем, что сможет увидеть отца, к великодушному спутнику, «брату», который, когда бухарцы будут отброшены, отправится в обратный путь, в Москву, и, может быть, им уже никогда не приведется встретиться!..

Что до Альсида Жоливе и Гарри Блаунта, у обоих на уме было одно: складывается крайне драматическая ситуация, и, если все пойдет должным образом, она сулит хроникерам интереснейший материал. Таким образом, англичанин думал о читателях «Дейли телеграф», а француз – о своей кузине Мадлен. По сути, ими владели весьма сходные чувства.

«Э, тем лучше! – говорил себе Альсид Жоливе. – Чтобы взволновать, надо и самому поволноваться! Помнится, на эту тему есть даже какой-то известный стих, но, вот черт, не могу вспомнить…»

И он напрягал свои столь много повидавшие глаза, силясь проникнуть взглядом сквозь завесу темноты, окутавшей реку.

Однако порой весь этот мрак отступал, и при ярко вспыхнувшем фантастическом свете становились видны берега, которые выглядели совершенно нереальными. Это происходило, если там пылал лес или какая-нибудь приречная деревня, еще не догорев, озаряла окружающий пейзаж, создавая мрачную репродукцию дневных картин с добавлением резких контрастов ночи. Тогда Ангара вся целиком загоралась тысячами огней. Каждая ледышка, большая или маленькая, становилась зеркалом, отражавшим огонь под всеми мыслимыми углами, река превращалась в некое подобие гигантской многоцветной радуги, которая вся переливалась, повинуясь прихотям течения. Среди ослепительных бликов этих плавучих зеркал плот терялся, никем не замечаемый.

Итак, пока опасности не было, она затаилась где-то впереди.

Но беглецам угрожала еще одна напасть. Они не могли ее предвидеть и, главное, противостоять ей. Случаю было угодно, чтобы проблему обнаружил не кто иной, как Альсид Жоливе. И вот при каких обстоятельствах: журналист, лежа на корме справа, у самого края, опустил руку в воду. Внезапно его поразило странное ощущение – на поверхности реки вода казалась липкой, по консистенции напоминавшей скорее нефть. Проверив свои осязательные ощущения посредством обонятельных, Альсид Жоливе понял, что не ошибся. Это действительно оказалась нефть, слоем которой была покрыта вся поверхность Ангары на достаточно большом отрезке. Нефтяной слой плыл по течению!

Неужели их плот действительно погружен в эту субстанцию, в высшей степени горючую? Откуда она взялась? Что это – природный феномен, выброс нефти, всплывшей на поверхность со дна Ангары, или всему причиной чья-то разрушительная идея, приведенная в исполнение захватчиками? Уж не хотят ли они таким манером разжечь пожар до самого Иркутска, хотя по законам цивилизованного ведения войны подобные средства недопустимы?

Такие вопросы задавал себе Альсид Жоливе, однако решил, что не должен делиться своим открытием ни с кем, кроме Гарри Блаунта. Оба сошлись на том, что незачем тревожить своих товарищей, сообщая им об этой новой угрозе.

Как известно, почва Средней Азии, как губка, вся пропитана жидким углеводородом. Близ портового города Баку, на границе с Персией, на полуострове Апшерон, что на Каспии, в Малой Азии, в Китае, Бирме тысячи нефтяных источников выходят на поверхность земли. Это «страна нефти», не уступающая той, что ныне в Северной Америке заслужила подобное название.

Во время некоторых религиозных торжеств (особенно в портовом городе Баку) огнепоклонники лили в море нефть, она, будучи легче воды, всплывала на поверхность. Ночью, дождавшись, пока нефтяной слой разольется чуть ли не по всему Каспию, они поджигали его, получалось неповторимое зрелище – океан пламени, волнующийся и бурлящий от ветра.

Но то, что в Баку являлось лишь забавой, на Ангаре могло обернуться катастрофой. Если нефть вспыхнет по чьей-то злой воле или небрежности, пламя в мгновение ока распространится до самого Иркутска.

Так или иначе, не стоило опасаться, что кто-нибудь допустит такую неосторожность на плоту, зато большую угрозу представляли пожары, разгоревшиеся на обоих берегах Ангары. Ведь довольно раскаленного уголька или искры, упавшей в реку, чтобы воспламенился весь нефтяной слой.

Любой, кто представит себя на месте Альсида Жоливе и Гарри Блаунта, поймет их испуг лучше, чем его можно описать. Не лучше ли при таких обстоятельствах причалить к берегу, высадиться, переждать? Эти вопросы задавали себе оба газетчика.

– Какая бы опасность нам ни грозила, – сказал Альсид Жоливе, – я знаю кое-кого, кто не станет выжидать!

Он подразумевал Михаила Строгова.

Между тем плот быстро дрейфовал среди льдин, которые смыкались вокруг него все теснее.

До сей поры ни один ханский отряд не появлялся на берегах Ангары. Это доказывало, что плот еще не достиг их аванпостов. Однако около десяти вечера Гарри Блаунту почудилось, будто впереди копошится множество каких-то черных фигур. Перепрыгивая с льдины на льдину, они быстро приближались.

«Бухарцы!» – подумал он.

Проскользнув в носовую часть плота, он указал старому капитану на эти подозрительные передвижения.

Тот принялся внимательно всматриваться в темноту.

– Это всего лишь волки, – сказал он. – Лучше уж они, чем бухарцы. Ну, будем обороняться. Только без шума!

Беглецам и впрямь пришлось не на шутку сразиться с этими свирепыми хищниками, которые рыскали по окрестностям, гонимые голодом и стужей. Волки учуяли плот и без долгих проволочек напали. При сложившихся обстоятельствах беглецам, затевая борьбу, пришлось обходиться без огнестрельного оружия, ведь все происходило недалеко от вражеских постов. Женщины и дети сбились в кучу посередине плота, а мужчины, вооружившись кто рогатиной, кто ножом, а большинство попросту палками, приготовились отразить атаку. И все молча, без криков, зато волчий вой и рычание буквально рвали воздух.

Михаил Строгов не пожелал оставаться в стороне. Он растянулся на краю плота, вытащил свой ножи, когда хищная стая напала, ловко пустил его в ход. Всякий раз, когда волк оказывался в пределахдосягаемости, клинок, направляемый рукой умелого охотника, вонзался ему в горло. Гарри Блаунт и Альсид Жоливе тоже не зевали, потрудились на славу. Товарищи по несчастью храбро поддерживали друг друга. Все это смертоубийство происходило в полной тишине, хотя многим беглецам не удалось избежать очень серьезных укусов.

Однако было похоже, что эта схватка не скоро кончится. Стая волков непрестанно обновлялась, с правого берега Ангары набегали новые звери, их там было видимо-невидимо.

– Этому конца не будет! – ворчал Альсид Жоливе, в который раз замахиваясь своим кинжалом, красным от крови.

И действительно: с момента начала атаки прошло уже полчаса, а волки продолжали сотнями перебегать по льдинам к плоту.

Беглецы, вконец измотанные, заметно слабели. Сражение принимало для них скверный оборот. На плот уже вскочил десяток особо крупных волков, разгоряченных яростью и голодом. Их глаза горели в темноте, как раскаленные угли. Альсид Жоливе и его друг бросились в самую гущу этих страшных зверей, Михаил Строгов тоже пополз к ним, но тут расстановка сил внезапно и резко изменилась.

Всего за несколько секунд волки не только убрались с плота, но и на льдинах не осталось ни одного. Их черные силуэты стремительно посыпались в разные стороны, и вскоре стало понятно, что звери со всех ног удирают на правый берег реки.

Дело в том, что волкам для охоты нужна темнота, а тут вся Ангара озарилась ярким светом. Он исходил от огромного пожара. Со всех концов пылало большое селение. На сей раз бухарцы были здесь, они творили свое черное дело. Начиная с этого пункта, они контролировали оба берега вплоть до самого Иркутска. Итак, для беглецов начался самый опасный участок пути, а до столицы Сибири оставалось еще тридцать верст.

Было одиннадцать часов тридцать минут вечера. Плот по-прежнему скользил в потемках, пробирался среди льдин, абсолютно сливаясь с ними. Но местами поверхность воды была освещена, эти обширные световые пятна порой достигали плота. Тогда беглецы теснее вжимались в бревна и замирали, стараясь ни единым движением не выдать себя.

Селение горело чрезвычайно бурно. Дома, сложенные из пихты, вспыхивали, будто состояли из чистой смолы. Там пылали одновременно около ста пятидесяти строений. Завывания торжествующих бухарцев смешивались с треском горящих бревен. Старый капитан, отталкиваясь от льдины, плывущей рядом с плотом, сумел отвести его поближе к правому берегу, такчто теперь от пылающих домов их отделяло расстояние в триста-четыреста футов.

Тем не менее беглецы, попадая то и дело в полосу яркого света, неминуемо были бы замечены, если б поджигатели не так самозабвенно увлеклись разрушением поселка. Но как не понять страхов, мучивших в те минуты Альсида Жоливе и Гарри Блаунта при мысли о горючей жидкости, что плескалась под их плотом?

И то сказать, от горящих строений, как из раскаленного адского пекла, летели целые снопы искр. Вместе с клубами дыма эти искры уносились к небу футов на пятьсот-шестьсот. На правом берегу, расположенном напротив этого пожарища, деревья и скалы, обагренные заревом, казались тоже охваченными огнем. А ведь хватило бы одной единственной искорки, упавшей на поверхность реки, чтобы пожар распространился вверх и вниз по течению, тогда пламя перекинулось бы и на другой берег. Вот тут плот и всех его пассажиров ждала бы неотвратимая скорая гибель.

Но, к счастью, слабый ночной ветерокдул не с той стороны. Он по-прежнему тянул с востока, такчто пламя отклонялось влево. Это позволяло надеяться, что беглецы ускользнут от этой новой угрозы.

Поселок, охваченный огнем, и впрямь остался наконец позади. Блики пожара мало-помалу бледнели, его треск доносился все глуше, и вот уже последние проблески света угасли в тени крутых скал, что высились там, где Ангара делает резкий поворот.

Было около полуночи. Темнота, опять став непроглядной, снова накрыла плот своим защитным пологом. Бухарцы по-прежнему были тут как тут, сновали по берегам. Их было не видно, но слышно. И костры на вражеских аванпостах пылали чрезвычайно ярко.

Между тем возникла необходимость поосторожнее маневрировать среди льдин, напиравших все сильнее. Старый капитан встал, и мужики вновь взялись за багры. Все они знали свое дело, но управлять плотом становилось чем дальше, тем труднее: русло реки закупоривалось льдом прямо на глазах.

Михаил Строгов пробрался в носовую часть плота.

Альсид Жоливе последовал за ним.

Оба услышали то, что старый капитан говорил своим людям:

– Справа, не зевай, смотри в оба!

– А вон льдины слева напирают!

– Гони их! Багром отпихивайся!

– Часа не пройдет, как застрянем!..

– Если Бог попустит! – проворчал капитан. – Без его святой воли ничего не делается.

– Слышите, что они говорят? – шепнул Строгову Альсид Жоливе.

– Да, – отвечал Михаил. – Но Бог за нас!

Между тем положение все более усложнялось. Если продвижение плота остановится, беглецам не добраться до Иркутска, мало того – им придется оставить свое импровизированное судно, оно неминуемо развалится под ними, льды раздавят его. Тогда связки из ивовых прутьев лопнут, пихтовые стволы, насильственно разъединенные, покроются ледяной корой, и у несчастных людей не останется иной опоры, кроме самих льдин. А как только рассветет, бухарцы увидят их и беспощадно истребят!

Михаил Строгов вернулся на корму. Там его ждала Надя. Он приблизился к ней, взял за руку и задал все тот же неизменный вопрос «Надя, ты готова?», на который она ответила, как всегда:

– Готова!

Еще несколько верст плот проталкивался среди плавучих льдин. Но было ясно: если Ангару скует льдом, плыть по течению станет невозможно, они застрянут. Уже и теперь они дрейфовали куда медленней, чем поначалу. Ежеминутно плот наталкивался на что-нибудь или сворачивал с пути, избегая столкновения. То увиливал от наскока, то проскальзывал в образовавшуюся брешь между льдинами. А любые задержки вызывали огромное беспокойство.

В самом деле, ведь в запасе оставалось всего несколько ночных часов. Если беглецы не достигнут Иркутска раньше пяти часов утра, им придется проститься с надеждой когда-либо туда попасть.

И вот в половине второго несмотря на все их усилия (чего они только не делали!) плот уткнулся в массивную ледяную запруду и безнадежно застрял. Льдины, плывшие вниз по реке, тотчас наперли на него, прижимая к этой преграде, и он потерял возможность двигаться так же необратимо, как если бы налетел на риф.

Русло Ангары в этом месте сужалось до половины своей обычной ширины. Отсюда и ледяной затор, который мало-помалу смыкался все крепче под двойным воздействием достаточно сильного напора наплывающих льдин и мороза, который все крепчал. Всего за пятьсот шагов ниже по течению река снова расширялась, и льдины, одна задругой отрываясь от запруды, продолжали дрейфовать в направлении Иркутска. Таким образом, если бы берега так не сблизились, то и затор, вероятно, не образовался бы, плот смог бы продолжать плыть по течению. Но непоправимая катастрофа уже произошла, и беглецам пришлось оставить всякую надежду добраться до своей цели.

Если бы в их распоряжении имелся инструмент, каким обычно пользуются китобои, пробивая каналы в ледяных пустынях, они могли бы расчистить себе дорогу до того места, где река расширяется. Может, им на это хватило бы времени? Но под рукой нет ни пилы, ни кайла, ничего такого, чем можно бы разбить эту ледяную корку, от стужи затвердевшую, как гранит.

На что решиться?

В этот момент с правого берега Ангары раздалась ружейная пальба. Дождь пуль обрушился на плот. Итак, несчастных заметили. Разумеется, так и было: другие выстрелы тотчас загремели с левого берега. Беглецы, оказавшись меж двух огней, стали легкой мишенью для бухарских стрелков. Некоторые уже были ранены, хотя все эти пули в потемках посылались наудачу.

– Идем, Надя, – шепнул Михаил Строгов на ухо девушке.

Без каких бы то ни было замечаний Надя, «готовая на все», протянула ему руку.

– Надо перейти затор, – тихо сказал он ей. – Веди меня, но так, чтобы никто не заметил, что мы уходим с плота!

Надя повиновалась. Они с Михаилом быстро выскользнули на ледяную поверхность в полном мраке, то тут, то там разрываемом вспышками ружейных выстрелов.

Надя ползла впереди, Строгов за ней. Пули сыпались вокруг них, как крупный град, с треском врезаясь в лед. Шероховатый, с острыми гранями, он до крови изранил их ладони, но оба продолжали упорно ползти вперед.

Через десять минут они добрались до противоположной стенки затора. Впереди воды Ангары, освобожденные от излишков льда, текли вольно. Несколько льдин, мало-помалу отрываясь от затора, продолжали плыть по направлению к городу.

Надя понимала, на какую попытку решился Михаил Строгов. Она приметила одну из таких льдин, которая уже едва держалась, зацепившись узким выступом.

– Сюда, – сказала девушка.

И оба растянулись на этом куске льда, легонько раскачав его, чтобы отделился от запруды.

Льдина поплыла. Река расширилась, путь был свободен.

Удаляясь вверх по течению, Михаил и Надя еще долго слышали звуки выстрелов, крики отчаяния, завывания бухарцев… Потом мало-помалу все эти звуки, полные мучительной тревоги и свирепого ликования, затихли вдали.

– Бедные наши товарищи! – прошептала Надя.

Полчаса льдина, на которой плыли Михаил Строгов и Надя, стремительно несла их вперед, хотя в любой момент можно было опасаться, что она растает под ними. Подхваченная течением, она дрейфовала по самой середине реки, и не было надобности направлять ее в сторону до той минуты, когда потребуется причалить к иркутской набережной.

Михаил Строгов, стиснув зубы и навострив уши, молчал. Ни слова не проронил. Никогда еще он не был так близок к цели. Он чувствовал, что достигнет ее!..

Около двух часов ночи на темном горизонте, с которым сливались очертания берегов Ангары, загорелась двойная полоса света.

Справа – огни Иркутска, слева – костры лагеря осаждающих.

До города оставалось всего полверсты.

– Наконец! – пробормотал Михаил Строгов.

Но внезапно у Нади вырвался крик.

Услышав его, Михаил Строгов выпрямился так резко, что льдина зашаталась. Он простер руку вперед, туда, куда текла Ангара. Сейчас на его лицо, озаренное голубоватыми отблесками далекого света, было страшно смотреть. Его глаза, казалось, снова увидели свет.

– Ах! – вскричал он. – Значит, сам Господь против нас!

Глава XII. Иркутск

Иркутск – столица восточной Сибири – в обычное время очень многолюден, в этом городе триста тысяч жителей. На правом, довольно высоком, берегу Ангары красуются его храмы, среди которых выделяется внушительный собор, и дома, разбросанные в живописном беспорядке.

Увиденный с почтительного расстояния, скажем, с вершины горы, что высится в двадцати верстах у большого сибирского тракта, Иркутск со своими церковными маковками, колокольнями, чьи стремительные шпицы напоминают минареты, со своими пузатыми куполами, похожими на японские фарфоровые вазы, создает впечатление отчасти восточное. Но лицо города меняется, стоит путешественнику войти в его пределы. Полувизантийский, полукитайский город оборачивается европейским благодаря щебеночному покрытию улиц, обрамленных пешеходными мостками, пересекаемых каналами, обсаженных громадными березами, благодаря своим кирпичным и деревянным домам, некоторые в несколько этажей, а также потому, что по этому городу разъезжает множество экипажей, не только тарантасов и телег, но и дилижансов, и колясок, и, наконец, потому, что среди его обитателей немало тех, кто в высшей степени причастен к прогрессу цивилизации, кому не чужды и самые последние новинки парижской моды.

В эту эпоху из-за наплыва беженцев из сибирских провинций Иркутск был переполнен. Блага всякого рода имелись здесь в изобилии. Иркутск – кладовая тех бесчисленных товаров, которыми обмениваются между собой Китай, Средняя Азия и Европа. Поэтому администрация Иркутска могла смело призвать сюда сельских жителей из долины Ангары, хакассов, тунгусов, бурят и превратить в пустыню все пространство между городом и наступающими захватчиками.

В Иркутске находится резиденция генерал-губернатора восточной Сибири. Ему подчиняются штатский губернатор, в чьих руках сосредоточено управление провинцией, начальник полиции, у которого полно забот в городе, где множество ссыльных, и, наконец, мэр: он распоряжается всеми торговцами, это персона значительная благодаря как своему огромному богатству, так и влиянию, которое он имеет на своих подопечных.

Гарнизон Иркутска в те дни состоял из казачьего пехотного полка, где насчитывалось около двух тысяч человек, и корпуса жандармов, носивших каски и голубые мундиры с серебряными галунами.

При этом, как мы знаем, брат царя вследствие чрезвычайных обстоятельств с первых дней нашествия оказался запертым в городе.

Здесь следует кое-что уточнить.

В эти отдаленные провинции восточной Азии великого князя привели дела большой государственной важности. Он проехал по главным городам Сибири, путешествуя не по-княжески, а скорее по-военному: без свиты, в сопровождении своих офицеров, с казачьим полком в качестве эскорта. Так он достиг Забайкалья. Даже Николаевск, последний русский город, построенный на берегу Охотского моря, успел удостоиться его посещения.

Достигнув пределов огромной империи, управляемой из Москвы, великий князь отправился в Иркутск, откуда рассчитывал пуститься в обратный путь, но тут пришло известие об этом нашествии, столь же грозном, сколь внезапном. Он поспешил в сибирскую столицу, но едва он туда прибыл, связь с европейской Россией почти тотчас прервалась. Ему еще доставили несколько телеграмм из Петербурга и Москвы, он даже успел на них ответить, но потом провод был перерезан – мы помним, при каких обстоятельствах это случилось.

Теперь Иркутск был оторван от остального мира.

Великому князю оставалось лишь заняться организацией обороны, и он взялся за это с твердостью и хладнокровием, проявляемыми им и прежде, в иных ситуациях.

Известия о взятии противником Ишима, Омска, Томска одно за другим приходили в Иркутск. А значит, следовало любой ценой спасти столицу Сибири от грозящей ей оккупации. На скорое прибытие подкрепления надеяться не приходилось. Небольшие воинские подразделения, рассеянные там и сям по Приамурью и Иркутской губернии, были слишком малочисленны, чтобы остановить ханские полчища. Итак, коль скоро они неизбежно обложат Иркутск, самое важное – привести город в такое состояние, чтобы он смог выдержать долговременную осаду.

