друг и хозяин", то есть призвавший их колдун. Означало ли это, что создатель фамильяра все еще жив, и, если да, отчего он отпустил ворона от себя и передал его другому колдуну? Или, быть может, этот неизвестный маг сам послал Кхара к возрожденной Теа д'Агарис? Но, если все так и обстоит, то в чем смысл этого странного поступка?
Другой вопрос, достаточны ли наши знания об этих волшебных существах? Ведь могло случиться, что, будучи призваны и обретя материальную форму, фамильяры обретают также некое подобие "свободы воли" и, значит, могут оставаться в мире людей и после физической смерти того, кто заключил в фамильяре частичку своей неповторимой личности и толику присущей ему магии. Имелись, разумеется, и другие не менее интересные вопросы, но, увы, Август не располагал досугом, чтобы попытаться на них ответить. Однако он знал, что фамильяр — это всего лишь одна из возможных гипотез. С известной степенью вероятности, ворон мог оказаться просто неким волшебным животным, о которых мало что известно даже колдунам. Мог он быть и материализовавшимся духом, что, как пишут знатоки вопроса, не раз и не два случалось уже в прошлом. А может быть, ворон попросту был одним из тех разумных животных, которые обитали на земле на рассвете цивилизации и о которых упоминают в своих трудах некоторые историки древности? Следовало признать, что нет у Августа однозначного ответа на все эти вопросы. Темна вода во облацех, как говорится, и все с этим.
На данный момент Августу и Теа оставалось лишь принимать Кхара, как данность, таким, какой он есть, тем более, что ворон успел показать себя неплохим другом — ну, насколько с ним вообще возможно было дружить, — и верным союзником. Вот и сейчас, он ведь не просто так — от нечего делать, — летает в ясных и холодных небесах, он в дозоре. "Высоко лечу, далеко гляжу", как изволит выражаться Татьяна.
Подумав о ней, Август снова посмотрел на женщину, так стремительно и так драматически вошедшую в его жизнь. Теа была уже в седле. Сидела прямо, откинув плащ за спину, смотрела куда-то в снежную даль, туда, куда предстояло выехать через считанные минуты. Лицо ее скрывал платок из черного громуара, защищавший нежную кожу лица и губы от мороза и холодного ветра. В узкую щель между краем платка и надвинутым на лоб малахаем из чернобурой лисы смотрели изумрудно-зеленые глаза. Временами, волшебство этих глаз буквально сводило Августа с ума. И дело тут не только в их изысканной и опасной красоте, столь сообразной статусу темной колдуньи, но и в том, как отражались в этих все время меняющих цвет глазах быстрый ум и веселый нрав Тани Чертковой, органически слившиеся с циничным авантюризмом и мрачноватой иронией Теа д'Агарис графини Консуэнтской.
Говорят, глаза — зеркало души. И, верно, недаром говорят. Но вот познать душу своей подруги, — так и не ставшей, к сожалению, его женой, — Август до сих пор не смог. Любить мог, а вот изучать не получалось. Слишком сложный объект для изучения: живой, меняющийся, ни на что не похожий, и ни разу не однозначный. От этой женщины можно было ожидать всего, что угодно. Она была непредсказуема и изменчива, коварна и простодушна, близка и далека… Возможно, такой Татьяна и была на самом деле в том далеком и непонятном своем мире, о котором Август по-прежнему знал до обидного мало. Но не исключено также, что нынешний ее характер являлся результатом слияния двух едва ли не взаимоисключающих натур, двух несходных темпераментов, двух наборов чрезвычайно специфических способностей и нигде не пересекающегося жизненного опыта юной девушки-математика и зрелой женщины-колдуньи.
3. Дорога между Черниговом и Киевом, восьмое января 1764 года
Волки напали на третий день пути, когда дорога, которой следовал обоз, увела экспедицию с простора заснеженных полей в узость заросшей густым лесом низины. Первой их почувствовала Аннушка Брянчанинова. Боярышня, и вообще, как успел убедиться Август, обладала сильным охотничьим чутьем, но особенно хорошо она слышала нечисть. Природа ее Дара, однако, была такова, что лучше всего он проявлялся в "чистом поле, в лесу или на болоте", и резко ослабевал внутри людских поселений. Однако сейчас она находилась не в "вонючей" литовской корчме, где даже Аничкина "бесподобная чуйка" оказалась бессильна перед маскирующими заклятиями вампиров и оборотней, а в первозданном лесу, то есть, в своей, по меткому выражению Татьяны, "естественной среде обитания". И реакция ее была безукоризненной: взлетела вверх левая рука, привлекая внимание спутников, а правая уже готовила оружие к бою.
