Волчья стая — страница 31 из 73

реть Волку в глаза — и он увидит там страх. Тогда мой план безнадежно провалится. Поэтому я предусмотрительно уставился взглядом в стену над его головой.

— Мы с Гансом будем сопровождать вас, полковник.

Волк снова сел в кресло — мое сопротивление явно застигло его врасплох. Глаза Волка сузились. Я заметил это и понял, что, если наши глаза встретятся, я не смогу выдержать его взгляд.

— А ведь я могу приказать тебе остаться на борту «Атамана».

— Я все-таки надеюсь, что вы не станете этого делать, полковник, — выдавил я умоляющим тоном.

Так мы просидели в молчании еще некоторое время. Несколько томительных минут показались мне часами ожидания. Наконец полковник спросил:

— Это ведь Стэн подговорил тебя, а?

У меня не вызвало удивления, что он так легко догадался.

— Да, сэр.

— Я могу решить все это одним приказом. Конечно, Волк знал, как проще всего поставить меня на место. Я решил выбросить последний козырь:

— Если вы не вернетесь, я должен буду дать отчет полковнику Блейку, почему не подчинился его приказу. Волк поскреб бороду.

— А ты что — думаешь, я проиграю этот бой?

Я открыл было рот, но осекся. Как он мог только подумать о том, что я сомневаюсь в нем? Такаси Курита, может быть, и лучший среди лучших воинов Внутренней Сферы, но он не проходил подготовки в кланах, как Джеймс Вульф. Тут и сравнивать нечего.

— Я на сто процентов уверен, что вы сразите Такаси Куриту в этом бою, полковник.

— Осмотрительно сказано, Брайен. Хорошо мы натренировали тебя, может быть, даже слишком хорошо. — Он ненадолго замолк, затем чуть наклонился вперед. — Ты нужен Драгунам. Ты понадобишься любому, кто станет командовать Драгунами. Ты слишком дорог для нас и не имеешь права подвергать себя риску.

Я уже участвовал в сражении вместе с вами. Тогда вы меня не выгораживали.

Снова откинувшись в кресле, он сказал спокойным голосом:

— Времена меняются.

— Они-то могут и меняться, но я и так уже рискую, переступая порог системы Лютеции. Точно так же, как и «Атаман». Этот корабль важнее для любого предводителя Драгун, чем любой из штабных офицеров.

— На орбите ты будешь находиться в безопасности, — проронил он, пока я переводил дыхание.

— Прошу прощения, сэр. Я не останусь на орбите.Вы вождь Драгун, и раз я являюсь столь дорогостоящимимуществом для любого предводителя Драгун, то важени для вас, где бы вы ни находились. .

Глаза его снова стали колючими, а голос рассерженным, но что-то в лице Волка изменилось, выдавая совсем другие чувства.

— Так, значит, ты отказываешься подчиниться непосредственному приказу?

Он поставил вопрос слишком прямолинейно. Отвечать на него было явно не в моих интересах. Надеясь, что на сей раз сил у меня достанет, я мужественно встретил взгляд Волка и сказал:

— Это же не относится к службе, полковник. Это дело чести.

Мои слова повергли Волка в продолжительное молчание. Он буквально впился в мое лицо взглядом, так что через некоторое время мне стало казаться, что, кроме нас, во Вселенной больше никого не осталось, что я вот-вот сморгну или отведу глаза. После того, как прошла целая вечность, он наконец отыскал то, что высматривал в моих глазах. Повернувшись ко мне спиной, он тяжело вздохнул. До меня донеслось слово, сказанное шепотом: «честь». И еще я услышал:

— Не беспокойся, сынок. Я не стану ставить тебя в условия, когда приходится отказываться от выполнения приказа. Если ты переживешь это приключение, тебе еще предстоит делать карьеру в Драгунах.

XXIV

— И это мудрость, супруг мой?

Голос Жасмин не умолял и не обвинял, однако ответ Такаси прозвучал жестко.

— Это моя воля.

— Если ты так настаиваешь на поединке с Джеймсом Вульфом, тебе следует хотя бы передохнуть. Состязание утомит тебя.

— Я еще не так стар. Кендо успокоит меня.

— Ты никогда не говорил так после поединков с Субхашем-кун.

— Эти дни ушли.

Координатор тем временем полностью ушел в работу — стягивал шнуры своего до. Жасмин молча помогала ему. Пальцы у нее были проворнее, чем у Координатора, и при этом действовали не менее уверенно. Закрепив на теле доспехи, он приостановился, доставая перчатки и маску.

— Пойду посмотрю, как приготовили твой жилет с охлаждением и лучшую твою форму. Хочешь принять офуро?

— Это было бы неплохо.

— Супруг мой...

— Не говори ничего, жена.

Глаза ее наполнились слезами. Такаси мягко протянул руку, чтобы отереть то, что уже успело сбежать по ее щекам. Внезапно Жасмин схватила его руку и крепко прижала к своим губам. Сотрясаясь в рыданиях, она бросилась из комнаты, ножки ее простучали по веранде, уводившей в главные покои дворца. Не сказав ни слова, Такаси так и остался стоять с вытянутой рукой. Затем рука упала сама собой, и он замер, уставившись взглядом в пустой дверной проем.