Эти работы начались в день, когда пал Томск. Одновременно с этой последней новостью великому князю сообщили, что эмир Бухарский и его союзники-ханы самолично возглавляют нашествие. Но он не знал одного: что сподвижником этих варваров-правителей является Иван Огаров, русский офицер, которого он разжаловал, но в глаза не видел.

Вначале, как мы уже знаем, жителям Иркутской провинции было приказано покинуть свои города и селения. Те, кто не доберется до сибирской столицы, должны были отступить за Байкал, в края, которых опустошительное нашествие, весьма вероятно, не затронет. Урожай зерновых и фураж подверглись реквизиции в пользу города, чтобы этот последний дальневосточный форпост московской власти какое-то время смог продержаться.

Иркутск, основанный в 1611 году, расположен на слиянии Иркута и Ангары, на правом берегу последней. Два деревянных моста на свайных опорах расположены так, чтобы соединять город с его левобережными предместьями и открываться во всю ширину фарватера, если того требуют нужды навигации. С этой стороны оборона трудностей не представляла. Предместья были покинуты, мосты разрушены. Под огнем осажденных форсировать Ангару, которая в этом месте весьма широка, – задача невыполнимая.

Однако переправиться через реку вблизи от города, выше или ниже по течению, было возможно. Следовательно, атака угрожала Иркутску с востока, где никакие крепостные укрепления его не защищали.

Вот почему все рабочие руки города перво-наперво занялись именно возведением фортификационных сооружений. Трудились день и ночь. Великий князь убедился, что жители с большим рвением взялись за это дело, впоследствии ему предстояло восхищаться и их отвагой при обороне. Солдаты, торговцы, ссыльные, крестьяне – никто не жалел себя во имя общего спасения. Земляные укрепления были готовы за восемь дней до того, как бухарцы появились на Ангаре. Между эскарпом и контрэскарпом прорыли ров, заполнив его водой из Ангары. Теперь взять город стало не так просто. Врагам придется его окружить и вести упорную осаду.

Третья ханская колонна – та, что прошла по долине Енисея, – появиласьу Иркутска 24 сентября. Она незамедлительно заняла покинутые предместья, где и дома были заблаговременно разрушены, чтобы не мешали артиллерии великого князя, к несчастью, недостаточно мощной.

Итак, бухарцы сгруппировались и стали ждать прибытия двух других колонн под командованием эмира и его союзников. Соединение этих корпусов произошло 25 сентября в лагере на берегу Ангары, и вся армия за исключением гарнизонов, оставленных в главных завоеванных городах, сосредоточилась под командованием Феофар-хана.

Иван Огаров нашел, что форсировать Ангару перед Иркутском немыслимо, и большая часть армии переправилась через реку в нескольких верстах ниже по течению на палубах судов, оборудованных с этой целью. Великий князь не пытался воспрепятствовать этой переправе. Не имея в распоряжении полевой артиллерии, он мог разве что затруднить, но не предотвратить ее. А потому он остался сидеть, запершись в Иркутске.

Стало быть, бухарцы оккупировали правый берег реки и двинулись к городу. Попутно они сожгли летнюю резиденцию генерал-губернатора, расположенную на вершине лесистого холма, что высится над Ангарой, и собрались, полностью окружив Иркутск, окончательно выбрать позицию, откуда будут наносить главные удары.

Иван Огаров как опытный строитель военных машин был, разумеется, в высшей степени пригоден для руководства планомерной осадой на всех ее этапах. Но чтобы действовать достаточно быстро, ему не хватало оборудования и боевой техники. Поэтому он надеялся захватить Иркутск, главную цель всех своих усилий, врасплох.

Однако, как мы видим, его расчеты не оправдались, все обернулось иначе. С одной стороны, сражение под Томском задержало наступление ханской армии, с другой – великий князь очень быстро развернул работы по укреплению обороны. Двух таких причин хватило, чтобы первоначальный план Огарова провалился. А значит, ему волей-неволей придется организовать осаду по всем правилам.

Тем не менее эмир, поддавшись его подстрекательствам, дважды пытался захватить город ценой больших людских потерь. Он бросал своих солдат на земляные укрепления, в которых имелось несколько слабых мест. Но обе атаки были отбиты благодаря величайшей отваге защитников города. При этом себя не щадили и сам великий князь, и его приближенные офицеры. Они вдохновляли людей личным примером, увлекая за собой и гражданское население. Горожане и мужики исполняли свой долг с отменным мужеством. При второй атаке нападающим удалось прорваться в одном месте, разломав ворота крепости. Завязался бой в начале улицы под названием Большая, что тянется на две версты и заканчивается на берегу Ангары. Но казаки, жандармы и мирные граждане дали бухарцам такой отпор, что тем пришлось вернуться на прежние позиции.

Тогда Иван Огаров, не сумев победить силой, задумал добиться своего ценой предательства. Мы помним, что он и прежде замышлял проникнуть в город, добиться встречи с великим князем, завоевать его доверие и, когда наступит удобный момент, открыть осаждающим городские ворота. А потом, совершив это, утолить свою жажду мщения, расправившись с братом царя.

Цыганка Сангарра, которая и в лагере на Ангаре оставалась при нем, побуждала его исполнить этот план не медля.

Да и впрямь пора было действовать. Войска русских, приписанные к Иркутской губернии, спешили на помощь осажденному городу. Они собрались в верхнем течении Лены и двинулись к Иркутску по долине этой реки. Шести дней не пройдет, как они будут здесь. Значит, необходимо позаботиться о том, чтобы город к тому времени пал, сраженный предательством.

Иван Огаров больше не колебался.

Вечером 2 октября в большой гостиной дворца генерал-губернатора состоялся военный совет. Здесь же находилась и резиденция великого князя.

Этот дворец высится в конце улицы Большой там, где начинается длинный спуск к реке. Из окон главного фасада открывался вид на лагерь осаждающих, причем их артиллерия, более дальнобойная, чем обычно бывает у бухарцев, грозила сделать этот дворец необитаемым.

Великий князь, генерал Воронцов, градоначальник, глава всех купеческих гильдий, а также кое-кто из высшего офицерства явились сюда, чтобы обсудить и принять ряд важных решений.

– Господа, – сказал великий князь, – вам прекрасно известно наше положение. Я имею твердые основания надеяться, что мы сможем продержаться до прибытия подкрепления. А тогда у нас хватит сил, чтобы прогнать отсюда эти варварские орды, и если это будет зависеть от меня, они дорого заплатят за вторжение на территорию, принадлежащую Москве!

– Вашему высочеству известно, что на отвагу и преданность населения Иркутска можно положиться, – отвечал генерал Воронцов.

– Да, генерал, – великий князь благосклонно кивнул, – я высоко ценю патриотизм нашего народа. Благодарение Богу, он пока не испытывает мук голода и ужасов эпидемий и у меня есть причины верить, что они его не постигнут. Но на стенах крепости я могу только восхищаться храбростью наших людей. Вы поняли мои слова, господин представитель купечества? Я просил бы вас передать их в точности.

– Благодарю ваше высочество от имени города, – отвечал тот. – Но смею ли спросить, какой крайний срок прибытия подкрепления вы предполагаете?

– Дней через шесть, самое большее, – заявил великий князь. – Сегодня утром в город сумел проникнуть ловкий и смелый посланец, он заверил меня, что пятьдесят тысяч русских под командованием генерала Киселева форсированным маршем движутся сюда. Два дня назад они были на берегах Лены, в Киренске, теперь ни стужа, ни снегопады не помешают им прийти. Пятьдесят тысяч хорошо обученных солдат, ударив бухарцам во фланг, быстро освободят нас.

– Хорошо, господа, – одобрил великий князь. – Дождемся, когда наши колонны появятся на холмах, тогда и раздавим захватчиков.

Потом, повернувшись к генералу Воронцову, распорядился:

– Завтра мы с вами пойдем посмотрим, какдвижутся работы на правом берегу. Ангара несет льдины, она скоро замерзнет, тогда бухарцы, возможно, и перейдут ее.

– Не позволит ли мне ваше высочество сделать одно замечание? – спросил глава купеческих гильдий.

– Сделайте, сударь.

– Мне случалось видеть, что Ангара продолжала нести льдины, но полностью не замерзала и тогда, когда температура падала ниже тридцати-сорока градусов. Причиной тому, несомненно, является ее стремительное течение. Если бухарцы не найдут иного способа форсировать реку, готов поручиться вашему высочеству, что таким путем они в Иркутск не войдут.

Генерал-губернатор тотчас с готовностью подтвердил это.

– Отрадное сообщение, – сказал великий князь. – Но, так или иначе, мы будем готовы к любому повороту событий.

Затем он обратился к начальнику полиции:

– А вам нечего сказать мне, сударь?

– Я, – отозвался тот, – должен передать вашему высочеству прошение, адресованное вам через мое посредничество.

– Адресованное кем?

– Изгнанниками, сосланными в Сибирь, их в городе, как ведомо вашему высочеству, пять сотен человек.

Уходя от нашествия, политические ссыльные действительно стекались сюда со всей провинции, как все, подчинившись приказу отойти в Иркутск, покинуть поселки, где они занимались различными профессиями, преимущественно медициной и преподаванием – кто в гимназии, кто в японской школе, кто в училище навигации. Великий князь, как и царь, уверенный в их патриотизме, с первых же дней приказал выдать им оружие, и они показали себя отважными защитниками города.

– Чего же просят ссыльные? – спросил он.

Начальник полиции доложил:

– Они просят у вашего высочества разрешения создать свой особый корпус и в первом бою вне стен крепости выступить как головной отряд.

– Да, – промолвил великий князь с волнением, которого даже не пытался скрыть, – эти изгнанники, прежде всего, русские люди, это их право – сражаться за свое отечество!

– Полагаю, что я вправе заверить ваше высочество, что лучших солдат вы не найдете, – вставил генерал-губернатор.

– Однако им нужен командир, – заметил великий князь. – Кто же возьмется?

– Среди них есть один, который уже в нескольких случаях проявил себя, – отвечал начальник полиции. – Они остановили свой выбор на нем и желали бы получить одобрение вашего высочества.

– Он русский?

– Да, русский из балтийских провинций.

– Его имя?

– Василий Федоров.

Этот ссыльный был отцом Нади.