Итак, первой присутствие волков-оборотней ощутила боярышня Брянчанинова, но и Татьяна совсем не на много отстала от своей закадычной подруги. Встрепенулась вдруг, еще больше выпрямляясь в седле, прислушалась, — уж не к "голосу" ли Кхара, "витавшего в облаках", — но еще раньше ее рука легла на эфес польского кончара, пристегнутого к правой луке седла. Собственно, на ее движение и среагировал Август, сначала ощутивший лишь слабый "привкус" опасности и рефлекторно потянувшийся к пистолетам, засунутым за пояс. Действие разумное практически в любом случае, если речь идет о засаде. Пистолеты заряжены заранее — утром, перед выездом с ночевки, — и все это время находились в тепле, под меховым плащом, так что порох наверняка не отсырел. Ну, а выстрелят они по любому, Августу даже искру высекать не придется. На то и магия, чтобы жить было проще. Ну, и веселее, разумеется.
"Проще и веселее! Где-то так".
Между тем, по обозу прошла волна суетливых телодвижений. Люди еще не знали, что им угрожает и откуда придет опасность, но уже останавливали лошадей и готовили оружие, увидев сигнал тревоги, поданный Анной Брянчаниновой и подхваченный графом Новосильцевым. И хорошо, что увидели! На их удачу, обоз не успел пока втянуться в засаду полностью, и, по-видимому, поэтому оборотни не спешили нападать. Прошла минута, другая. В лесу по-прежнему стояла тишина, нарушаемая лишь тихим скрипом старых деревьев, пофыркиванием лошадей и бряцание железа в конской упряжи и в снаряжении всадников. Ждать было муторно, да и холодно, но было очевидно — надолго эта передышка не затянется. Раз оборотни их ждали, значит нападут. Не так, как задумывалось, но уж, как придется. Отступать-то им некуда — если не сейчас, то когда? И, если не здесь, то где?
Впрочем, Август на заминку не роптал. Пауза однозначно была в пользу членов экспедиции. Одно дело отражать внезапное нападение, будучи к нему неготовым, и совсем другое — знать о нападении заранее и успеть к нему подготовиться. Как говорили древние римляне, "Praemonitus, praemunitus" — предупрежден, значит вооружен. И, если вспомнить недавнее прошлое, именно так обернулись дела во время мятежа в Петербурге. Если бы не предупреждение, так вовремя пришедшее из Преображенского приказа, то одному Всеотцу известно, чем бы все там закончилось. Однако Август практически не сомневался — ничем хорошим для правящей династии и для него самого это бы не закончилось. Их с Теа в этом случае просто убили бы еще там, в Нижнем парке Петергофского дворца. Но даже если бы случилось чудо, и им удалось бы отбиться, из России после этого пришлось бы бежать, что называется, без оглядки.
Но Всеотец заступился. Боги помогли, и Теодора-Барбара не дала умереть… Хотя все тогда висело на волоске.
Однако сейчас Август не собирался передоверять свою судьбу кому-нибудь другому. Даже богам. Тем более, если речь шла не только о его жизни, но и о жизни Теа. А потому, едва коснувшись пальцами рукояти пистолета, он отбросил эту идею, как негодную, и сразу же взялся за плетение заклинаний. Он не думал сейчас о том, почему так поступил, ему было достаточно того, о чем нашептывала ему интуиция. А она не предлагала, а требовала оставить глупости и встретить опасность так, как и подобает темному колдуну. Магия, а не порох и сталь, вот его настоящее оружие.
Краем глаза Август заметил, как обернулась к нему Теа, и как удивленно взлетели вверх ее брови, когда она увидела, — не могла не увидеть, — как он работает с магическими потоками. А в следующее мгновение выражение удивления на ее лице сменилось пониманием, и колдовать начала уже сама Татьяна. И следует заметить, сделала она это как раз вовремя, потому что еще через пару ударов сердца на поезд экспедиции напали волки, и на дороге началась кровавая свалка. Но дело было, разумеется, не в волках, вернее, не в них одних.
Интуиция не подвела Августа и на этот раз. Впрочем, простой анализ ситуации приводил к тем же самым результатам. Нападающие должны были знать, с кем имеют дело, иначе не устраивали бы засаду. Но, если знали, то должны были понимать и то, что даже целая стая оборотней не справится с двумя сильными темными колдунами, тем более, если дело происходит не ночью в пургу, а ясным днем. Они могли ничего не знать про царевну, но уж про него и Татьяну они не могли не знать. Но тогда возникает вопрос, на что же рассчитывают оборотни? И ответ был на удивление прост: колдуны и волшебники живут не только в Петербурге. Здесь, в глухой российской провинции между Черниговом и Киевом, они тоже есть, как и везде, впрочем, в подлунном мире. Поэтому сразу же за нападением вервольфов, которых было, однако, много, — едва ли не целое капральство, — экспедицию атаковали еще и ведуны.
Доморощенные колдуны и волшебники действовали на удивление слаженно. И удивляла тут именно эта их невероятная согласованность. Все-таки темные и светлые маги настолько сильно отличаются друг от друга, что, чаще всего, неспособны не то, что сработаться вместе, но даже договориться толком ни о чем не могут. Август все это знал не понаслышке. Во время войны во Фландрии, — а уж, казалось бы, война на то и война, что отменяет практически все условности, — находясь в рядах бургундского корволанта, Август старался избегать своих же бургундских светлых волшебников, и никогда не ходил вместе с ними на дело. Такова уж природа магии, имеющей, — и по-видимому, не случайно, — две стороны: