Волчья натура — страница 13 из 53

«гантелях» не пел.»

Он взял трубку внутреннего телефона. Варга откликнулся через пяток секунд:

– Что там, Сулим?

– Информация. Из первого ряда.

– Зайди, – велел Варга.

Это Сулим одобрил. Телефоны телефонами, а разговор с глазу на глаз все равно продуктивнее. Хватит и того, что на «Чирс» эта информация поступила по радио, пусть и по насмерть закодированному протоколу. Что один человек намудрил, другой рано или поздно разгадает. И меняй ты код хоть каждые десять минут…

Он поднялся к шефу. В приемной нос к носу столкнулся с Ицхаком Шадули. Точнее, не нос к носу, а грудь к носу, потому что Шадули был на добрую голову ниже Сулима.

– Доброе утро, профессор, – поздоровался Сулим.

Шадули вальяжно кивнул и скрипучим тенорком осведомился:

– Материал мне еще не наловили, а господин спецназ?

– Наловим, профессор! – пообещал Сулим, хоть обещать было не в его правилах. – Дайте только срок.

– Ну-ну…

Шадули и его долговязый референт-дог направились к лифту.

«Вот, валенок старый, – сердито подумал Сулим. – Два дня всего как начали, а ему уже материал подавай!»

Гном вылетел в Иркутск вчера; Шарадниковы и Испанец – еще позавчера рванули в Красноярск. Лэснер – тоже в Красноярск, но вчера. Шарадниковы уже должны были добраться до Алзамая, Испанец, выждав некоторое время в Красноярске, тоже мог выйти на финишную прямую. Лэснер по плану должен приехать на место завтра к утру. Гном – по обстоятельствам. Но не позже завтрашнего вечера. А Бизона от операции пришлось отстранить – нашлось дело второстепенной важности в Пасифиде.

– Входи, Сулим! – донесся голос из кабинета.

Сулим очнулся – оказалось, что он задумался и застыл на пороге.

«Тьфу! – подумал он. – Чертов яйцеголовый, все памерки мне забил…»

– Что стряслось?

Стол шефа был по обыкновению завален газетами.

– Окно в сибирской спецслужбе выдало информацию. Только предупреждаю, шеф, она недостоверна, скорее всего.

– Это что? Небось отчет о необычайно высокой концентрации летающих тарелочек в треугольнике Братск-Канск-Нежнеудинск? Так это давно уже не секрет.

Сулим впечатлился:

– Хм! Откуда вы знаете, шеф?

Варга только плечами пожал – он и не думал рисоваться перед подчиненными. Тем более перед Сулимом, которого практически невозможно было удивить или вывести из равновесия. Просто руководитель «Чирс» всегда интересовался самыми неожиданными вещами.

– Неважно откуда. Лучше скажи, что это, по-твоему, меняет?

Сулим оглянулся, пододвинул любимое кресло Ицхака Шадули и сел. Он был одним из немногих на базе, кто мог это делать без спроса.

– Если предположить, что тарелочки и волки связаны…

– Изволь выражаться конкретнее, – попросил Варга. – И не бойся слова «инопланетяне». Мне кажется, что даже самые нелепые варианты стоит рассмотреть.

Сулим послушно кивнул. Вообще-то он и не боялся этого слова. Просто он не верил в инопланетян. Но в его обязанности входило работать на благо «Чирс» даже если из соседнего ущелья выползет настоящий дракон, или если черти гурьбой полезут из подвала. И никакого значения не имеет, что Сулим не верит ни в драконов, ни в чертей.

– Если предположить, что волки вовсе не сидели все эти годы незаметно в окрестностях Алзамая (а мне это всегда казалось маловероятным), то одной натяжкой у нас становится меньше. В самом деле, почему двести лет о них никто слыхом не слыхал, а потом они вдруг расползлись по Европе, как тараканы, за какую-то неделю? Предположим, что чужие, – Сулим поморщился. Не нравилось ему это слово. Но слово «инопланетяне» нравилось еще меньше. – Допустим, что чужие добрались-таки до Земли. Что они предпримут в первую очередь? Скорее всего, заложат базу где-нибудь в глухой местности…

– Это если у них долговременные интересы на Земле, – заметил Варга. – А если нет?

– А если нет – они не стали бы убивать столько народу. Сели бы в свою тарелочку и убрались в заоблачные выси. Что им какой-то инженер-эколог, которому ни один здравомыслящий человек не поверит? Даже если он их и видел, чужих, на самом деле?

– Резонно, – согласился Варга. – Итак, будем плясать оттого, что интересы у них тут долговременные и прочные. Дальше?

– Закладывают они базу, – продолжал рассуждать Сулим. – И начинают потихонечку осматриваться. Тут на их голову падает этот самый злополучный эколог, и, вероятно, раскалывает их. Потом все, как мы и думали – звонок, записная книжка, чехарда со знакомыми эколога. И тут выясняется, что в нашем мире не убивают. Ну, почти не убивают. Чужие выясняют, что облажались, и замирают. Так?

– Так, – подтвердил Варга. – За последние сутки не случилось ни одного покушения на людей из книжки. Дальше?

– А дальше вот что. Веселая кампания агентов со всего света выныривает в Алзамае и начинает лихорадочно искать их следы. Допустим, даже находят. Допустим, что это будет Гном. Я думаю, у него немного шансов столковаться с волками. Если бы это была гонимая и озлобленная группа – тогда дело другое. Тогда бы они с радостью ухватились за наше предложение. А так – наши шансы здорово падают.

– Гнома надо соответственно проинструктировать, – задумчиво протянул Варга. – На этот дурацкий и невероятный случай. Кстати, из всех возможных вариантов правдой оказывается почти всегда почему-то самый дурацкий. Ты не замечал?

– Шеф, – сказал Сулим, игнорируя последний вопрос. Он был одним из немногих на «Чирс», кто мог себе позволить и это тоже. – А ведь если они не с Земли, говорить с ними нужно отнюдь не Гному.

Варга в упор уставился на него.

– Что ты хочешь этим сказать?

– Вам нужно немедленно выезжать в Алзамай. Да и мне тоже, наверное.

Варга задумался. Надолго.

– Черт побери! Ты прав. И, наверное, даже обычным рейсом из Ашгабата. Дабы не привлекать. А?

Сулим только вздохнул.

– А вот, Сулим, – спросил вдруг Варга, самолично вытаскивая из сети расписание рейсов ашгабатского аэропорта, – ты можешь допустить, что инопланетяне генетически сходны с нами?

Сулим неопределенно пожал плечами.

– Не знаю, я не специалист. Но возникли же на Земле сходные виды человекообразных? Почему бы им не возникнуть еще где-нибудь? К тому же, эти волки вполне могут оказаться и не самими инопланетянами, а, скажем, захваченной ранее группой землян. Или потомками захваченной ранее группы – еще до коррекции захваченной.

Сулим, увлекшись, даже привстал в кресле.

– А что? – сказал он с воодушевлением. – Захватили чужие когда-то сотню-другую людей. А теперь решили вернуть. Высадили под Алзамаем, дурень-эколог это подсмотрел… И пошло.

– Но какой резон им убивать? – бросил Варга через плечо.

– Мало ли… – Сулим снова пожал плечами.

Варга хмыкнул.

– А ты романтик, как я погляжу, – сказал он. – Не ожидал. Впрочем, на тебе это до сих пор не отражалось.

Он щелкнул клавишами.

– Так. Ты, я, Родион, кто еще нам понадобится? Пару твоих ребят в охрану, наверное?

Варга заказывал билеты на вечерний рейс «Ашгабат-Красноярск-Якутск».

01: Область значения

Они поселились в гостинице «Привокзальная». Два брата-близнеца, как и большинство близнецов – мало похожие друг на друга. Николай Шарадников и Валентин Шарадников. На российские паспорта никто не косился, номер дали без малейшего скрипа, хотя, как выяснили братья, гостиниц в городе было всего шесть, а число приезжих за последнее время несколько возросло.

Что и неудивительно.

В полдень вся гостиничная обслуга сменялась, и к этому времени из файла учета посетителей явствовало, что братья Шарадниковы проживают в гостинице уже вторую неделю.

Алзамай оказался обычным сибирским городком; народу в нем обитало тысяч семьдесят. Извилистые улицы; в центре – дома старого выроста, низкие и приземистые, с потемневшей от времени корой; ближе к окраинам – где посовременней, повыше, с более изощренной специализацией и со сложным метаболизмом, а где целыми кварталами сплошные одноэтажки. И все это – прямо в тайге, посреди сосен и лиственниц.

Единственный вокзал, причем в одном здании – и басо, и ральсодорожный.

Теперь нужно было каким-то образом выяснить – откуда приехали в Алзамай люди-волки, впоследствии наделавшие столько шуму в Берлине? И братья неторопливо, но и без затяжек, стали раскручивать этот неподатливый с виду клубок.

Впрочем, на самом деле их назначение заключалось в другом. Приехавший несколько позже Шарадниковых Испанец, держался в стороне и наблюдал: заинтересуется кто-нибудь деятельностью Шарадниковых, или нет. И если конкуренты возникнут, Испанец должен был их нейтрализовать.

Оказалось, что через Алзамай в каждую сторону проходит полтора десятка транзитных поездов в сутки. В среднем с одного поезда ссаживается человек десять. Столько же уезжает. С сегодняшнего дня все приезжие попадали под пристальное внимание Шарадниковых и Испанца; некоторые вскоре отсеивались, как заведомо безобидные. Некоторых Испанец брал на карандаш. Некоторые сразу же брали на карандаш Шарадниковых, и их Испанец тоже брал на карандаш.

Иностранцы притворялись сибиряками. Сибиряки-безопасники притворялись простыми местными жителями. А маленький город дышал ежедневными заботами, не подозревая, что событийный центр мира ненадолго переместился сюда. В Алзамай.

* * *

Генрих Штраубе, независимый агент вэ-эр Европейского Союза, сошел не в Алзамае, а раньше, в Тайшете. Всю дорогу он пытался выглядеть беззаботным, и это ему вполне удавалось. Проиграл в карты местным шестоперам, совсем немного, чтобы расстраиваться. Выпил водки с попутчиками, и тут же незаметно принял нейтрализатор. Изобразил вежливое внимание к девушке-овчарке, ехавшей в соседнем купе, некоторое время поболтал с ней о том-о сем. Когда ходил в ресторан, дважды замечал Франсуа; тот ехал через вагон от Генриха.

Франсуа тоже вышел в Тайшете, но к Генриху даже не пытался приблизиться, а сразу же направился на басовокзал. Взял такси, благо таксеры-перехватчики, опережая друг друга, выбежали аж на перрон, и укатил без промедления. Генрих же не торопился: с ленцой вынес сумки из поезда, так же неторопливо прошел по перрону. В маленьком и уютном здании вокзала поглазел на скромные витрины дорожных киосков, выпил байкальской минеральной воды, купил пару местных газет и внимательно их просмотрел. Едва поезд отошел от перрона, вокзал сразу же погрузился в полудрему: словно по волшебству исчезли назойливые таксисты, исчезли бабульки с горячей картошкой и жареными окорочками, растворились среди вокзального люда глухонемые торговцы дешевыми книгами и журналами.