Я насторожилась.
— И что же я буду делать?
— Всего лишь работать по дому, — отмахнулся от меня Джек. — Обо всем поговорим утром, сейчас я с ног валюсь.
Сердце радостно затрепетало. Выходит, я остаюсь в доме! Хозяин не тронет меня, а у меня будет возможность поискать расписку. Все складывалось как нельзя лучше!
Я повеселела, однако, натолкнувшись на изучающий взгляд Янга, сникла. Не нравился мне он. Надеюсь, помощник Джека не часто наведывается в дом. А ведь еще есть Зои, которую мое присутствие не обрадует.
Подхватив саквояж, я вышла из кухни, не веря, что все обошлось. Я боялась, что хозяин сразу же потащит меня в постель, но, кажется, моя невинность останется при мне. Если Джек брезгует шлюхами, то пусть считает меня одной из них! Меня это вполне устроит.
В коридоре мне попалась Дороти. Заметив меня, она жестом велела следовать за ней. Мы вернулись в холл, потом свернули в новый коридор, и вскоре женщина остановилась перед дверью. Распахнув ее, она вошла внутрь, а я последовала за ней, едва не споткнувшись в темноте о порог.
— Ах да, — спохватилась Дороти, — для человеческого зрения здесь слишком мало света. Завтра я дам тебе масляную лампу.
Светом она называет маленькую свечку на тумбочке?
— Спасибо, — поблагодарила я и, поставив саквояж на пол, осмотрелась.
Комнатка оказалась крохотной, даже меньше той, что у меня была в Доме утех. Даже окно и то отсутствовало! Сюда вмещался лишь узкий топчан для сна и тумбочка. На противоположной стене висело несколько полок.
— Раньше это место служило кладовкой, — поджав губы, пояснила Дороти. — Постельное белье я тебе принесла, но стирать будешь сама. Впрочем, как и одежду. Ванная комната находится в конце коридора, но горячей воды там нет — каждый день мы подогреваем ее на кухне, но сегодня ты уже опоздала. Завтрак у нас в восемь утра, не проспи — иначе ничего не достанется.
— Я поняла.
Дороти что-то пробормотала в ответ и ушла, плотно закрыв за собой дверь. Оставшись почти в полной темноте, я задрожала и обхватила себя руками. Прежде я никогда не боялась темноты — в борделе всюду царил полумрак, — но сейчас мне стало не по себе.
Незнакомый дом со своими шорохами, оборотни, явно не обрадовавшиеся мне, да еще эта цепь на лодыжке… Впору почувствовать себя призраком!
Практически на ощупь открыв саквояж, я отыскала ночную сорочку и быстро переоделась — холод кусал голые ноги. Похоже, эту часть дома топили слабее. Быстро застелив постель, я забралась под одеяло.
Подумать только: несколько часов назад я занималась шитьем, даже не подозревая, чем закончится этот вечер! К горлу подкатил ком, а по щеке скатилась слезинка.
Уснуть не получалось — цепь на ноге мешала, напоминая о моем положении. Лишь когда усталость окончательно взяла свое, меня сморил сон.
Глава 3
Джек Рэй
Дороти оставила для меня горячую воду, и я наскоро привел себя в порядок, с удовольствием смыв пот и грязь. Все мышцы тела ныли — я, наверное, два десятка миль сегодня намотал по лесу. Конечно, в основном в ипостаси зверя, но и оборачиваться в человека приходилось каждые полчаса. И все без толку.
Я уже начинал сомневаться в том, что не ошибся. И если мое предположение не подтвердится… Выходит, я собственноручно спустил последние деньги на абсолютно бесполезный лес.
— Девчонка-то ладненькая, — присвистнул сидящий на кровати Стивен, когда я замотался в полотенце. — Документы на нее я оставил на столе. Кстати, Кларисса любезно уступила тебе право наречь ее цветком. Все ее девицы сплошь Розы да Орхидеи. Если ты не против, я готов сам…
— Не смей ее трогать, — рыкнул я. — Еще не хватало устраивать в доме притон. У тебя девиц по всему городу полно, вот там и развлекайся.
Стивен хмыкнул:
— Тебе и самому не помешает наведаться к одной из них. Или загляни к Зои! Она же из кожи вон лезет, чтобы привлечь твое внимание.
Да сколько можно твердить о Зои? Мы дружили слишком давно, чтобы я захотел уложить ее в постель.
— Вечно ты все опошляешь. Да и нет у меня времени на все это. — Я нахмурился. — Ты же сам знаешь, что осталось меньше месяца! Если к заседанию кланов у меня ничего не будет, то Лэрд Рэйлас меня уничтожит.
— И второго шанса у нас не будет, — вздохнул Стивен.
— Именно! И вообще свали с моей постели. Ты в городе прохлаждался, а я работал.
— Я давно говорил, что прочесывать лес в одиночку малоэффективно, — возразил Янг, но все же потеснился. — Следующая группа соберется в воскресенье, вот тогда-то…
— К воскресенью я успею проверить еще один сектор.
Кажется, Стивен сказал что-то еще, но я вырубился, едва коснувшись подушки.
Я проснулся, когда за окном рассвело. Не поднимаясь с постели, я как следует потянулся. Нос уловил соблазнительные запахи с кухни, и желудок свело от голода. Да, вчера я так и не поужинал — слишком хотелось спать.
На стуле обнаружилась чистая рубашка и штаны. Не иначе как Дороти постаралась, а ведь я ей не раз говорил, что буду сам стирать свои вещи. Ей и так хватает забот по хозяйству!
Одевшись, я босиком спустился вниз и, остановившись на пороге кухни, оперся на косяк.
Домочадцы самозабвенно ругались.
Раскрасневшаяся Зои что-то высказывала Дороти, та, уперев руки в бока, пыхтела от возмущения. Стивен, даже утром одетый в белоснежную рубашку и брюки, посмеивался. Кажется, лишь один Морган не понимал, что происходит. Старик подслеповато щурился, сидя в своем любимом углу.
Мне хватило пары секунд, чтобы сообразить — спорят из-за вчерашней девчонки. На завтрак она не явилась, и теперь решали, оставлять ли ей еду. Зои хотела проучить… Как там ее? Анну? Дороти же жалела девчонку.
Как следует насладившись картиной, я прошел внутрь и плюхнулся на стул. Пододвинул к себе тарелку с кашей, над которой поднимался пар, и тут же схлопотал по пальцам от Дороти.
— А поздороваться? Ты хоть умылся?
Она только выглядела эдакой доброй тетушкой, а характер у нее стальной. Надо же, девчонку пожалела, а меня нет.
— Я еще со вчерашнего вечера чистый! — улыбнулся я, понемногу двигая тарелку к себе. Желудок поддержал меня жалобной руладой.
Дороти вздохнула и сдалась.
— Ладно уж, ешь.
Поставив перед Морганом кружку с чаем, она тоже села за стол. Однако едва я принялся за кашу, как Зои бросила ложку на стол.
— Ты не собираешься нам ничего объяснить?
— И что же я должен объяснить? — переспросил я.
— Эта девка! Она будет жить с нами?
За столом повисла тишина, а во мне поднялось раздражение. Почему нельзя обсудить все после завтрака? С разочарованием оторвав взгляд от каши, я посмотрел на Зои.
— Она будет жить с нами. Не ты ли жаловалась, что вы с Дороти не справляетесь? Вот будет вам помощь!
— Да, а ночью мы все будем слушать, как она оказывает помощь тебе?!
Зои сложила руки на груди, а на ее красивом лице появилась досада. Стивен хмыкнул, а Дороти, смутившись, опустила голову, вдруг заинтересовавшись содержимым тарелки. Лишь один Морган медленно жевал, не обращая внимания на разговор.
Так-так… Похоже, друг прав — Зои ревнует. Или просто недовольна появлением привлекательной девушки? Кошки вообще не любят соперниц на своей территории.
— Чем я занимаюсь ночью, никого не касается. Я уже большой мальчик, как-нибудь сам разберусь. Если же кому-то не нравится то, что происходит в моем доме, я никого не задерживаю.
Зои, вспыхнув, замолчала и отвернулась. На мгновение я почувствовал неловкость, стоило быть помягче. Идти ей было некуда — она жила с нами уже полгода. Бывший муж выгнал ее из дома, даже не дав возможности собрать вещи. Наверное, ей было и так не просто.
— Ладно, хватит об этом, — кашлянул я. — Давайте просто позавтракаем.
Едва я снова взялся за ложку, как дверь кухни скрипнула и на пороге появилась Анна. Сегодня она заплела волосы в косу, а платье сменила на новое — скромного покроя и невзрачного серого цвета. Но и оно умудрялось подчеркивать ее стройную фигурку.
Стив прав — она красивая. Чего стоят только ее синие глаза.
Замявшись, девчонка остановилась и спросила:
— Я уже опоздала на завтрак?
Глава 4
Анна
Конечно, я проспала.
В Доме утех мы никогда не вставали так рано, девушки заканчивали работу ближе к утру, а я привыкла жить по их расписанию.
Разбудили меня чьи-то шаркающие шаги, донесшиеся из коридора. Быстро приведя себя в порядок, я бросилась на кухню, откуда уже доносились раздраженные голоса.
Стоило мне войти, как все замолчали, — наверняка обсуждали меня. Зои недовольно прищурилась и откинула волосы за спину. На этой кухне она смотрелась как цветок, случайно угодивший в компанию сорняков.
— Я уже опоздала на завтрак? — спросила я, переминаясь с ноги на ногу.
— Думаю, на первый раз мы тебя простим, — вздохнула Дороти, а я благодарно улыбнулась ей.
Шагнув, встретилась глазами с хозяином дома и прерывисто выдохнула. Его черные волосы рассыпались по плечам, полурасстегнутая рубашка позволяла разглядеть крепкую грудь. Внимательный взгляд Джека заставил меня поежиться. Мне почудилось, или в нем проскользнул мужской интерес?
Едва не споткнувшись, я добрела до стола и заняла последний пустой стул — рядом с незнакомым стариком. Судя по его седой шевелюре и изрезанному морщинами лицу, ему было хорошо за семьдесят. Интересно, он чей-то родственник?
Старик продолжал флегматично жевать кашу, не обращая на меня внимания.
Дороти поставила передо мной еще одну тарелку и вручила кружку с горячим чаем. Я с удовольствием сделала несколько глотков. За ночь я порядком продрогла, да и на кухне было не очень-то тепло. А ведь оборотни одевались гораздо легче. На Зои — платье из тонкой ткани, у Дороти поверх него передник. Мужчины вовсе в рубашках, лишь на старике надет еще жилет.