Лицо Либиха стало багровым, словно в него плеснули кипятком. Он сквозь зубы выругался по-немецки и указал Аните на дверь.
– Проваливайте! Отто вас проводит. Но глядите… Если хоть одно слово из сказанного здесь дойдет до посторонних ушей, я не дам за вашу жизнь и гроша.
– Не беспокойтесь, – с достоинством ответила Анита. – Я достаточно благоразумна.
Она вышла из кабинета, прошла по коридору, спустилась по лестнице в холл. Дворецкий неотступно следовал за ней. Анита шла и, кожей ощущая его ненавидящий взгляд, ждала выстрела в спину.
Отто не стал стрелять. Он проводил гостью до выхода, с холодной вежливостью распахнул перед нею дверь.
– Прошу, сударыня.
Анита, не веря своей удаче, вышла на улицу и попала в объятия Максимова.
– Нелли, ты цела? Что они с тобой сделали?
Она посмотрела в милое лицо Алекса. Хотелось расцеловать его, хотелось сказать, какой он молодец и умница, но она всего лишь устало улыбнулась и с недоумением оглядела собравшихся вокруг атлетов.
– Что это за почетный караул? Ты встречаешь меня, как английскую королеву.
– Это господа из боксерского клуба, мои друзья. Когда я узнал, что ты в опасности, я попросил их помочь мне, и они сразу согласились. Мы взяли три экипажа и приехали прямо сюда.
– Опасность? – удивилась Анита. – С чего ты взял?
– Разве нет? – опешил Максимов. – Я был в клубе, и мне передали записку. В ней говорилось, что тебя…
– Кто передал?
– Записку мне принес служитель клуба, сказал, что ее оставил какой-то лакей. Вот она.
Максимов протянул жене клочок бумаги. Текст был написан карандашом, по-французски.
– «Мсье! – вслух прочла Анита. – Если вы хотите застать вашу супругу живой, бросайте все и езжайте на Лейпцигштрассе. Она в особняке Гельмута Либиха, и ей грозит серьезная опасность».
– Подписи нет, но я сразу поверил в то, о чем здесь говорится. При твоей склонности к приключениям ты могла попасть в переделку, поэтому я собрал приятелей и поспешил сюда.
– Твой осведомитель обманул тебя, – сказала Анита, со скучающим видом возвращая ему записку. – Или просто пошутил. Господин Либих принял меня очень любезно, угостил первоклассным кофе. Я уточнила у него кое-какие частности, которые меня интересовали. Не понимаю, о какой опасности может идти речь.
– Нелли, – Максимов взял ее за плечи, – не ври! Я же вижу, что ты врешь!
– Алекс, не будем устраивать сцен на улице. Извинись перед этими господами и поблагодари их за участие. Тебе уже не нужно ехать в клуб? Тогда поехали домой. Я устала и хочу есть. Надеюсь, Вероника догадалась приготовить что-нибудь на ужин?
– Мы можем заехать в ресторан, – предложил растерянный Максимов. – Тут неподалеку есть хорошее место с приличной немецкой кухней.
– Нет, благодарю покорно. Немецкая кухня вызывает у меня отвращение. К тому же в здешних ресторанах как-то… неспокойно.
Весь следующий день Анита не решалась выйти из дома. Алекс с утра умчался в свой клуб, где в полдень долгожданный мистер Горди Хаффман, легенда английского бокса, должен был провести первый тренировочный бой с одним из местных мастеров. Оставшись вдвоем с Вероникой, Анита уединилась в спальне и вновь разложила перед собой расшифрованные записки Вельгунова.
Голова у нее шла кругом. Воскресший Константин Павлович, кандидат в российские императоры… заговор против Николая Романова… мадемуазель Бланшар, мечтающая о лаврах Робеспьера… Все это походило на приключенческий роман – из тех, которые Элоиза де Пьер, говорят, пишет с завидным мастерством. Не нафантазировал ли часом герр Либих вместе со своей подругой?
Анита попыталась сопоставить известные ей факты. Вчерашний пожилой господин, вышедший из кареты у Аллеи тополей, очень похож на Константина Павловича. Сходится все, вплоть до шрама на руке, прорисованного на портрете скрупулезным Кипренским. Рассказ Либиха о бегстве великого князя из Витебска проверить невозможно, придется принять его на веру – однако в нем нет ничего противоречащего здравому смыслу. Все остальное, что она услышала из уст фабриканта, тоже не грешит против логики. В Европе немало недовольных политикой Николая, да и в собственной стране противников у него хватает: его считают жандармом на троне, задушившим в России прогрессивную мысль и мечтающим сделать то же самое во всем мире. Глупость, конечно, но теоретики у нее имеются весьма образованные – один Герцен чего стоит. А от теории до практики – один шаг… Тем более, если в наличии есть такой символ, как преступно отстраненный от власти, чудом выживший, гонимый и опальный великий князь. Это уже не Пугачев, это посерьезнее.
– Вероника!
Лучше бы сходить самой, но кто его знает, этого Либиха с его Фрондой. Не ровен час пристрелят из-за угла, и поминай как звали.
Анита взяла чистый лист бумаги и нацарапала на нем: «Герр Ранке! Не откажите в любезности, исполните еще одну мою скромную просьбу. Ищу в Берлине русского купца по фамилии Володин. Знаю, что прибыл он из Мюнхена, где занимается торговлей. Его кузен из Костромы просил передать ему письмо, а я не знаю, где его искать. Нет ли у вас о нем каких-либо сведений? Заранее благодарна – искренне Ваша Анита Моррьентес».
Записка была свернута квадратиком, скреплена свечным воском и вручена Веронике со строгим наказом передать ее лично в руки господину Ранке.
– Возьми извозчика. Нигде не задерживайся и ни с кем по пути не разговаривай. Как только передашь, возвращайся обратно.
Оставаться одной было боязно, но не терять же времени! Сведения о купце Володине нужны сегодня, и тут вся надежда на Ранке. Наверняка в полиции есть досье на иностранцев, пусть покопается.
Служанка быстро собралась и вышла. Анита проводила ее глазами, глядя из окна. Отметила, что Вероника, уроженка Брянской губернии, попав впервые в жизни в Германию, даже одеваться стала как-то по-немецки: шляпка с широкими полями, бант на шее, клетчатая накидка. Еще б чуть-чуть изысканности и шарма, и вполне может сойти за даму из берлинского полусвета. Это к лучшему, не так привлекает внимание.
Сегодня на противоположной стороне улицы, видимой из окна, стоял только один извозчик. Гюнтер, как и говорил Максимов, отбыл к своей родне. Жаль – с ним было спокойнее. Эдакая наружная стража. Теперь ее нет, и рассчитывать в случае чего можно лишь на себя.
Анита потянула за шелковый шнурок, чтобы закрыть шторы. В потолке щелкнуло, приоткрылась прямоугольная ниша, и из нее вывалился развеселый паяц, который, словно паралитик, принялся дергаться под скрипучие звуки треклятого «Августина». От этих звуков уже тошнило. Анита схватила оставленную Вероникой швабру и стала водворять паяца на место, присовокупляя к означенным действиями самые крепкие испанские выражения.
Когда механический оркестр захлебнулся, а паяц, получив шваброй по деревянной голове, исчез за захлопнувшейся крышкой потолочного люка, Анита вернулась к столику, на котором были разложены шифровки Вельгунова. Вписываются ли они в предложенную Либихом схему?
«Смуглая и Долговязый опасности не представляют…» Здесь все ясно: Вельгунова насторожило появление незнакомых людей из России, он принял их за шпионов Третьего Отделения. Потому и вел с ними такие длинные и, на первый взгляд, беспредметные беседы. Понял свою ошибку и успокоился.
«Срочно найдите данные на Толстого…» А это о ком? По всей видимости, в поле зрения Андрея Еремеевича появился еще какой-то внушающий опасения субъект.
«По мнению Пабло, сюрприз возможен в день Югендвайе…» Это уже совсем непонятно. Какой сюрприз? И дальше – «Заметил внимание к себе со стороны известных Вам особ». Что за особы? Повлияло ли их внимание к Вельгунову на исход дальнейших событий?
Есть еще один вопрос, ответ на который найти непросто. К кому обращены шифровки, кто такой генерал Д.? Очевидно, что Вельгунов действовал в Берлине по его распоряжению и регулярно отчитывался о проделанной работе. Шифровки передавались через агентов или оставлялись в условленном месте. Три последних донесения Андрей Еремеевич составил незадолго до смерти и передать попросту не успел – они так и остались у него в тай-нике.
Анита еще раз мысленно прошлась по всей трагической цепочке: смерть Вельгунова – вторжение неизвестных в его квартиру – убийство Пабло – гибель Шмидта – покушение на мадемуазель Бланшар. Да, рассказ Либиха очень похож на правду. Названных людей связывало что-то общее, но нашлись другие люди, которые решили во что бы то ни стало разрушить их планы.
Вернулась Вероника. Взволнованная, запыхавшаяся, влетела в гостиную и сдернула с головы свою кокетливую немецкую шляпку.
– Отнесла? – спросила Анита, отвлекшись от своих умозаключений.
– Отнесла, – выдохнула Вероника. – В самые руки отдала, как велели. И сразу назад.
– Что-нибудь заметила по дороге?
– Заметила… – Вероника, сминая свои объемные юбки, плюхнулась в кресло. – Страху натерпелась! Думала, пристукнет он меня…
– Кто?
– Почем я знаю! По виду господин: одет прилично, щеки бритые, бороденка стриженая, в глазу стеклышко. На голове котелок такой, как англичане носят.
– Котелок? – встрепенулась Анита. – Точно помнишь?
– Еще бы! – фыркнула Вероника. – Котелок-то я сразу и приметила. Здесь господа все больше в шляпах да в цилиндрах ходят, а этот в котелке.
– А одет… в пальто?
– Черное, как сажа. Рукава длинные, из-под них перчатки. На ногах ботинки лаковые.
– Сутулый?
– Да, вроде как сутулый… А что, знаком он вам?
– Видела пару раз… Рассказывай! Где ты его встретила?
– Нигде я его не встречала! Он возле полицейского участка крутился. Я вышла, он за мной. Два квартала шел. Я хотела… – тут Вероника замялась, – хотела в тряпичную лавку заглянуть, там недалеко. Гляжу: он сзади идет, как привязанный. И зыркает на меня из-под котелка-то! Страшно… Ну, я про лавку забыла, взяла извозчика и сюда.
– А он?
– Не знаю, не оглядывалась. Поди, там остался… А кто это?