— Прости… Не знаю, что на меня нашло.
— Это моя работа, — скромно пожала плечами я.
Джека передернуло. Надо же, какой чувствительный! Буркнув «спокойной ночи», я привела в порядок одежду и что есть силы прикусила губу, чтобы не рассмеяться.
Что ж, если Джек будет всегда так реагировать на мои действия, то моя невинность в безопасности. Главное мне самой не потерять голову. Украдкой я прикоснулась к губам — они все еще горели от его прикосновений, а низ живота ныл.
Утром я проснулась первой. Оказывается, ночью я умудрилась повернуться к Джеку, и теперь его ладонь лежала на моей талии, а вторая запуталась в моих волосах. Хорошо устроился!
Впрочем, я и сама прильнула к его груди, положив голову на плечо хозяина. Аккуратно высвободившись из объятий Джека, я отодвинулась на край постели. Спящий, он выглядел гораздо моложе — но даже сейчас хмурился. Уж не знаю, что там за дела с лесом, но он всерьез обеспокоен. Жаль, если из-за меня он не добьется своей цели.
Я медленно сползла с постели, замирая каждый раз, когда дыхание Джека изменялось. Подхватила туфли и на цыпочках направилась к выходу. От одной мысли, что Джек проснется и нам придется обсудить вчерашнее, меня бросало в жар. Нет уж, лучше улизнуть на кухню и помочь Дороти с завтраком — я слышала шум с первого этажа.
Оказавшись в коридоре, я облегченно выдохнула. Убедившись, что за дверью Зои тихо, проскользнула в спальню Дороти. Где-то здесь лежал мой флакон с порошком… Стоило войти, как перед глазами встал Рич, а к горлу подкатила тошнота. Лишь спустя пару минут я смогла вернуться к делу.
Однако и здесь меня ждала неудача. Я обыскала весь пол, проверила стоящий рядом комод — пусто! Куда же он мог деться?! Не Рич же его забрал? Может, мы раздавили флакон, а Дороти вымела осколки?
Я прикусила губу. После ночи в комнате Джека порошок мне больше не нужен. Тем более после того, что едва не произошло между нами! Пожалуй, это даже опасная улика. Главное, чтобы его не нашла Зои. Вот уж кто не упустит шанс задать мне трепку.
В груди закипела обида. Уверена, Зои все подстроила: намеренно отправила меня наверх, когда там поджидал Рич. От подруги она вернулась довольной и спокойной — даже не задирала меня. Наверное, та подсказала, как отвадить Джека. Если бы Рич воспользовался мной, то он больше никогда не посмотрел бы в мою сторону.
Мне стоит быть вдвойне осторожной. Зои наверняка знает, что я провела ночь в спальне Джека. Вряд ли она поверит, что между нами ничего не было. Да и она почувствует на мне его запах!
Спохватившись, что я все еще стою в спальне Дороти, я вышла в коридор. Остается надеяться, что флакон не найдется позже.
Внизу уже кипела жизнь. Быстро умывшись, я присоединилась к женщинам на кухне. Зои, принюхавшись, что-то прошипела себе под нос и отвернулась. Мысленно я поежилась: угораздило меня поссориться с пантерой! Во взгляде Дороти прежней теплоты тоже не наблюдалось.
— Помочь? — тихо спросила я.
— Займись овощами, — обронила экономка. — Нам еще нужно накормить всю вчерашнюю ораву.
Спустя пару часов, когда все оборотни разошлись, я устроилась во дворе на скамейке под старой магнолией с шитьем в руках. Дороти вспомнила, что несколько рубашек Стивена и Джека нуждаются в починке, а я воспользовалась моментом выбраться из дома.
Сегодня было гораздо теплее, и я с удовольствием подставила лицо солнцу, радуясь короткой передышке. Обстановка в доме царила довольно напряженная. Джек почти сразу ушел, а Зои кидала на меня столь яростные взгляды, что становилось не по себе. Надеюсь, она не бросится на меня? В конце концов, пусть разбирается с Джеком! Я вообще по документам практически рабыня!
Фыркнув себе под нос, я чуть резче дернула иголкой, едва не уколов палец.
— Осторожнее, Цветочек! — послышалось рядом. Подняв голову, я увидела Стивена. Он плюхнулся на скамейку подле меня и оперся на спинку. — А ты умнее, чем я думал.
— О чем это вы? — нахмурилась я.
— Сообразила, чем зацепить Джека, — выбрала образ кроткой невинной девчонки. А тут еще Рич… На руку тебе! Конечно, он не мог оставить даму в беде, он у нас такой — настоящий герой.
— Я не намерена обсуждать это с вами. И почему вы зовете меня Цветочком?
— Ну Джек же не дал тебя имя, как принято у Клариссы.
— Меня зовут Анна, — вспыхнула я.
— Красивое имя, — протянул тот. — Как и ты.
До чего же он противный! От его слов меня передернуло.
— Что вам нужно? — процедила я, прижав к себе рубашку на манер щита.
— Может, мне просто нравится смотреть, как ты чинишь мою одежду? Заглядывай ко мне в спальню, обещаю — тебе понравится. Тем более Джека не будет еще пару дней.
Мысленно я ужаснулась. Два дня?! Он снова отправился на поиски своего мириана, что бы это ни было? И даже не попрощался. Впрочем, ночевка в одной постели и едва не случившаяся близость ничего не изменили между нами. Да и мне представится отличный шанс наведаться в кабинет Джека…
Осталось только разобраться со Стивеном. Он положил ладонь на мою коленку, и я поспешно вскочила.
