Волчья магнолия — страница 11 из 35

— Спасибо! — выдохнула Анна и поцеловала меня в щеку.

Короткое прикосновение ее губ заставило меня вздрогнуть, словно мальчишку, что никогда не касался женщины. Через мгновение она отстранилась, а я все еще хватал ртом воздух.

— Я виноват перед тобой, — наконец отозвался я и позорно сбежал из спальни.

Лишь оказавшись внизу, немного пришел в себя и поразился собственной реакции. Наверное, все дело в чувстве ответственности. Я действительно ощущал вину перед Анной, потому что не смог ее защитить. Специально велел Дороти держать девушку подальше от разгоряченных парней, но не учел Зои.

На первом этаже я наткнулся на Стива и поморщился от разящего запаха вина. Значит, мне не показалось, Рич тоже был пьян. Но откуда взялось вино? Я никогда не ставил его на стол, берег и без того разваливающийся дом и Дороти с Зои. Все-таки мои помощники не самые благородные и честные люди.

Да что там… Сброд с редкими вкраплениями действительно попавших в трудное положение оборотней.

— Джек, вот ты где. Кажется, тебя искала Зои.

Я не ответил другу — в очередной раз говорить о порядке в доме было некогда. Отыскав на кухне Дороти, я быстро объяснил, что случилось, и попросил ее подняться в мою спальню. Та изменилась в лице и всплеснула руками:

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍


— Бедная девочка!

— Дороти, — напряженно спросил я, — одеяла… Ты действительно просила их принести?

— Да, я говорила Зои, — непонимающе отозвалась та.

— Кто-то мог тебя слышать?

— Да, я как раз раскладывала пирожки по тарелкам твоих парней.

Я поблагодарил ее и отправился к Зои. Та обнаружилась в компании трех оборотней, что пожирали ее глазами. О да, подруга любила мужское внимание. Только вряд ли бы она хотела, чтобы все закончилось как у Анны.

Стиснув зубы, я сказал:

— Надо поговорить.

Зои тут же распрощалась с мужчинами, проводившими ее сальными взглядами, и, едва выйдя в коридор, прильнула к моей груди. Я аккуратно отодвинул ее. Во мне снова поднялась злость, а собственная беспомощность убивала. Там, наверху, Анна. И только Прародитель знает, в каком она состоянии.

— Это ты послала Анну за одеялами? — процедил я.

— Да, а что? — Зои улыбнулась и, вскинув руки, принялась поправлять прическу, словно нарочно демонстрируя обтянутую платьем грудь. — Она, кстати, куда-то пропала.

— Еще бы! Ведь это ты натравила на нее Рича? Знала, что он ни одной юбки не пропускает?

Зои безразлично пожала плечами, однако я уловил вспыхнувшее в ее глазах раздражение.

— Кажется, я проболталась. Он так хотел узнать, кто она такая… Прости. А что случилось?

— Он пытался изнасиловать ее.

Брови Зои взлетели вверх:

— Изнасиловать? Разве это не ее работа? Она же шлюха, могла бы и ублажить его.

Я со свистом выдохнул, вновь сжав руки в кулаки. Одна мысль о том, что Анна переспала бы с оборотнем, заставила меня вскипеть. Пусть она шлюха… Сейчас она у меня в услужении, и я не позволю, чтобы ее кто-то хоть пальцем тронул.

Зои искренне недоумевала, а я впервые за восемнадцать лет дружбы почувствовал, что не знаю женщину, стоящую передо мной. Она так просто рассуждала об этом… Еще несколько дней назад я, возможно, поддержал бы ее, но сейчас перед глазами вновь возникло побледневшее лицо Анны.

— Если хочешь оставаться в этом доме, то, пожалуйста, оставь в покое Анну. Ты поняла?

— Ты променяешь меня на нее, Джек? — Зои вскинула подбородок. — Она строит из себя саму невинность, но она всего лишь грязная подстилка. Кто знает, сколько мужчин она обслужила?

— Просто исполни мою просьбу, — отрезал я, морщась.

Слова Зои причиняли самую настоящую боль.

Глава 9

Анна

Когда Джек ушел, я снова обхватила себя руками, силясь унять бьющую тело дрожь. Мне повезло, что Рич не успел закончить начатое. К горлу подкатила тошнота, и я, открыв створки окна, вдохнула свежий воздух. Мадам Кларисса всегда говорила, что в таких ситуациях следует расслабиться, но… Меня снова передернуло от отвращения.

Дверь скрипнула, пропуская внутрь Дороти. Она мягко улыбнулась:

— Как ты?

— Все нормально, — отозвалась я и, вопреки своим словам, громко всхлипнула.

— Поплачь, девочка, поплачь. Станет легче.

Дороти крепко обняла меня, а я прерывисто выдохнула. От нее пахло выпечкой и еще чем-то, навевающим мысли о доме. Наверное, так же меня утешала бы мать… Острая тоска полоснула сердце, и я, к своему удивлению, ощутила слезы на щеке. Они все катились и катились, и спустя время я почувствовала себя лучше.

— Хочешь принять ванну? — спросила Дороти, отстраняясь. Ее блуза была мокра от моих слез, но она тактично промолчала. — У Джека тут отличная бронзовая ванна — не чета деревянной лохани.