Как нам известно, Василий Федоров работал в Иркутске врачом. Это был образованный и сердечный человек, к тому же очень храбрый и исполненный самого искреннего патриотизма. Все то время, которое не посвящал больным, он отдавал организации сопротивления. Не кто иной, как он объединил своих товарищей по изгнанию во имя этого общего дела. Тогда ссыльные, до сей поры ничем не выделявшиеся среди населения, своей активностью привлекли к себе внимание великого князя. В нескольких вылазках они щедро оплатили кровью долги святой Руси – святой, о да, и обожаемой своими сынами! Василий Федоров вел себя как герой. Его имя неоднократно упоминалось в этой связи, но он никогда не просил для себя ни милостей, ни льгот, и когда иркутские ссыльные задумали сформировать особый корпус, он даже не знал, что они решили сделать его своим командиром.

Когда начальник полиции назвал это имя, великий князь тотчас ответил, что оно ему знакомо.

– В самом деле, – отозвался генерал Воронцов, – он достойный и храбрый человек, этот Василий Федоров. И для своих товарищей он всегда был очень большим авторитетом.

– Давно он в Иркутске? – поинтересовался великий князь.

– Два года.

– И его поведение…

– Это поведение человека, который подчиняется всем требованиям, возложенным на него законом, – ответил начальник полиции.

– Генерал, – распорядился великий князь, – соблаговолите немедленно представить его мне.

Приказы великого князя неукоснительно исполнялись, так что не прошло и получаса, как Василий Федоров был доставлен к нему.

Это был человек лет сорока, не больше, высокого роста, с лицом суровым и печальным. Чувствовалось, что вся его жизнь сводилась к одному – к борьбе. Он боролся и страдал. Внешне они были поразительно похожи друг на друга – отец и его дочь, Надежда Федорова.

Нашествие задело его больше, чем любого другого, оно нанесло удар его самой дорогой привязанности, разбило самые заветные надежды отца, разлученного с семьей, отправленного в изгнание за восемь тысяч верст от родного города. Из письма он узнал о смерти жены и одновременно – о том, что дочь выехала к нему, получив от правительства разрешение поселиться с отцом в Иркутске.

Надя должна была выехать из Риги 10 июля. Нашествие началось пятнадцатого. Если к тому моменту Надя уже была по ту сторону границы, что с ней случилось среди захватчиков? Легко догадаться, какая тревога терзала несчастного отца, ведь с тех пор он больше не получал известий от дочери.

Представ перед великим князем, он поклонился и молча ждал вопросов.

– Василий Федоров, – сказал великий князь, – твои товарищи по изгнанию просят разрешения создать элитный корпус. Им известно, что в таких подразделениях надо быть готовыми к тому, что убьют всех до единого?

– Это они знают, – отвечал Федоров.

– Еще они хотят, чтобы ты стал их командиром.

– Я, ваше высочество?

– Ты согласен возглавить их?

– Если благо России того требует, да.

– Командир Федоров, ты больше не ссыльный.

– Спасибо, ваше высочество, но могу ли я командовать теми, кто все еще в ссылке?

– Они тоже отныне свободны!

Подумать только, что эту милость всем его товарищам по изгнанию, ставшим товарищами по оружию, оказал брат государя!

Василий Федоров с волнением пожал руку, протянутую ему великим князем, и удалился.

А последний, обернувшись к своим офицерам, с улыбкой сказал:

– Царь не откажется подписать помилование, которое я ему открыто представлю! Чтобы отстоять столицу Сибири, нам нужны герои, и я их только что сотворил.

Эта милость, так великодушно оказанная изгнанникам Иркутска, и впрямь была актом справедливости и доброты, а также умным политическим ходом.

Между тем наступила ночь. Из окон дворца были видны костры, горящие в лагере бухарцев, искры от нихулетали в небо там, за Ангарой. Река несла множество льдин, некоторые из них застревали, наткнувшись на сваи разрушенных деревянных мостов. Те же, что плыли по течению, неслись с поразительной быстротой. Было очевидно, что Ангаре, как утверждал глава купеческих гильдий, очень трудно покрыться сплошным льдом. Итак, защитникам Иркутска можно не опасаться нападения с этой стороны.

Часы только что прозвонили десять вечера. Великий князь собрался отослать приближенных офицеров и удалиться в свои покои, когда за стенами дворца начался какой-то переполох.

Почти тотчас дверь гостиной распахнулась и появился адъютант. Он бросился к великому князю, восклицая:

– Ваше высочество, прибыл посланец государя!

Глава XIII. Посланец государя

Члены совета все разом повернулись к открытой двери. Царский фельдъегерь! Он сумел добраться до Иркутска! Если бы эти офицеры хоть на миг призадумались о том, какова вероятность подобного факта, они, разумеется, сочли бы его невозможным.

Великий князь порывисто шагнул навстречу своему адъютанту:

– Посланец! – вырвалось у него.

Вошел человек. Он выглядел до крайности измученным. Его одежда сибирского крестьянина была сильно поношена, даже изодрана, и в этих дырках угадывались отверстия от пуль. На голове картуз. Лицо пришельца пересекал шрам, еще не вполне зарубцевавшийся. Было совершенно очевидно, что за плечами этого человека долгое мучительное странствие. Состояние его башмаков доказывало даже, что он, по всей вероятности, немалую часть пути проделал пешком.

– Его высочество великий князь? – воскликнул он, входя.

Великий князь подошел к нему.

– Ты послан царем? – спросил он.

– Да, ваше высочество.

– Ты прибыл из?..

– Из Москвы.

– Ты покинул Москву?..

– Пятнадцатого июля.

– Тебя зовут?..

– Михаил Строгов.

Это был Иван Огаров, присвоивший имя и заслуги того, кого, как сам считал, он обрек на жалкое бездействие. Ни один человек в Иркутске его не знал, ни великий князь, ни кто-либо другой не мог разоблачить самозванца, так что даже не было надобности менять свою наружность. Коль скоро у него было средство доказать свою мнимую подлинность, усомниться в ней никто не посмеет. И вот он явился сюда, ведомый своей железной волей, чтобы предательством и убийством увенчать трагедию нашествия.

Получив от Ивана Огарова ответы на свои первые вопросы, великий князь дал своим офицерам знакудалиться. Все повиновались. И он остался в гостиной один на один с мнимым Михаилом Строговым.

Несколько мгновений великий князь с чрезвычайным вниманием вглядывался в лицо Ивана Огарова. Потом спросил:

– Значит, 15 июля ты был в Москве?

– Да, ваше высочество, и в ночь с четырнадцатого на пятнадцатое я видел его величество государя в Новом Дворце.

– Ты привез мне письмо царя?

– Вот оно.

И Огаров протянул великому князю письмо императора, сложенное так, что оно достигло почти микроскопических размеров.

– Тебе дали письмо в таком состоянии? – спросил великий князь.

– Нет, ваше высочество, но мне пришлось разорвать конверт, чтобы получше спрятать его от солдат эмира.

– Значит, ты побывал у них в плену?

– Да, ваше высочество, я провел там несколько дней, – отвечал Иван Огаров. – Поэтому, выехав из Москвы 15 июля, согласно дате этого письма, я добрался до Иркутска только 2 октября, после семидесяти девяти дней пути.

Великий князь взял письмо. Развернул, узнал подпись царя и предшествующую ей традиционную формулу, написанную его рукой. Итак, не было ни малейшего сомнения в подлинности этого письма, а стало быть, и курьера. Если его свирепая физиономия поначалу и вызвала у великого князя недоверие, которое он сумел безупречно скрыть, то теперь все сомнения разом исчезли.

Какое-то время великий князь молчал. Он читал письмо – медленно, чтобы глубже проникнуть в его смысл.

Потом он снова заговорил:

– Михаил Строгов, тебе известно содержание этого письма?

– Да, ваше высочество. Могло ведь так случиться, что мне пришлось бы уничтожить письмо, чтобы оно не попало в руки бухарцев. Я хотел иметь возможность, в крайнем случае, пересказать его текст вашему высочеству дословно.

– Ты знаешь, что это письмо велит нам лучше умереть в Иркутске, чем сдать город?

– Знаю.

– А о том, что в нем содержатся указания относительно передвижений войск, которые предназначались для того, чтобы остановить нашествие?

– Да, ваше высочество, но эти маневры не удались.

– Что ты хочешь сказать?

– Я имею в виду, что Ишим, Омск, Томск, не говоря о другихзначительных городах Сибири, один за другим захвачены солдатами Феофар-хана.

– Но борьба была? Разве наши казаки не встретились с бухарцами?

– Несколько раз, ваше высочество.

– И они отступали?

– Им не хватало сил.

– Где происходили эти стычки, о которых ты говоришь?

– В Колывани, в Томске…

До этой минуты Иван Огаров не говорил ничего, кроме правды, но теперь с целью поколебать боевой дух защитников Иркутска он добавил, преувеличивая успех, достигнутый войсками эмира:

– Ив третий раз на подступах к Красноярску.

– А эта последняя стычка?.. – выговорил великий князь, с трудом пропуская слова сквозь сжатые губы.

– Там была уже не стычка, а настоящее сражение, ваше высочество, – отвечал Иван Огаров.

– Сражение?

– Двадцать тысяч русских из приграничных провинций и Тобольской губернии вступили в бой со ста пятьюдесятью тысячами бухарцев и полегли несмотря на всю свою отвагу.

– Ты лжешь! – выкрикнул великий князь, который силился, но не смог сдержать свой гнев.

– Я сказал правду, ваше высочество, – холодно отрезал Иван Огаров. – В той баталии под Красноярском я участвовал, тогда и попал в плен.

Великий князь овладел собой и жестом дал Огарову понять, что не сомневается в его правдивости.

– Какого числа произошло это красноярской сражение? – спросил он.

– Второго сентября.

– И теперь все ханские войска сосредоточены вокруг Иркутска?

– Все.

– Сколько же их там, по-твоему?

– Около четырехсот тысяч.

Новое преувеличение, на сей раз в оценке численности вражеской армии, Огаров допустил с той же целью.

– И я не должен ждать никакой помощи от восточных провинций? – спросил великий князь.

– Никакой, ваше высочество, по крайней мере, до исхода зимы.

– Запомни же, Михаил Строгов, вот что: пусть ко мне никто никогда не придет на помощь ни с запада, ни с востока, а этих варваров будет хоть все шестьсот тысяч, но Иркутска я не сдам!

Иван Огаров слегка прищурил свои злобные глаза. Казалось, изменника забавляло, что брат царя в своих расчетах упускает возможность предательства.

Великий князь, имея нервический темперамент, с огромным трудом сохранял спокойствие: столь мрачные новости потрясли его. Он расхаживал взад-впередпо гостиной, останавливался у окон, смотрел на костры вражеского стана, вслушивался в долетавшие оттуда звуки, хотя по большей части это был всего лишь шум, производимый столкновением льдин, плывущих по течению Ангары. А между тем Иван Огаров, предвкушая свою месть, пожирал его глазами, как готовую добычу.

Прошло четверть часа, а он все молчал, не задавал никаких вопросов. Потом снова взял письмо, перечитал один пассаж и сказал:

– Ты знаешь, Михаил Строгов, что в этом письме идет речь об одном предателе, которого я должен остерегаться?

– Да, ваше высочество.

– Он должен проникнуть в Иркутск переодетым, втереться ко мне в доверие, а затем, выбрав удобный момент, сдать город врагам.

– Мне все это известно, ваше высочество. Я также знаю, что Иван Огаров поклялся лично отомстить брату царя.

– Почему?

– Говорят, что великий князь унизил этого офицера, разжаловал его.

– Да… припоминаю… Но он заслужил это, презренный негодяй, который затем нанялся на службу к врагам своей страны, привел на родную землю полчища варваров!

– Его величество государь особенно пекся о том, чтобы предупредить вас насчет преступных замыслов Ивана Огарова против вашей персоны.

– Да-да… в письме он известил меня об этом…

– Его величество государь и меня предостерегал, что во время путешествия по Сибири я должен особенно опасаться этого предателя.

– И ты встретил его?

– Да, ваше высочество. Это было после красноярской баталии. Если бы он заподозрил, что я везу письмо, адресованное вашему высочеству и разоблачающее его планы, он бы меня не пощадил.

– Да, тебе грозила гибель! – воскликнул великий князь. – И как же ты умудрился бежать?

– Я бросился в Иртыш.

– А как ты проник в Иркутск?

– Благодаря вылазке, произведенной нынче вечером, чтобы отогнать подальше отряд бухарцев. Я смешался с толпой защитников города, смог добиться, чтобы меня признали и тотчас отвели к вашему высочеству.

– Хорошо, Михаил Строгов, – отвечал великий князь. – Исполняя эту трудную миссию, ты проявил отвагу и рвение. Я тебя не забуду. Есть ли какая-либо милость, о которой ты хотел бы меня попросить?

– Только одна: я хотел бы сражаться бок о бок с вашим высочеством, – заявил Иван Огаров.

– Быть по сему, Михаил Строгов. Отныне ты будешь состоять при моей персоне и жить в этом дворце.

– А если согласно замыслу, что он лелеет, Иван Огаров явится к вашему высочеству под чужим именем?

– С твоей помощью мы разоблачим мерзавца, ведь ты его знаешь, и я позабочусь, чтобы он умер под кнутом. Ступай.

Иван Огаров по-военному отдал великому князю честь, вспомнив, что он капитан корпуса царских фельдъегерей, и удалился.

Свою бесчестную роль он сыграл с успехом. Теперь ему обеспечено полное и безоглядное доверие великого князя. Он сможет злоупотребить им там и тогда, где и когда ему будет угодно. Он поселится в том же дворце. Секретные планы защитников города будут ему известны. Итак, все в его руках. В Иркутске никто его не знает, нет никого, кто бы мог сорвать с него маску. Стало быть, он решил действовать без промедления.

Да и время поджимало. Город необходимо сдать до прибытия русских с севера и с востока, а это вопрос нескольких дней. Если ханские войска возьмут Иркутск, отвоевать его у них будет не просто. В любом случае, если когда-нибудь им и придется оставить город, то не иначе, как разрушив его до основания, а голова великого князя уж непременно скатится к ногам Феофар-хана.

Получив полную возможность видеть, наблюдать, действовать, Иван Огаров на следующий день занялся осмотром укреплений. Офицеры, солдаты, горожане повсюду встречали его самыми сердечными поздравлениями. Этот царский посланец был для всех, словно живая ниточка, заново связавшая их с империей. Итак, Огаров с апломбом, который никогда ему не изменял, расписывал желающим вымышленные перипетии своего путешествия. Затем ловко, поначалу без особого нажима, заговаривал о серьезности положения, преувеличивая и ее, и успехи противника также, как в разговоре с великим князем. Он создавал у собеседников самое пугающее представление о силах, которыми располагают варвары. Послушать его, так выходило, что ожидаемое подкрепление, если и придет, окажется недостаточным, и есть основания опасаться, что битва, развязанная у стен Иркутска, закончится также плачевно, как сражения под Кдлыванью, Томском и Красноярском.

Иван Огаров не слишком усердствовал, распространяя эти злонамеренные измышления. Соблюдал некоторую осторожность, мало-помалу внедряя их в сознание защитников Иркутска. На расспросы отвечал как бы нехотя, только если уж слишком наседали, и при этом делал вид, будто подавлен скорбью. Причем неизменно заявлял, что следует драться до последнего человека и чем сдать город, уж лучше его взорвать!

Тем не менее он чинил зло всюду, где только мог. Однако гарнизон и население Иркутска были слишком пламенными патриотами, чтобы поддаться запугиваниям. Среди этих солдат и мирных обывателей, запертых в стенах города, отрезанного от мира на дальнем краю азиатского материка, не нашлось ни одного, кто бы осмелился заговорить о капитуляции. Презрение русского человека ко всем этим варварам не знало пределов.

В то же время ни одна душа не догадывалась о том, какую подлую игру ведет Иван Огаров, никому не могло прийти в голову подозрение, что мнимый посланец государя на самом деле предатель.

Между тем по естественному стечению обстоятельств у Ивана Огарова, как только он прибыл в Иркутск, установилось довольно регулярное общение с одним из самых храбрых защитников города – с Василием Федоровым.

Этого несчастного отца, как нам известно, терзало мучительное беспокойство. Если его дочь Надя покинула Россию в тот день, о котором шла речь в ее последнем письме из Риги, что с ней произошло? Может быть, она все еще пытается добраться в Иркутск к отцу через захваченные бухарцами провинции? Или, что более вероятно, она давно уже у них в плену? Василий Федоров находил облегчение своих страданий лишь тогда, когда возникал повод сразиться с захватчиками, но такие случаи подворачивались, как ему казалось, слишком редко.

И вот когда Василий Федоров узнал о неожиданном приезде царского курьера, его охватило нечто вроде предчувствия, что этот человек может сообщить ему какие-то вести о судьбе его дочери. Он понимал, что эти надежды, вероятно, не более чем химера, и все-таки цеплялся за них. Разве этот курьер не побывал в плену, где, может быть, оказалась в то время и Надя?

Василий Федоров отправился к Ивану Огарову, а тот ухватился за такой повод наладить с командующим передовым корпусом повседневное общение. Уж не задумал ли этот ренегат воспользоваться бедой Федорова? Неужели он обо всех людях судил по себе? И мог поверить, что русский, пусть даже политический ссыльный, способен дойти до такой низости, чтобы предать свою страну?

Как бы то ни было, Иван Огаров сумело разыгранной предупредительностью откликнулся на попытки сближения со стороны Надиного отца. Атот уже на следующий день после прибытия мнимого курьера явился к нему во дворец генерал-губернатора. Он в первом же разговоре поведал Огарову о том, при каких обстоятельствах его дочери пришлось покинуть европейскую Россию, и не скрыл, какужасно он теперь о ней беспокоится.

Иван Огаров Нади не знал, хотя встретил ее на почтовой станции в Ишиме, когда она была там с Михаилом Строговым. Но тогда он уже ни на кого не обращал внимания – ни на девушку, ни на двух журналистов, тоже бывших в то время на почтовой станции. А стало быть, он не мог сообщить Василию Федорову никаких вестей о его дочери.

– Но когда именно ваша дочь могла покинуть пределы европейской России? – спросил Иван Огаров.

– Примерно тогда же, когда и вы, – отвечал Василий Федоров.

– Я выехал из Москвы 15 июля.

– Надя должна была покинуть Москву в тот же день. В своем письме она определенно называла эту дату.

– Значит, 15 июля она была в Москве? – уточнил Огаров.

– Да, точно, была.

– Вот как! – пробормотал Огаров. Помолчал, потом заговорил снова: – Да нет, я, наверное, ошибся… Начинаю путаться в датах… Но, к несчастью, ваша дочь, по всей вероятности, успела перейти границу Сибири… Вам остается единственная надежда, что она отказалась от этой поездки, узнав о ханском нашествии!

Василий Федоров опустил голову. Он слишком хорошо знал Надю. Понимал: ей ничто не могло бы помешать, когда она собралась ехать к нему.

Таким образом, Иван Огаров только что совершил по-настоящему жестокий поступок, причем на сей раз бескорыстно. Хотя мы-то знаем, что в силу определенного стечения обстоятельств Надя пересекла границу Сибири, Василий Федоров мог бы, сопоставив даты, решить, что его дочь находилась в Нижнем Новгороде, когда тамошние власти обнародовали распоряжение, запрещающее выезд, и сделать следующий вывод: коли так, Надя была избавлена от всех ужасов нашествия и волей-неволей остается до сих пор в европейской части империи.

Иван Огаров мог бы высказать ему эти утешительные соображения, но, будучи в настоящий момент лишен возможности причинять другим людям страдания, последовал своим природным наклонностям: промолчал…

Василий ушел от него с разбитым сердцем. Этот разговор положил конец его последней надежде.

За два следующих дня, третьего и четвертого октября, великий князь несколько раз призывал к себе мнимого Михаила Строгова и заставлял его повторять все то, что он якобы слышал во время беседы с царем в императорском кабинете Нового Дворца. Иван Огаров, основательно подготовившийся к таким расспросам, неизменно отвечал без заминки. Он умышленно не скрывал, что царское правительство в полной растерянности, нашествие застало его врасплох, восстание готовилось в глубочайшем секрете, прежде чем эти известия достигли Москвы, враги уже овладели долиной Оби и, наконец, в русских провинциях ничто не было готово для немедленного выступления войск, необходимых для того, чтобы дать отпор захватчикам.

Потом Иван Огаров, пользуясь полной свободой передвижения, принялся изучать Иркутск, состояние его укреплений, определять их слабые места, дабы в дальнейшем использовать результаты своих наблюдений в случае, если что-нибудь помешает ему осуществить задуманный акт предательства. Особенно пристально он изучал ворота, ведущие кулице Большой, которые собирался открыть врагу.