— Мне пора в дом.
Стивен может стать проблемой. Почему он вообще торчит в доме? Лишь оказавшись на кухне рядом с Дороти, я почувствовала себя в безопасности.
— Дороти, солить мясо нужно сразу? — спросила я.
Экономка, устало утерев пот со лба, принялась давать указания.
После того дня, когда у нас ночевали оборотни, у нее прихватило спину. Наверное, виной всему тяжелые подносы, которые ей пришлось носить. Несмотря на то, что Дороти отнекивалась, я все же заставила ее отдохнуть, а готовку поручить мне. Разумеется, Дороти безвылазно торчала на кухне, раздавая указания и приглядывая за мной.
Впрочем, меня это вполне устраивало. Последние два дня Зои прожигала меня яростными взглядами, и я избегала ее. Не хватало еще дать ей повод выпустить свою злость! Правильно, Джек-то уехал, а мне отдуваться… А сюда, на кухню, пантера не совалась.
Закончив с бульоном, я принялась нарезать овощи, то и дело сдувая со лба прядь волос. Из-за очага на кухне было очень жарко. В Доме утех готовили на новомодной плитке, которой заведовала Дженнифер, всюду стояли горелки, в ванных комнатах провели водопровод. В городе уже автомобили появились! А в доме Джека мы словно вернулись в прошлый век. Самое ценное — люстра с горелками в коридоре!
— А ты работящая, — вдруг заметила Дороти.
Я пожала плечами:
— Спасибо, жизнь заставила… — С губ едва не сорвалась фраза про шитье, но в последний момент я прикусила язык. — Да и навыки готовки мне пригодятся.
— Собираешься вскоре оставить свое… ремесло?
— Можно и так сказать, — кивнула я, поспешно отвернувшись.
Лгать Дороти не хотелось — она единственная из всех домочадцев относилась ко мне неплохо. Периодически я замечала ее взгляды, но она не позволяла себе никаких оскорблений и, за исключением самого первого дня, больше не пыталась учить меня жизни. Иногда я думала о том, чтобы рассказать ей правду, но не решалась. Если я не добуду расписку, то Кларисса превратит мою жизнь в кошмар. Я все еще принадлежу ей.
— Я иногда тоже жалею, что уволилась… — вздохнула Дороти. — Точнее, меня уволили, но я могла поискать подобную работу в другом городе. Но так и не рискнула.
— А кем вы работали? — спросила я, забыв про морковку. Прежде Дороти никогда не говорила о себе, а мне хватало такта не задавать вопросы. Не от хорошей жизни здесь собралась столь странная компания.
— Я работала в приюте. Учила подростков грамоте, а пару ночей в неделю дежурила в жилом корпусе. Там мы и познакомились с Джеком. Ох и задиристый он был! И оборотни, и люди травили его, а он ни одного оскорбления не прощал — сразу бил. Сколько раз мне приходилось обрабатывать его раны…
Я удивленно приподняла брови:
— Я думала, вы родственники.
— Нет, — помотала головой Дороти. — Хотя можно сказать, что он стал мне сыном. Джек еще тот упрямец, конечно, — улыбнулась она, — но он никогда не сдается и идет к своей цели, какой бы недостижимой она ни была. Когда меня изгнали из клана, Джек помог мне: поселил у себя и дал занятие. Я ведь не умею сидеть без дела.
— А за что вас изгнали? — спросила я и тут же осеклась. — Ой, простите за неуместное любопытство.
Дороти махнула рукой:
— В свое время эта история прогремела на весь город. Моя дочь отказала сыну лэрда и сбежала с разносчиком.
Я удивленно округлила глаза. Сдается мне, сын лэрда — это весьма выгодная партия! Многие человеческие девушки руку бы отдали за такое предложение! Правда, оборотни предпочитали жениться на своих.
— Понимаю твое изумление, — вздохнула экономка. — Сперва Ханна обрадовалась. Еще бы! Дочка простой учительницы и сын лэрда! Да и Йен был молод и хорош собой. Оказывается, он приметил ее, когда приезжал с визитом в приют, где Ханна помогала мне. Объявили о помолвке, даже день свадьбы назначили. А наутро Ханна почувствовала свою пару. Мальчишка, который доставил нам цветы от семьи лэрда. Какая ирония!
Йен пришел в бешенство. Он был влюблен в Ханну и не собирался отказываться от нее. Даже истинность пары не остановила его.
Я нахмурилась.
— Истинные пары действительно существуют?
Я всегда полагала, что это нечто вроде сказок для оборотней. Разве можно с первого взгляда понять, что перед тобой человек, с которым ты будешь счастлива всю жизнь?! Такие решения не принимаются… вот так!
— Мы не афишируем это, — кивнула Дороти. — Найти свою истинную пару — удивительное везение, но люди с трудом понимают, что кроется за притяжением между возлюбленными. Считают, будто это нечто животное, замешанное на инстинктах. На самом деле все иначе…
— И чем все кончилось? — спросила я, догадываясь, что конец у истории Дороти грустный.
— Ночью Ханна и ее возлюбленный сбежали. Я помогла собраться им в дорогу, надеялась последовать за ними… Однако поутру нашла у дверей дома людей Йена. Мне пришлось остаться, чт