Волчья магнолия — страница 17 из 35

Глава 15

Анна

Лишь когда мы выбрались к опушке леса, мои щеки перестали алеть. Подумать только, Джек предложил донести меня на себе. Наверняка он заметил, как я устала. Каждое новое заклинание давалось все труднее, а у меня даже не было уверенности, что они работают! Но Джек верил, что я смогу помочь. Да и я сама мечтала освободиться от власти Клариссы. Только когда ноги задрожали, а во рту появился горький привкус, я поняла, что перестаралась.

Сообразив, чего ждет от меня Джек, я оробела, но уже спустя несколько минут наслаждалась происходящим. Не каждый день выдается возможность оседлать волка! Да и что-то подсказывало: не всякий оборотень пойдет на подобное.

Впрочем, у нас с Джеком взаимовыгодная сделка. И только.

На краю леса нас уже ждали Гарри и Тони. Они поднялись с поваленного бревна, на котором коротали время, и удивленно уставились на нас. Я неловко сползла с Джека и поспешно одернула юбку.

— Хорошо, что вы вернулись, — кашлянув, отозвался Тони, когда Джек обернулся в человека. — На востоке я учуял чужие запахи, а потом нашел и следы. Кто-то еще шастает по лесу.

Похоже, новость была не слишком-то хорошей. Джек нахмурился и сжал руки в кулаки.

— Идем-ка, проверим. — В его голосе почувствовалась угроза, и я невольно порадовалась тому, что мы на одной стороне. Гарри тоже встрепенулся, но Джек покачал головой: — Останься с Анной.

Спустя несколько минут оборотни вновь перевоплотились в волков и скрылись в лесу. Я рассеянно посмотрела Джеку вслед и обхватила себя руками. Признаться, в его присутствии я чувствовала себя спокойнее.

— Проголодалась? — спросил меня Гарри. — Дороти сделала нам сэндвичи.

Я кивнула. Аппетита не было, но нужно восстановить силы. Некоторое время мы молча жевали, и я воспользовалась моментом рассмотреть Гарри. На вид ему было около тридцати, но на голове уже пробивалась лысина. Впрочем, улыбка его красила, хотя вокруг глаз появилась сеточка морщинок.

— А те в лесу… — решилась спросить я. — Вы знаете, кто это?

— Джек подозревает, что у него появились конкуренты. Кто-то еще догадался, что в лесу может расти мириан. В городе это место пользуется дурной славой, но, видимо, нашлись смельчаки.

— Мириан… Вы действительно верите, что он существует?

На секунду Гарри смутился, а потом пожал плечами:

— Джек верит. А я верю ему. Когда-то он вытащил меня из такой передряги… Другими словами, я ему обязан.

Похоже, Джек любил помогать. На душе потеплело. Я выросла в борделе и часто видела проявления человеческих пороков. Приятно знать, что существует крепкая дружба, в которой не нужно ждать удара в спину.

— И что Джек будет делать с мирианом, когда найдет его? Ему нужна магия?

— Магия нужна оборотням. Мы ведь не владеем ею, но все равно нуждаемся в заклинаниях, которые оберегают дома, залечивают раны и заставляют работать холодильные шкафы и автомобили. За последние пять лет маги здорово обнаглели: трижды подняли цены на услуги, выставляют свои условия… Например, уступить еще одно место в Совете города человеку, а не оборотню.

Если у нас будет магия, пускай и временная, то мы перестанем зависеть от людей. Ну а Джек получит достаточно денег, чтобы убедить Совет лэрдов, что он в состоянии вносить регулярные взносы и заботиться о подопечных.

— Погоди-ка, — догадалась я, — он хочет стать лэрдом? Основать клан оборотней?

Амбициозно! Я мало знала об оборотнях, но полагала, что это не так-то просто провернуть!

— Да, — кивнул Гарри. — Среди наших Джек — единственный, кто обладает достаточно сильной животной ипостасью. Перед голосованием проходит поединок, и претендент должен одолеть хотя бы одного из лэрдов. Джек явно захочет бросить вызов лэрду Рэйласу…

Я озадаченно моргнула, а Гарри вдруг осекся и покраснел, бросив быстрый взгляд на лес. Похоже, он сболтнул лишнее. Я сделала вид, словно не обратила внимания на его слова, вдруг заинтересовавшись сэндвичем.

Когда оборотни вернулись из леса, мы с Гарри беседовали о совершенно посторонних вещах. Украдкой я взглянула на мрачного Джека и прикусила губу. Интересно, почему именно Рэйлас?

— Удалось найти кого-нибудь? — спросила я.

Джек покачал головой:

— В лесу пусто, но следы действительно есть. К несчастью, мы никак не можем оградить лес. Он слишком большой, а людей у нас почти нет. Придется работать быстрее.

Я поднялась с бревна.

— Я уже отдохнула. Могу попробовать сплести еще несколько поисковых заклинаний.

— Нет уж, — мотнул головой Джек. — Хватит с тебя, продолжим завтра. А сегодня у меня есть к тебе другая просьба. Кажется, ты говорила, что работала швеей?

Я кивнула, не понимая, к чему он ведет.

