Волчий клык — страница 33 из 36

Дайра продолжал держать меня за руку, крепко сжимая.

— Ты как? — осторожно спросил он через пару минут.

— Неважно, если честно. Но терпимо. Ничего, переживу.

Я и моргнуть не успела, как Дайра крепко обнял меня. Прижал к себе так, что не шевельнуться, даже голову притиснул к своей груди, что и не вздохнуть.

— Прости за то, что тебе пришлось увидеть и пережить сейчас. Пожалуйста, — его горячее дыхание обжигало мне макушку. — Я ничего не могу исправить, только просить тебя о прощении.

— Твоя война закончена? — пробухтела я в его пропахшую потом рубашку.

— Да.

— Тогда я тебя поздравляю… И отпусти меня, мне нечем дышать.

Дайра отстранился, все еще сжимая мои плечи.

— Прости меня. Прости, прости, прости… — горестной скороговоркой повторил он, качая головой. — И за то, что тебе пришлось выслушать в доме у мертвого озера…

Как же горько плакала его душа. Чувствовать это было невыносимо больно.

Я провела рукой по его прохладной щеке и приложила пальцы к его губам:

— Все, Дайра. Хватит о прощении. Больше ничего не объясняй. Это не нужно. Я знаю все, что ты мог бы сказать. Я в последнее время такая понятливая стала.

— Только не плачь! — взмолился он.

— Не плачу, тебе показалось, — я провела ладонью по щеке. Да сухо все, что он выдумывает. — Ты не объясняй ничего. Это все моя амазорская кровь: я теперь знаю, что такое «видеть насквозь» по-ведьмарски. Это значит, что о чем-то тебе никогда не рассказывали, но ты почему-то все знаешь наверняка. Так что хватит об этом… Рисковый у тебя был план, но красивый. Наверное, давно придумал?

— Еще до того, как пришлось два года с хвостом провести, — скривился Дайра.

— Ты скажи, а если бы не вышло? Если бы Ноэль не поддался, не потерял бдительность?.. Ты дал бы себя убить? Дал бы себя замучить ради краппы и… бросил бы меня одну наедине со всем этим дерьмом?!

— Если бы твой дед хотя бы дедом был нормальным… — осторожно начал Дайра. — … умереть можно было бы, совершенно не переживая за тебя. Но когда я услышал про планы на жениха, я понял, что или мой слегка обновленный план сработает, или мирозданию по эту сторону грани конец. Я не соврал Ноэлю, что выбор сделан. Мое счастье, что не пришлось ему последовать.

— Но теперь-то все будет хорошо?

— По крайней мере, я верю в это, — осторожно ответил Дайра.

— И ты снова восстановишь Морлескин?

— Ну, не я, конечно, — засмеялся Дайра. — Что я могу? Только в ладоши хлопать и брови хмурить. Ну и распоряжения отдавать. Но в Морлескине есть те, кому стоит дать немного краппы для важной работы. Они и восстановят, я тут ни при чем, — он легко коснулся моих волос. — Меня сейчас куда больше волнует, что я могу сделать для тебя.

— Просто избавь меня от всего этого. Хочу домой.

— В смысле «домой»? — с надеждой уточнил Дайра. — К нам домой?

— К нам, куда же еще? — я потянулась к нему, и тут же сильные руки осторожно и нежно заключили меня в тот самый теплый кокон. — Даже если ты мне совершенно не подходишь, мне плевать! — прошептала я, обнимая Дайру. — Я искала тебя, чтобы быть рядом!

— Ты дашь мне немного времени? Чтобы тут… — он помялся. — Прибраться немного, скажем так. И запустить кое-что, чтобы завертелось. Несколько дней всего и нужно. И мы вернемся домой.

Совсем рядом раздалось вежливое покашливание.

Я с трудом оторвалась от Дайры.

Чуть поодаль стоял Райс и поедал меня глазами.

— Что случилось? Ноэль?

— Нет, он еще жив. Хочу попросить, госпожа Алиша… Если тебе такой метаморф не нужен, отвяжи меня.

Такой метаморф был мне точно не нужен. Но я все еще не понимала, как эти привязки-отвязки работают. Видимо, для этого мне не хватало еще какого-нибудь хитрого коктейля из цветных вин. Но не устраивать же экспериментальную попойку ради Райса.

Наверное, стоило держать марку почти великой почти ведьмарки и придумать какое-нибудь достойное оправдание, но я ответила честно:

— Райс, нет, ты мне совершенно не нужен. Но отвязать я не умею пока. Извини.

Он чуть заметно развел руками и стал еще печальнее, хотя, кажется, куда уж больше.

— Я понимаю, — тоскливо усмехнулся он.

— Но ты свободен, — добавила я. — Это твой дом, никто тебя отсюда не выгонит.

— Мне нечего делать одному в пустом тереме, — мрачно пробормотал Райс.

— Иди тогда в горы, к своей симпатичной крыске. Чем плохо?

— Я хочу быть скатти. Только скатти. Не метаморфом. Ты когда-то спрашивала, неужели я стыжусь того, что я крыса? Нет, я стыжусь лишь того, что я неправильная крыса! — Райс резко выбросил вперед руки, показывая их нам с Дайрой. — Вот что меня бесит! Вот это! Ноэлю я, конечно, нужен был человеком. Теперь мне это ни к чему.

Ну, надо же. Встречу ли я когда-нибудь изначального зверя, которого не будет напрягать его естество? Хотя, конечно, Ольгер — другое дело. Он как раз неправильный изначальный зверь, который хотел перевернуть все с ног на голову. Вряд ли Райс с Ольгером могли бы понять друг друга.