Я быстро закивала. Смыть с себя прикосновения насильника было необходимо, может, после я смогу забыть о случившемся. Дороти отлучилась вниз — попросить кого-нибудь из мужчин натаскать воды, а мой взгляд упал на письменный стол, в котором Джек хранил бумаги. Наверняка я смогла бы остаться одна и попробовать взломать его при помощи магии… Однако вряд ли сейчас я способна на это. Да и обкрадывать Джека сразу после того, как он спас меня?! Что-то внутри меня сопротивлялось этому.

Припомнив поцелуй, которым я наградила его, покраснела. Не ожидала от себя подобного порыва. Губы до сих пор покалывало — щека у него колючая. Но стоило вспомнить, как Джек отшатнулся от меня, в груди появилась тяжесть. Будто я прокаженная! Хорошо, что он вообще решился спасти «шлюху» от насильника.

Сунув руку в потайной карман платья, я похолодела. Флакон с порошком… Он исчез. Наверняка выронила, пока боролась с Ричем! А если кто-нибудь найдет его? У оборотней появятся вопросы! Ноги сами понесли меня к двери, однако в этот момент в спальню вошла Дороти.

— Джек уже и сам распорядился. Скоро все будет готово. С шампунями у нас, конечно, не густо, но горячая вода тебе нужнее.

Я прикусила губу. Кажется, прямо сейчас флакон мне не вернуть. Это будет странно. Да и, честно говоря, возвращаться в комнату Дороти желания не было. Оставалось надеяться, что она не заметит его на полу. А утром я проскользну к ней и отыщу его.

— Спасибо! — наконец отозвалась я.

Спустя десять минут я с наслаждением погрузилась в горячую воду и закрыла глаза. Дороти права — это именно то, что мне и нужно. На глаза снова навернулись слезы, но я усилием воли прогнала их прочь. Хватит разводить сырость! Пора брать себя в руки. Мне повезло, впредь я буду внимательнее — во время подобных ужинов лучше сидеть у себя в каморке.

Немного отмокнув, я принялась мыться. Кожу покалывало, и я поморщилась — на бедрах остались синяки. Да уж, силы оборотням не занимать!

Я огляделась в поисках шампуня. На полочке стоял всего один флакон — похоже, Джек использовал его и как шампунь, и как мыло. Открутив крышку, я принюхалась. Пахло довольно приятно, чем-то хвойным. Пожав плечами, щедро плеснула средства себе на ладонь.

Закончив с мытьем, я почувствовала себя гораздо лучше. Конечно, ванна не поможет мне начисто забыть о случившемся, но смрадное дыхание и прикосновения Рича в памяти заметно потускнели.

Переступив босыми ногами по холодному полу, я осмотрелась. Надевать местами порванную юбку и мятую блузу не хотелось. От одного взгляда на нее меня передернуло.

Вместо этого я закуталась в гигантское полотенце, оставленное Дороти. Нужно будет попросить ее спуститься вниз и принести мою одежду. Сама я не имела ни малейшего желания высовываться наружу! Удивительно, но комната Джека казалась самым безопасным местом в доме.

Толкнув дверь, я вышла в спальню и вдруг замерла.

Дороти в комнате не было, зато у окна стоял Джек. Его прямая спина была напряжена, а растрепавшиеся волосы торчали в разные стороны. И я в одном полотенце!

Я тихо ойкнула, отступая назад, но уйти незамеченной не успела — Джек обернулся. На мгновение его янтарные глаза сверкнули, а затем он зажмурился.

— Прости, не ожидал, что ты выйдешь в таком виде.

К щекам прилила кровь. Не думала, что Дороти уйдет молча! Я заметила на краю постели свою одежду — наверное, она не стала беспокоить меня в ванной. Шагнув к кровати, я сказала:

— Это все-таки ваша комната…

Джек не ответил, но принюхался, отчего я вспыхнула — наверное, теперь у меня горели даже кончики ушей. Он же чует меня! Схватив одежду, я метнулась назад в ванную, заперла за собой дверь и замерла, тяжело дыша. Угораздило же меня угодить к оборотням! Надеюсь, хвойный аромат перебил все остальные.

Едва удержавшись от желания побиться головой о стену, я вздохнула и принялась одеваться. Справилась с нижним бельем, но пальцы легонько подрагивали, и мелкие пуговички на блузе не давались. Мысленно отругав себя, я сделала глубокий вдох.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍


Возьми себя в руки, Анна! Не произошло ничего непоправимого, а вот я совершенно вывалилась из образа. Одевшись, тщательно разгладила складки на юбке. Лишь осознав, что торчу в ванной уже минут десять, я перекинула мокрые волосы за спину и открыла дверь.

Джек переместился за стол, на котором стоял поднос с едой и чайник.

— Хочешь есть?

Я покачала головой, и хозяин протянул мне кружку. От чая отказываться не стала и сделала несколько глотков.

— Спасибо, я, пожалуй, пойду. — На последнем слове голос осекся. Спускаться вниз к остальным оборотням желания не было. Может, они и не такие как Рич, но проверять не хочется.

— Если хочешь, можешь остаться здесь, — верно понял мою заминку Джек.

— А как же вы? — Я удивленно подняла на него взгляд.

— Я тоже буду спать здесь, — пожал плечами хозяин. — У меня был трудный день, и завтра будет точно такой же. Потому спать на полу или тюфяке я не собираюсь. Впрочем, кровать у меня огромная — можем лечь на разных половинах.