— Сможешь за пару суток сшить мужской костюм и платье? Чтобы подошли для Истинной ночи? Нужно что-то простое, но такое, чтобы было не стыдно показаться в обществе.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍


— Если у меня будет все необходимое… Наверное, смогу, — ответила я и поняла, что от перспективы вернуться к любимому делу у меня буквально зудят подушечки пальцев. Однако в следующую секунду меня будто окатило холодной водой. Женское платье… И гадать не надо, для кого оно предназначено! Джек отправится на праздник с Зои. Сжав зубы, я мысленно отругала себя и повторила: — Да, я справлюсь.

Какая разница? Нужно радоваться, что я отделалась так легко.

Я ожидала, что мы вновь поедем на одной лошади, но вместо этого в попутчики мне достался Гарри. Сам же Джек отправился в город, чтобы купить все что нужно. Сперва я хотела напроситься с ним, но, вспомнив про Клариссу, прикусила язык. Наверняка я вновь наткнусь на ее соглядатаев… И отсутствие результата будет объяснить уже сложнее.

Пришлось в подробностях объяснить Джеку, что мне необходимо, и надеяться, что он ничего не перепутает. Жаль, что я не смогу выбрать ткани сама. Я любила перебирать их и представлять, какой именно наряд получится из этого отреза, работать на швейной машинке, которая творила настоящую магию.

Лишь добравшись до дома, я осознала, как устала. К счастью, Дороти понятливо кивнула и усадила меня обедать. Пока я орудовала ложкой, она крутилась рядом, то и дело вздыхая. Рука дрогнула, и суп едва не пролился мимо тарелки. Неужели экономка и меня считает своей семьей? На глаза навернулись слезы, и я снова заработала ложкой.

Однако стоило вернуться к еде, как в кухне появилась Зои. Я едва не поперхнулась, наткнувшись на ее гневный взгляд. Впрочем, едва пантера посмотрела на Дороти, как ее лицо тут же смягчилось.

— Ты совсем себя не жалеешь! Иди отдыхай, мы с Анной сами закончим тут. Верно же?

Пантера посмотрела на меня, а мне ничего не оставалось, кроме как кивнуть. Не удерживать же едва оправившуюся Дороти из-за того, что я банально опасаюсь Зои?!

— Тогда я, пожалуй, прилягу, — улыбнулась экономка и вышла из кухни.

Некоторое время в комнате стояла тишина. Я вернулась к обеду, хотя и аппетит пропал напрочь, а Зои принялась старательно протирать столы. Странно… Уборка наверняка не входила в список ее любимых занятий.

Однако едва я расслабилась, решив, что слишком плохо думаю о пантере, как она заговорила.

— Джек брал тебя с собой в лес на поиски мириана? И как он?

— Мириан? — удивилась я. — Не знаю, мы его так и не нашли.

— Я о Джеке, — мотнула головой Зои. — Знаю, ты считаешь меня стервой, но он очень дорог мне. Джек переживает, что мы до сих пор ничего не добились, а время идет. Прости, что изводила тебя.

Я удивленно моргнула. С чего это Зои сменила тактику? Сперва натравила на меня Рича, а теперь думает, что ее извинения сделают нас подругами?! Весьма удобно!

Не дождавшись от меня ответа, Зои торопливо продолжила:

— Джек не хочет, чтобы мы ссорились. Ты помогаешь ему в лесу, я — его хороший друг. То, что он задумал, весьма похвально, но несколько… смело. Наши ссоры — последнее, что ему сейчас нужно.

Наверное, пантера ожидала, что я начну задавать вопросы, но благодаря болтливости Гарри я и без того понимала, о чем речь.

В искренность Зои верилось слабо, но если она хоть на время оставит свои интриги… Это будет здорово. А может, она уже знает об Истинной ночи и хочет, чтобы я сшила ей хорошее платье?

— Предлагаешь перемирие? — вскинув подбородок, спросила я и, дождавшись кивка пантеры, сказала: — Идет.

Зои улыбнулась, отчего на ее щеках образовались ямочки, а я в очередной раз подумала, как она хороша. В груди появилась тяжесть, и я не сразу сообразила, что это банальная ревность. Я видела, что Джек держал Зои на расстоянии, но рано или поздно он сдастся.

Удивительно, но Зои сдержала обещание — мы вполне мирно приготовили ужин и даже в четыре руки убрали дом. Однако интуиция буквально кричала, что пантере доверять не стоит. Закончив с делами, я вернулась в свою каморку и упала на тюфяк.

Вперив глаза в потолок, прислушалась к магии, спящей внутри меня. Мне всегда казалось, что будь у меня время на регулярные занятия, то мой потенциал увеличился бы. Однако сейчас я чувствовала себя как выжатый лимон. Да и голубое свечение не спешило срываться с пальцев. Неужели я настолько переутомилась?

Внезапно в дверь постучали. Встрепенувшись, я поняла, что умудрилась заснуть.

— Анна, поднимись к Джеку, — раздался голос Дороти. — Он привез все необходимое.

Поблагодарив экономку, я наскоро причесалась, одернула юбку и направилась наверх. Надеюсь, он ничего не перепутал. Проходя мимо двери Зои, я напряглась, однако пантера не выскочила, чтобы оттаскать меня за волосы. Неужели она действительно сдержит обещание?

Дверь спальни открылась, едва я подошла. На пороге застыл уставший Джек, одетый в одни брюки. Сердце скакнуло к горлу, а к щекам прилила кровь.

— Я купил все, о чем ты просила. Уже успел помыться, но одеваться не стал. Тебе же нужно будет снять мерки?