— А что, просто перестать превращаться в человека — не вариант?

Райс постучал себя пальцем по голове:

— Здесь-то ничего не изменится! Я не стану настоящим скатти, если буду знать, что во мне все равно сидит человек. Даже моя постоянная подружка относится ко мне настороженно, она мало что понимает, но все чувствует. А ты говоришь, пойду я к своей крыске…

Райс безнадежно вздохнул, отмахнулся от меня и побрел обратно в терем.

Дайра, который все еще обнимал меня за плечи, наклонился ко мне и негромко сказал:

— Ты забыла, у нас есть Ольгер! Я скажу Ольгеру, он отвяжет метаморфа в два счета.

— Да?! — так же шепотом возразила я. — Как только Ольгер Райса отвяжет, тот вернется и вцепится ему в глотку, а потом тебе и мне. Ну, или в другом порядке, смотря по тому, кого из нас Райс считает худшим злодеем. Ему наверняка хочется отомстить нам!

Дайра вздохнул.

— Я знаю этого скатти, — я невольно помяла шею, которая, конечно, уже давно не болела, но все хорошо помнила. — Райс только с виду такой беспомощный. Как бы сильно он ни был убит горем, я бы не стала его недооценивать. Привязка — хоть какая-то гарантия, что он не начнет вендетту прямо сейчас.

Я посмотрела на Дайру. Во взгляде, которым он провожал Райса, читалась готовность пойти на крайние меры.

— Можно, например, поручить его Лависе, — задумчиво проговорил Дайра.

— Ну не позволишь же ты Лависе убить живое существо только потому, что мы не знаем, как от него безопасно отвязаться!

— Да, это не лучшая идея, согласен, — раздраженно фыркнул Дайра. — Ну, а что делать-то?! Я не могу позволить, чтобы над тобой висела эта угроза.

— Ты тут несколько дней будешь прибираться и запускать, так вроде? И я тогда несколько дней подумаю, хорошо?

Глава 23

— Приве-е-ет! — Лена распахнула передо мной дверь. — Я уже начала волноваться! Вечно ты куда-нибудь пропадешь!.. Очень в твоем духе: позвонить, что сейчас придешь, и пропасть.

— Извини, так получилось.

Сестра укоризненно покачала головой и махнула рукой:

— Давай-давай, заходи скорее, раздевайся, что-то ты замерзшая такая!

Конечно, замерзнешь тут, полчаса топтаться по крошечному дворику-колодцу. Я не сразу поднялась к сестре, все ждала, что Дайра появится или позвонит. Но время шло, телефон молчал, я уже оглядела двор вдоль и поперек и, конечно же, немного околела на питерском нуле с ветром.

Так что я с удовольствием принялась стягивать с себя бесформенную куртку, которую мне подобрали в Морлескине. Размерчик был не мой. Да и что такое зима, в Морлескине до конца не представляли, поэтому их коллекции зимней одежды для «загранки» подходили разве что для Италии и Франции.

— Ты с ума сошла, в такой легкой куртке? — сестра не смогла не поучить меня жизни. — У вас там в Норвегии что, лето?

— Да, там не очень холодно. Гольфстрим, фьорды не замерзают, все такое, — отмахнулась я.

— Мда? — скептически мыкнула сестра и полезла в обувную полку. — Тапочки держи. Твои. Никак выкинуть не соберусь.

Еще в начале осени я тоже жила в этой квартире. Хотя теперь кажется, что это было давным-давно. И хотя давала я себе зарок никогда больше сюда не возвращаться, первый раз я вернулась, когда понадобилось пристроить на время нашу кошку, теперь же нужно было е е забрать.

— А где?.. — Лена сделала большие глаза. — Красавец твой заграничный? У вас все в порядке?

— Да, конечно, все нормально. С билетами проблемы. На ранний рейс было только одно место. Дайра летит следующим.

Как-то смешно врать в мелочах, но деваться было некуда.

Утром я прошла грань с Лависой по ее удобному личному порталу. Дайру должны были доставить чуть позже. В последний момент его задержали в Морлескине срочные дела. Видимо, мне придется привыкать к тому, что у моего любимого каждую минуту возможны внезапные срочные дела, и это не отговорка, и никакой не обман, он в самом деле занят. Так, наверное, и бывает, если твой парень — князь смежного мира.

Я сунула ноги в тапочки и пошаркала вслед за сестрой в большую проходную комнату.

— Вот она, красота ваша ненаглядная, — Лена махнула рукой на диван, где из складок пледа торчала круглая трехцветная голова с ушами и лапа в белом носочке. — Мась, к тебе пришли!

Кошка открыла один глаз, посмотрела на меня и снова сделала вид, что спит.

— Без доклада не принимает, — усмехнулась Лена.

Она подсела к Маське и потрепала ее сквозь плед.

— Хрр, — коротко хрюкнула кошка и еще раз посмотрела на меня.

— Привет, Масяня! — я села с другой стороны, почесала кошку за ушком. — Ты меня хоть узнала? Собирайся, домой поедем сейчас.

Маська тяжело вздохнула, сглотнула и опять изобразила мирно спящего зайчика.

— Как ты справилась? А то наша Мася — еще тот подарочек.

— Нормальная кошка, — Лена пожала плечами и погладила расцарапанную от запястья до локтя руку. — Характер, конечно, дурной, прямо в тебя.