Он дважды за вечер выходил на гласису этих ворот. Прогуливался там, не боясь, что осаждающие ненароком пристрелят его, ведь их ближайшие посты находились самое меньшее за версту от укреплений. Знал, что при этом вовсе не подставляет себя под удар, впрочем, был даже уверен, что там его узнают. Однажды он заметил какую-то тень, проскользнувшую у самого подножия стены.

Это Сангарра, рискуя жизнью, пыталась войти в контакт с Иваном Огаровым.

Между тем осажденные последние два дня наслаждались покоем, от которого бухарцы за время осады успели их основательно отучить.

Таков был приказ Ивана Огарова. Сподвижник Феофар-хана хотел, чтобы все попытки с боем захватить город были приостановлены. Поэтому с тех пор, как он прибыл в Иркутск, артиллерия полностью замолчала. Может быть (по крайней мере, он на это надеялся), бдительность осажденных ослабнет? Как бы то ни было, на аванпостах несколько тысяч бухарцев ждали только сигнала Ивана Огарова, готовые ринуться к незащищенным воротам.

Однако медлить было непозволительно. Следовало покончить с этим прежде, чем русские войска появятся в Иркутске. Решение было принято. Этим же вечером с гласиса в руки Сангарры полетела записка.

Через сутки, в два часа ночи с пятого на шестое октября, Иван Огаров решил сдать Иркутск.

Глава XIV. Ночь с пятого на шестое октября

План Ивана Огарова был продуман весьма тщательно и должен был привести куспеху, если не вмешаются какие-либо маловероятные случайности. Было важно, чтобы ворота остались без охраны к тому моменту, когда придет время их открыть. Поэтому в тот момент необходимо отвлечь внимание осажденных, заставить их сконцентрировать силы на другом участке. С этой целью готовилась диверсия, Огаров условился о ней с эмиром.

Диверсию предполагалось учинить со стороны предместий Иркутска, расположенных на правом берегу ниже и выше города по течению. В этих двух пунктах начнется очень серьезное наступление, и одновременно на левом берегу будет разыграна попытка форсировать Ангару. Весьма вероятно, что при этом ворота улицы Большой будут брошены на произвол судьбы, тем более, что ханские посты с той стороны отодвинут подальше, дабы казалось, что они убраны.

Наступило 5 октября. Суток не пройдет, как столица восточной Сибири окажется в руках Феофар-хана, а великий князь – во власти Ивана Огарова.

В лагере за Ангарой в тот день началось непривычное оживление. Из окон дворца и домов на правом берегу было ясно видно, что на противоположном берегу затеваются важные приготовления. Многочисленные полки подтягивались к лагерю, от часа к часу усиливая войско эмира. Это шла подготовка к условленной диверсии, все проделывалось очень откровенно, напоказ.

К тому же Иван Огаров не скрывал от великого князя, что опасается какой-нибудь атаки именно с той стороны. По его словам, ему было известно, что нападения не избежать, по городу будут нанесены удары с двух сторон, от верховьев реки и с ее низовьев. Он советовал великому князю сосредоточить внимание на этих участках, так как они находятся под прямой угрозой.

Приготовления, наблюдаемые с правого берега, подтверждали правильность рекомендаций Ивана Огарова, тем важнее было принять их в расчет. Итак, военный совет, собравшись во дворце, распорядился, чтобы силы защитников сосредоточились на правом берегу Ангары в двух противоположных концах города, где земляные насыпи подходили к самой реке.

Ивану Огарову того и надо было. По-видимому, он не рассчитывал, что ворота, ведущие на улицу Большую, останутся совсем без охраны, однако теперь она будет малочисленной. К тому же Иван Огаров сумел придать диверсии такое значение, что великому князю пришлось противопоставить ей все боеспособные силы.

В самом деле, это столкновение чрезвычайной важности, придуманное Иваном Огаровым, было призвано оказать мощную поддержку в осуществлении его планов. Даже если бы Иркутск не был атакован на участках правого берега реки, удаленных от ворот улицы Большой, этого инцидента было бы достаточно, чтобы вызвать стечение большинства защитников именно туда, куда Огаров хотел их направить. А он в это время подготовит ужасающую катастрофу.

Итак, все шансы были зато, что в ворота, к назначенному часу освобожденные от охраны, хлынут тысячи захватчиков, ждущие этого момента под густым пологом лесов на востоке от города.

В тот день гарнизон и население Иркутска ежеминутно находились в полной боевой готовности. Были приняты все меры, необходимые в предвидении неминуемой атаки на участках, до сей поры спокойных. Великий князь и генерал Воронцов обходили посты, усиленные согласно их приказу. Элитный корпус Василия Федорова охранял северную часть города, но с предписанием перемещаться в самые опасные точки, туда, где потребуется особенно неотложная помощь. Правый берег Ангары украсился теми немногими пушками, которыми располагал гарнизон. Учитывая, что меры благодаря бесценным рекомендациям Ивана Огарова были приняты вовремя, оставалось надеяться, что атака, к которой готовился противник, окажется безуспешной. В этом случае бухарцы, временно утратив прыть, надо полагать, хоть на несколько дней откажутся от новых попыток завладеть городом. Между тем подкрепление, которого ждал великий князь, могло подоспеть с часу на час. Выходит, все висело на волоске – гибель Иркутска и его спасение.

Солнце в тот день взошло в шесть часов двадцать минут и, за одиннадцать часов описав над горизонтом свою ежедневную дугу, скрылось в пять сорок. Вечерним сумеркам предстояло бороться с ночной тьмой еще часа два. Затем непроглядный мрак поглотит окрестности, да и на небе скопились тяжелые тучи, следовательно, ждать появления луны смысла нет.

Такая глубокая тьма станет еще одним фактором, благоприятствующим полному успеху замыслов Ивана Огарова.

Уже несколько дней стояла очень холодная погода, предвещая близость студеной сибирской зимы, а в тот день было особенно зябко. Солдаты, занявшие позиции на правом берегу Ангары и вынужденные скрывать свое присутствие, не зажигали костров. Поэтому они жестоко страдали от такого резкого похолодания. В нескольких футах от них дрейфовали льдины, увлекаемые течением реки. Они весь день стремительно проносились гряда за грядой, теснясь меж двух берегов. Великий князь и его офицеры, обращая внимание на это обстоятельство, расценивали его как благоприятное. Было очевидно, что пока русло Ангары так забито льдом, переправа совершенно невозможна. Ханские воины не умели управлять ни паромами, ни плотами. И допустить, что они смогут перебраться через реку по этим льдинам, если мороз скует их в одно, тоже нельзя: лед, недавно замерзший, недостаточно крепок, чтобы выдержать наступающие колонны.

Однако это явление, которому радовались защитники Иркутска, тем самым должно было бы удручать Ивана Огарова, беспокоить его. Нет же, ничего подобного! Ведь предатель прекрасно знал, что ханские солдаты не собираются форсировать Ангару, эта их попытка – не более чем спектакль, разыгрываемый для отвода глаз.

Так или иначе, к десяти вечера состояние реки, к немалому удивлению осажденных, заметно изменилось, и эта перемена была им нежелательна. Переправа, которая до сих пор казалась невыполнимой задачей, вдруг стала возможной. Русло Ангары очистилось. Льдины, несколько дней подряд проплывавшие здесь во множестве, исчезли, ушли вверх по течению, на всем пространстве от одного берега до другого их виднелось теперь всего пять или шесть. Они даже построению не походили теперь на те, что в обычных условиях образуются под воздействием долговременных заморозков. Теперь это были просто куски, обломки, отколовшиеся от какой-то гигантской льдины, об этом говорили их резкие, четкие грани, в отличие от привычных шероховатых краев.

Заметив эти перемены в состоянии реки, русские офицеры доложили о них великому князю. Впрочем, они объясняли это тем, что, должно быть, в каком-нибудь узком месте Ангары льдины скопились, образовав затор.

Как нам известно, так оно и было.

Итак, переправа через Ангару была теперь открыта для осаждающих. Для русских из этого следовала необходимость смотреть в оба, быть еще бдительнее, чем раньше.

Однако до полуночи ровным счетом ничего не происходило. На востоке, по ту сторону ворот улицы Большой, абсолютно тихо. В чаще леса, вершины которого вдали на горизонте сливаются с обложившими небо низкими тучами, – ни огонька.

В лагере за Ангарой царила суета: бросалось в глаза частое мелькание факелов.

За версту вверх и вниз по течению от того места, где земляной вал доходит до самой воды, слышался глухой ропот: он говорил о том, что враги начеку, ждут какого-то сигнала.

Прошел еще час. Ничего нового.

На колокольне иркутского собора вот-вот прозвонят два часа ночи, а в стане осаждающих все еще тихо, ни одного движения, говорящего о враждебных намерениях.

Великий князь и его офицеры ломали головы, уж не ошиблись ли они, поверив в задуманную бухарцами попытку захватить город врасплох. Ведь эта ночь проходила куда спокойнее предыдущих. Тогда в направлении аванпостов вспыхивали перестрелки, снаряды пролетали со свистом, а на этот раз ничего…

Итак, великий князь, генерал Воронцов и их адъютанты ждали, готовые отдавать приказы, каких потребуют обстоятельства.

Как мы знаем, Иван Огаров занимал комнату во дворце. Это были довольно просторные покои на первом этаже с окнами, выходящими на боковую террасу. Достаточно было пройти всего несколько шагов по этой террасе, чтобы увидеть Ангару внизу, у своих ног.

Полная темнота царила в покоях Огарова.

Сам он стоял у окна и ждал, когда наступит время действовать. Само собой разумеется, что сигнал мог исходить только от него. Когда большинство защитников Иркутска бросятся туда, где неприятель открыто пойдет в атаку, он даст ожидаемый сигнал, выйдет из дворца и отправится исполнять свое дело.

А пока он ждал, затаившись в потемках, словно хищник, готовый броситься на добычу.

Но когда до двух часов оставалось всего несколько минут, великий князь приказал, чтобы к нему привели Михаила Строгова – Ивана Огарова он знал только под этим именем. Адъютант подошел кдверям его комнаты, но там было заперто. Он стал звать…

Огаров, неподвижно застывший у окна и невидимый в потемках, предпочел не отзываться.

Таким образом, великому князю доложили, что царского посланца в настоящее время во дворце нет.

Пробило два часа. Настало время развязать диверсию, о которой он договорился с бухарцами, чтобы создать условия для штурма.

Иван Огаров распахнул окно своей комнаты, а сам занял позицию в северном углу боковой террасы.

Прямо под ним в темноте несла свои воды Ангара, она ворчала и билась о выступы свай.

Иван Огаров достал из кармана запал, поджег его, потом поднес огонь к небольшому пучку пакли, пропитанной пороховой мукой, и бросил его в реку…

Это по его приказу потоки нефти были направлены в русло Ангары так, что слой горючей жидкости покрыл всю ее поверхность!

Источники нефти находились на правом берегу выше по течению, там имелись нефтяные разработки. Иван Огаров решил использовать это чудовищное средство, чтобы подпалить Иркутск. Он захватил гигантские резервуары с горючей жидкостью. Достаточно было проломить стенку, чтобы нефть широкими потоками хлынула в Ангару.

Вот что было сделано в ту ночь, вот почему спустя несколько часов плот, на котором плыли настоящий посланец царя, Надя и беженцы, оказался посреди нефтяной реки. Вырвавшись наружу сквозь бреши в тех резервуарах, где хранились тысячи кубометров горючего, нефть потекла по земле, естественно, под уклон, попала в реку, всплыла, поскольку она легче воды, и растеклась по ее поверхности.

Так Иван Огаров понимал войну! Став союзником варваров, он действовал, как варвар, да к тому же против своих соотечественников!

Горящая пакля была брошена в Ангару. Мгновенно, как если бы вместо воды там тек спирт, вся река вверх и вниз по течению воспламенилась с быстротой электрического разряда. Языки голубоватого пламени, завиваясь, метались от одного берега к другому. Над ними всплывали огромные клубы пара и копоти. Льдины, которые плыли по течению, таяли в этой огненной влаге, словно воск на раскаленной печи, а вода превращалась в пар с оглушительным свистом.

Тотчас же в северной и южной оконечности города одновременно вспыхнула перестрелка. Полевые батареи над Ангарой палили вовсю. Несколько тысяч ханских солдат ринулись на штурм земляных насыпей. Деревянные дома на берегу занялись со всех концов. Ночные тени растаяли в свете огромного пожара.

– Наконец! – вскричал Иван Огаров.

И он был воистину вправе гордиться собой! Диверсия, задуманная им, была ужасна. Защитники Иркутска оказались между нападающими бухарцами и кошмаром разгорающегося пожара. Колокола звонили, и все жители, способные противостоять беде, бежали туда, где атаковали захватчики и горели дома, этот огонь угрожал целому городу.

Ворота улицы Большой остались почти без охраны. Там оставалась лишь жалкая горстка защитников. И к тому же предатель устроил так, чтобы эти несколько человек были выбраны из членов маленького корпуса ссыльных, чтобы, когда все совершится, можно было остаться в стороне, объяснив случившееся политической ненавистью.

Иван Огаров вернулся в свою комнату, теперь ярко освещенную пламенем подожженной Ангары, которое взметалось выше балюстрады террасы. Затем он собрался выйти.

Но едва он отворил дверь, как туда ворвалась женщина с растрепанными волосами, в мокрой одежде.

– Сангарра! – воскликнул Иван Огаров, не сдержав изумления – что это может быть кто-то, кроме цыганки, ему в голову не пришло.

Но это была не Сангарра, это была Надя!

В то мгновение, когда девушка, плывя на льдине, вдруг закричала, увидев, как русло Ангары заполняется огнем, Михаил Строгов подхватил ее на руки и вместе с ней канул в воду, ища в ее глубине спасения от пламени. Как нам известно, от льдины, на которой они плыли, до ближнего причала, расположенного выше по течению, к тому времени оставалось три десятка саженей, не больше.

Проплыв это расстояние под водой, Михаил Строгов сумел выбраться с Надей на причал.

Наконец-то цель была достигнута! Он в Иркутске!

– Во дворец губернатора! – скомандовал он Наде.

Не прошло и десяти минут, как оба подошли к дворцу, каменное основание которого лизали языки огня, охватившего Ангару, но подняться выше огонь не смог.

А все прочие дома на берегу уже пылали.

Михаил Строгов и Надя беспрепятственно вошли во дворец, открытый для всех. Среди общей суматохи их никто не замечал, хотя вода капала с их одежды.

Офицеры пробегали то туда, то сюда в чаянии распоряжений, солдаты со всех ног мчались их исполнять, огромная зала первого этажа была заполнена народом. Когда вся эта толпа неожиданно ринулась куда-то, Михаила и Надю разлучили, оторвав друг от друга.

Девушка металась вне себя по низким залам, то зовя своего спутника, то прося, чтобы ее провели к великому князю.

И тут дверь, ведущая в залитую светом залу, распахнулась перед ней. Она вошла и внезапно оказалась лицом к лицу с тем, кого она видела сначала в Ишиме, затем в Томске, с тем, чья подлая рука через мгновение сдаст город врагам!

– Иван Огаров! – закричала она.

Услышав свое имя, негодяй содрогнулся. Если он будет узнан, все его планы провалятся! Выход оставался один: прикончить это создание, кем бы оно ни было.

Огаров бросился на Надю, но девушка выхватила ножи отскочила к стене, полная решимости защищаться.

– Иван Огаров! – снова закричала она, понимая, что это ненавистное имя может привлечь внимание, заставит кого-нибудь прийти ей на помощь.

– Ты замолчишь! – прорычал предатель.

– Иван Огаров! – в третий раз крикнула неустрашимая девушка, и ненависть придала ее голосу небывалую звучность.

Шалея от ярости, Огаров выхватил из-за пояса кинжал, бросился на Надю, а она, отскочив, забилась в угол залы.

Тут бы ей и конец, как вдруг негодяй, какой-то неодолимой силой оторванный от земли, рухнул на пол.

– Миша! – закричала Надя.

Да, это был Михаил Строгов.

Он услышал крик Нади. Бросился на голос, добрался до покоев Ивана Огарова и вошел, ведь дверь так и осталась открытой.

Ах, брат, берегись!.. Предатель вооружен!.. И он-то все видит! – воскликнула девушка.

– Ничего не бойся, Надя, – сказал он, заслоняя ее от Ивана Огарова.

Тот уже вскочил на ноги и, полагая, что со слепым справиться не штука, бросился на Михаила.

Однако слепец одной рукой схватил зрячего за плечо, другой отвел направленный на него удар кинжала и во второй раз сбил противника с ног.

Иван Огаров, бледный от бешенства иунижения, вспомнил, что при нем шпага. Он выхватил ее из ножен и приготовился пустить в ход.

Теперь он тоже узнал того, кто перед ним. Михаил Строгов, слепой! В конечном счете он имеет дело всего-навсего с жалким слепцом! Его положение самое выигрышное!

Девушка, придя в ужас при мысли об опасности, грозящей ее спутнику в таком неравном поединке, бросилась кдвери, зовя на помощь!

– Закрой дверь, Надя! – сказал Михаил Строгов. – Не зови никого, предоставь мне действовать! Здесь царскому посланцу нечего бояться этого ничтожества! Пусть подойдет ко мне, если посмеет! Я жду.

В ответ на это Иван Огаров, напружинившись по-тигриному, не проронил ни слова. Он старался заглушить звук своих шагов и дыхания, чтобы обмануть слух слепого. Рассчитывал нанести удар прежде, чем тот почует его приближение, и собирался бить наверняка. Не о дуэли думал предатель, просто хотел убить того, чье имя украл.

Надя, полная ужаса и веры одновременно, взирала на эту ужасную сцену с чувством, похожим на восхищение. Казалось, ее особенно пленяло спокойствие Михаила Строгова. Он был вооружен всего лишь сибирским охотничьим ножом и не видел своего противника, у которого была шпага, все так. Почему же он казался сильнее, и настолько сильнее? Что за непостижимая милость небес даровала ему такое превосходство? Как получалось, что он, почти не шевелясь, всем существом был неизменно обращен туда, откуда ему угрожало острие вражеского клинка?

Иван Огаров с заметным беспокойством вглядывался в своего странного противника. На него действовало это сверхчеловеческое спокойствие. Он тщетно взывал к своему рассудку, напоминая себе, что в этой неравной схватке все преимущества на его стороне! Сама неподвижность слепца так ужасала его, что кровь стыла в жилах. Он искал глазами место, куда вернее всего можно поразить свою жертву… И он его нашел! Да кто ему мешает закончить все одним ударом?

Он направил свою шпагу прямо в грудь Михаила и наконец бросился вперед.

Неуловимым взмахом ножа слепец парировал этот выпад. Не получив ни царапины, Михаил Строгов хладнокровно, словно бы даже без вызова, ждал второй атаки.

Холодный пот выступил на лбу Ивана Огарова. Он отступил на шаг, потом снова метнулся к противнику. Но и второй удар, подобно первому, не достиг цели. Строгову опять хватило его широкого ножа, чтобы одним скупым движением отвести бесполезный клинок предателя.

Последний, обезумев от злобы и страха перед лицом этой живой статуи, уставился полным ужаса взглядом в широко открытые глаза слепого. Эти глаза, казалось, смотрели в самую глубину его души, читали там, как в открытой книге, но не видели, не могли видеть! Какое-то пугающее очарование было в этих глазах.

Вдругу Ивана Огарова вырвался крик. Словно нежданный свет полыхнул в его сознании.

– Он видит! – кричал Огаров. – Он видит!

И подобно хищнику, что пытается улизнуть в свое логово, он стал шаг за шагом в страхе пятиться, отступать к середине просторной залы.

Тогда статуя ожила. Слепецдвинулся прямиком к Огарову, встал передним:

– Да, – сказал он, – я вижу! Вижу след от кнута, которым я заклеймил тебя, предателя и труса! Вижу, куда нанесу тебе смертельный удар! Защищайся! Я готов снизойти до поединка с тобой! Мне хватит ножа против твоей шпаги!

«Он видит! – прошептала Надя. – Господи милосердный, это возможно?!»

Иван Огаров чувствовал, что гибнет. Но, последним усилием воли подстегнув свое мужество, все же бросился со шпагой наперевес на своего невозмутимого противника. Клинки скрестились, и шпага, натолкнувшись на нож, направляемый опытной рукой сибирского охотника, со звоном отлетела прочь, а негодяй с пронзенным сердцем рухнул на пол.

В этот момент дверь залы распахнулась. На пороге возник великий князь в сопровождении нескольких офицеров.

Он вошел и увидел на полу труп того, кого считал посланцем государя.

Великий князь грозно вопросил:

– Кто убил этого человека?

– Я, – отвечал Михаил Строгов.

Один из офицеров приставил к его виску пистолет, готовый выстрелить.