Из зала, где Хомитсу ждал партнера, он услышал все, что было сказано между Координатором и его женой. Как и подобает всякому слуге Дома Куриты, он не подал виду, что до его слуха дошло то, что его не касалось. Такаси наконец сошел с циновок в углу помещения и ступил на полированный деревянный пол. Хомитсу, ставший теперь частью окружающего Координатора мира, приветствовал своего соперника глубоким низким поклоном. Координатор поклонился в ответ поклоном партнера, но не хозяина.

— Приношу извинения, что заставил вас ждать, Хомитсу-сан.

— Я к вашим услугам, Координатор.

Такаси вдруг усмехнулся — дружески и располагающе.

— А знаете, было время, когда я занимался с директором разведуправления. Эти были, должен вам признаться, тяжелые поединки. Мне не всегда удавалось выйти из них победителем.

— Видимо, Координатору было угодно поддаваться?

— Йие, — рассеянно ответил он, натягивая маску и закрепляя шнуры, удерживающие мэнь. — Никогда.

— Если Координатору будет угодно, я предложил бы сегодня для поединка боккэн.

Лицо Такаси было уже спрятано за маской, и трудно было понять, как он отреагирует на это предложение.

— Боккэн? — раздалось из-под маски. — Да, деревянные мечи больше подойдут для сегодняшнего поединка, чем синаи. Вы знаете, что должно случиться сегодня?

— Хай, Координатор.

— Так что не сдерживайте себя, Хомитсу закончил завязывать свой мэнь. Как хорошо, что лицо его было сейчас тоже спрятано под маской.

— Ладно.

Они натянули перчатки, и Хомитсу предложил Такаси два боккэна, предоставляя возможность ему определиться. Такаси выбрал свой, меч, взвесил его в руках и удовлетворенно кивнул. Хомитсу сжал в руках оставшийся боккэн, ощущая его тяжесть. Он сделал глубокий вдох и медленно выпустил воздух.

Они поклонились друг другу и начали поединок. Атака Координатора сегодня была более жесткой, чем обычно. Хомитсу ушел вниз, успев только блокировать удар. Он потерял равновесие, боккэн отклонился от лучшего направления обороны. Оружие Координатора нашло брешь в его защите и со звучным треском вонзилось в его до.

Такаси отступил.

— Сегодня вы сдерживаетесь больше, чем обычно.

— Это так, Координатор.

— Ха! Наконец-то вы это признали.

— Хай, Координатор.

— Зачем?

— Сегодня мы сражаемся в последний раз, — серьезно сказал Хомитсу.

— Не знал, что вы такого низкого мнения о моем воинском мастерстве. — Голос Координатора заметно похолодел.

— Я чту вас как воина, Координатор. — И это не было ложью. В воинском искусстве Такаси действительно не знал себе равных.

— Но вы же уверены в том, что я уступлю Джеймсу Вульфу.

— Йие, Координатор. Вы не уступите Джеймсу Вульфу.

Такаси нахмурился, начиная терять самообладание. И вдруг, почувствовав угрозу в позиции Хомитсу, Такаси резко выставил свой меч вперед, вдвигая его в пространство, разделявшее их.

Хомитсу тоже двинулся вперед с оружием наготове. Теперь, когда они определились и заняли свои позиции, все решится быстро.

Никто им не помешает.

Координатор не позволил Хомитсу взять инициативу в свои руки. Меч Такаси наносил стремительные удары. Хомитсу парировал их. И снова парировал, когда яростная атака Координатора заставила его отступить. Удары Такаси изменили свое направление, выходя за пределы зон, положенных для спортивного поединка, целя в места, не защищенные доспехами. В руках человека, желающего убить, боккэн не был столь смертоносен, как настоящий меч, он способен только дробить кости и разрывать мышцы, но не рассекать их.

Хомитсу не мог позволить победить себя. Жизнь его не будет значить ничего, если он уступит Координатору сегодня; честь его будет брошена на ветер. Пламя, сжигающее его изнутри, очистило и воспламенило душу. Огонь наполнил тело.

Такаси сделал ложный выпад в направлении мэнь и проник рубящим ударом справа. Хомитсу принял удар доспехами, чуть отлетев при этом в сторону. От этого сокрушительного удара в голове зазвенело, но боккэн был отведен, и ритм Такаси сбит. Боккэн Хомитсу двинулся вперед и вверх, целясь Координатору в лицо. Такаси ушел от удара, отступив назад, на что и рассчитывал Хомитсу. Переходя в наступление, он один за другим обрушивал удары тяжелого меча на Такаси, заставляя его отступать все дальше. И каждый раз оружие Хомитсу лишь плашмя наталкивалось на боккэн Координатора. В защите Координатора стали появляться уязвимые места. Дыхание его стало неровным, обнаруживая недостаток сосредоточенности. Наконец Хомитсу выбил боккэн из рук Координатора, одновременно раскрутив свой меч над головой для сокрушительного финального удара. Безоружный, Координатор стоял, уже готовый принять этот удар, но Хомитсу сдержал свое оружие, лишь слегка коснувшись Координатора.

Он сделал шаг назад, позволяя озадаченному противнику поднять выбитый боккэн в позицию защиты. Мыслью и духом единым с ударом, Хомитсу вонзил меч в боккэн Координатора. На этот раз он ударил не плашмя, а острием. Дерево треснуло. Сверкающее лезвие показалось из расщепленного дерева, проходя сквозь боккэн Такаси. Хомитсу завершил большой круг, остановив движение в тот момент, когда лезвие зависло над самым горлом Такаси.