– Твое имя? – спросил великий князь, желая удовлетворить свое любопытство прежде, чем прикажет разнести ему череп.

– Ваше высочество, – отвечал Михаил Строгов, – сначала спросите меня, как зовут человека, распростертого у ваших ног!

– Его я знаю! Это слуга моего брата! Царский фельдъегерь!

– Этот человек, ваше высочество, не царский фельдъегерь! Это Иван Огаров!

– Иван Огаров? – возопил великий князь.

– Да, Иван-предатель!

– А ты, кто же тогда ты?

– Михаил Строгов!

Глава XV. Заключение

Михаил Строгов не ослеп. Он никогда не был слепым. Чисто человеческий феномен, одновременно духовный и физический, нейтрализовал воздействие раскаленного клинка, который палач Феофара поднес к его глазам.

Как мы помним, в момент казни там присутствовала Марфа Строгова, она простирала руки к своему сыну. Михаил смотрел на нее, как может сын смотреть на мать, зная, что видит ее в последний раз. Слезы, идущие из самого сердца, подступили к глазам приговоренного, вся его гордость была не в силах удержать их, они скапливались под веками и, испаряясь на роговице, спасли ему зрение. Этого слезного пара, пелена которого возникла между раскаленной саблей и глазами, оказалось довольно, чтобы смягчить воздействие жара. Такой эффект можно сравнить с тем, что происходит, когда рабочий-сталевар, смочив руку водой, безнаказанно задевает ладонью струю расплавленного металла.

Михаил Строгов мгновенно смекнул, насколько опасно было бы доверить этот секрет кому бы то ни было. Он, напротив, чувствовал, что сможет извлечь из сложившейся ситуации немалую пользу для исполнения своих замыслов. Ведь его отпустили на свободу только потому, что считали слепым. Следовательно, ему надлежало таковым и оставаться для всех, даже для Нади, короче говоря, постоянно и всюду. И он ни разу ни одним движением не выдал себя, не вышел из роли, в подлинности которой никто не мог усомниться. Его решение было неизменно. Чтобы доказать всем свою полную слепоту, ему приходилось рисковать даже своей жизнью, и мы помним, как он ею рисковал.

Одна лишь мать знала правду, он тогда же, на площади в Томске, в потемках склонившись над упавшей Марфой и целуя ее, успел шепнуть пару слов ей на ухо.

Теперь понятно, что когда Иван Огаров с жестокой насмешкой развернул письмо императора перед его глазами, которые считал навеки потухшими, Михаил Строгов смог прочесть и прочел письмо, разоблачающее гнусные намерения предателя. Отсюда неукротимое рвение, которое он проявлял на последних этапах своего путешествия. Отсюда неколебимая решимость добраться до Иркутска: ему надо было успеть передать на словах содержание письма, которого он теперь не мог вручить великому князю. Он знал, что иначе город будет сдан! Знал, что жизнь великого князя в опасности! Стало быть, спасение брата государя и заодно всей Сибири по-прежнему находилось в его руках.

Эта история была в нескольких словах пересказана великому князю. Михаил Строгов поведал также – и с каким волнением! – о том, какое участие во всех этих событиях принимала Надя.

– Кто эта девушка? – спросил великий князь.

– Дочь ссыльного Василия Федорова, – отвечал Михаил Строгов.

– Дочь командующего корпусом Федорова, – возразил великий князь, – перестает быть дочерью ссыльного. В Иркутске ссыльных больше нет!

Надя, в минуты радости не такая сильная, какой она показала себя в испытаниях, упала к ногам великого князя, который одной рукой поднял ее, другую же протянул Михаилу Строгову.

Час спустя Надя смогла обнять своего отца.

Михаил Строгов, Надя и Василий Федоров теперь были вместе. Их счастье не знало предела.

Двойная атака бухарцев была отбита. Василий Федоров со своим маленьким войском разгромил первых осаждающих, когда те ринулись к воротам улицы Большой, рассчитывая, что они откроются. Необъяснимое предчувствие побудило Федорова настоять на том, чтобы их защиту поручили ему и его товарищам.

К тому времени, когда бухарцы были отброшены, осажденным удалось справиться и с пожарами. Тонкий слой нефти, покрывавшей поверхность Ангары, быстро выгорел, а огонь, ополчившийся на прибрежные дома, пощадил другие кварталы города. Еще до рассвета все подразделения эмирского войска вернулись в свой лагерь, оставив на откосах городских укреплений немало своих мертвецов. Среди них была и цыганка Сангарра, тщетно пытавшаяся пробраться к Ивану Огарову.

В течение двух дней осаждавшие не предпринимали новых попыток штурма. Гибель Ивана Огарова обескуражила их. Этот человек был душой нашествия, он один со своими кознями, которые столь долго изобретал, мог иметь достаточно влияния на ханов и их орды, чтобы побудить их пуститься на такую авантюру как завоевание Сибири.

Тем не менее защитники Иркутска держались настороже, и осада все еще не была снята.

Однако седьмого октября с первыми лучами рассвета на склонах гор, окружающих Иркутск, раздался гром пушек. Это прибыло подкрепление под командованием генерала Киселева, канонада была сигналом, сообщающим великому князю о его прибытии.

Бухарцы медлить не стали. Они не хотели испытывать судьбу, затевая сражение под стенами города, и лагерь за Ангарой тотчас снялся с места.

Наконец-то Иркутск был свободен!

Вместе с первыми русскими солдатами в город вошли друзья Михаила Строгова, они тоже были здесь, неразлучные Блаунти Жоливе. По ледяному затору выбравшись на правый берег Ангары, они вместе с другими беглецами успели спастись прежде, чем огонь, пронесшийся по реке, достиг их плота. О чем Альсид Жоливе не преминул сделать в своем блокноте следующую запись:

«Едва не кончили, как лимон в чаше с пуншем!»

Велика была их радость, когда они нашли Надю и Михаила Строгова целыми и невредимыми, а главное, узнали, что их бесстрашный спутник не ослеп. Это побудило Гарри Блаунта записать такое замечание:

«Раскаленного докрасна железа, может быть, недостаточно, чтобы лишить глазной нерв чувствительности. Внести коррективы!»

Затем корреспонденты, с удобством обосновавшись в Иркутске, стали приводить в порядок свои путевые впечатления. Следствием этого стали два интересных репортажа, посвященных бухарскому нашествию и отправленных в Лондон и Париж. Редкий случай: они противоречили друг другу лишь в некоторых абсолютно несущественных подробностях.

В дальнейшем сибирская кампания приняла скверный оборот для эмира и его союзников. Это нашествие, бесполезное, каклюбая атака на русского колосса, стало для них роковым. Вскоре царские войска преградили им дорогу. Захваченные города один за другим были отвоеваны. К тому же зима выдалась кошмарная, так что из этих орд, истребленных лютым морозом, лишь небольшая горстка смогла вернуться в родные степи.

Итак, дорога от Иркутска до Уральских гор была открыта. Великому князю не терпелось вернуться в Москву, но он отложил свой отъезд, пожелав присутствовать на трогательной церемонии, состоявшейся через несколько дней после прихода русских войск.

Михаил Строгов явился к Наде и в присутствии ее отца сказал ей:

– Надя, все еще сестра моя, скажи: когда ты покидала Ригу, собираясь в Иркутск, ты, кроме печали о матери, испытывала какое-либо иное чувство?

– Нет, – отвечала девушка. – Та разлука обошлась без сожалений.

– Значит, никакая частица твоего сердца не осталась там?

– Нет, брат.

– В таком случае, Надя, – сказал Михаил Строгов, – я полагаю, что если Бог послал нам встречу в пути и заставил пережить вместе столько жестоких испытаний, он сделал это не иначе как затем, чтобы соединить нас навек.

– Ах! – И Надя упала в его объятия.

Но тотчас, опомнившись и вся зардевшись, обернулась к Василию Федорову и пролепетала:

– Папа?..

– Надя, – отвечал Василий, – я буду счастлив назвать вас обоих своими детьми!

Церемония бракосочетания состоялась в иркутском кафедральном соборе. Она была очень простой, без роскоши и вместе с тем воистину прекрасной благодаря огромному стечению народа. Все, военные и штатские, желали засвидетельствовать свою глубокую благодарность двум молодым людям, чья одиссея уже стала легендой.

Альсид Жоливе и Гарри Блаунт, разумеется, присутствовали на этой свадьбе, полные решимости поведать о ней своим читателям.

– Это зрелище не рождает в вас желания последовать их примеру? – спросил коллегу Альсид Жоливе.

– Гм! – фыркнул Гарри Блаунт. – Если бы я, подобно вам, имел кузину…

– Моя кузина вышла из брачного возраста! – смеясь отвечал француз.

– Тем лучше, – заметил британец. – Ведь поговаривают о сложностях, возникших в отношениях между Лондоном и Пекином. Не хотите ли отправиться туда, посмотреть, какие там дела?

– Черт возьми, мой дорогой Блаунт! – вскричал Альсид Жоливе. – Я как раз собирался вам это предложить!

И неразлучная парочка отбыла в Китай.

Через несколько дней после свадьбы Михаил и Надежда Строговы, а с ними и Василий Федоров пустились в обратный путь, в Европу. Дорога скорбей, так недавно пройденная ими, повторилась в противоположном направлении, став дорогой счастья. Они ехали как нельзя более быстро в санях, способных мчаться по ледяной сибирской степи, словно экспресс.

И все же когда достигли берега Динки, они на один день остановились.

Михаил Строгов отыскал место, где он похоронил бедного Николая. Там был установлен крест, и Надя в последний раз помолилась над могилой скромного и героического друга, которого они оба никогда не смогут забыть.

В Омске, в маленьком доме Строговых, их ждала Марфа. Она горячо прижала к груди ту, кого в сердце своем уже стократно называла дочкой. Теперь-то отважная сибирячка имела право узнать своего сына и не скрывать того, как она им гордится.

Проведя несколько дней в Омске, Михаил и Надежда Строговы вернулись в Европу. Василий Федоров обосновался в Санкт-Петербурге, и ни его новоявленный сын, ни дочь больше не имели иных причин расставаться с ним, кроме необходимости порой навещать старую сибирячку.

Молодой фельдъегерь был принят государем, который проникся к Строгову исключительной благосклонностью и вручил ему высокую награду – крест Святого Георгия.

Впоследствии Михаил Строгов занял высокое положение в империи. Но мы рассказываем историю не его успехов, а испытаний, достойных того, чтобы о них поведать.