— А вы неплохо устроились, — хмыкнул капитан 3 ранга, бросив взгляд на разнообразные, издающие дразнящие запахи, блюда и закуски.
— Еще бы, — рассмеялся Ланге. — У нас неподалеку своя плантация и ферма.
— И кто же на них трудится?
— Все, кто служил на базе. Мы решили здесь остаться до лучших времен.
— Вы думаете, они для нас наступят? — дернул щекой Роге.
— Несомненно, — но нужно запастись терпением и выждать время. Когда все утрясется, можно натурализоваться в Бразилии или Аргентине. А при желании и вернуться в фатерлянд. Но обо всем этом мы еще поговорим, а пока прошу к столу. Крюгер, налейте всемрому!
После этого, выпив по рюмке, все трое дружно навалилась на еду.
В это же самое время, в гостиной миссии, удобно устроившись в мягких креслах, берлинские гости и Глюкенау, прихлебывая горячий кофе с коньяком, внимательно слушали мерцающий зеленым глазом «Телефункен». Одна из бразильских радиостанций передавала последние новости, и знавший португальский язык Глюкенау, переводил их.
Из сообщений следовало, что война в Европе закончилась полным поражением Германии, фюрер покончил собой и союзные державы начали перегруппировку войск для высадки на Дальнем Востоке.
— Да, — сказал с дрожью в голосе Глюкенау. — За всю свою историю, мир не знал столь великого человека. Он ушел из жизни достойно.
— А кто вам сказал, что ушел? — скрипнул креслом Борман. — Я, лично, глубоко в этом сомневаюсь. Фюрер всегда был непревзойденным мастером фальсификации.
— Так вы считаете, он жив? — пробормотал Глюкенау.
— Кто знает? — многозначительно подняв глаза вверх, сказал Борман. — Пути Господни, неисповедимы.
— Оставьте эту тему господа, — вмешался Мюллер. — Фюрер вечно будет жить в наших сердцах. И где он, известно только Создателю. Кстати, Мартин, а что вы скажите по поводу военного потенциала Японии? — поинтересовался группенфюрер, пристально взглянувна Бормана.
— Армия императора Хирохито[75] насчитывает более семи миллионов солдат и хорошо вооружена, — сказал тот. — К тому же у него отличная авиация и флот, а также множество гарнизонов на островах Океании. Думаю, война далеко не закончена.
— Глубоко в этом сомневаюсь, — пробурчал Мюллер. — Не верю этим мартышкам. А как считаете вы, Глюкенау?
— Японцы неплохие солдаты. Они доказали это в Перл — Харборе, — уклончиво ответил тот.
— Ну, это было давно, — хмыкнул Мюллер. — А впрочем, посмотрим. Времени у нас теперь предостаточно.
Когда новости закончились, Глюкенау выключил радиоприемник и выжидательно уставился на Бормана.
— Каковы наши дальнейшие действия, господин рейхсминистр?
— Затаиться и выждать! — вздернул подбородок тот. — Англичане с американцами ненавидят большевиков не меньше нас, и, я убежден, вскоре станут непримиримыми врагами России.
— И мы встанем на сторону англосаксов?!
— Безусловно.
— А захотят ли они этого?
— Нужно сделать так, что б захотели, — поднял вверх палец Борман. — Не правда, ли Генрих?
— Здесь я с вами солидарен, Мартин, — невозмутимо произнес Мюллер. — Союзников интересуют наши разработки «тяжелой воды», тайные базы в Арктике и агентурная сеть в России, Европе и Африке. И мы все это можем им предоставить, на определенных условиях. Тем более что знаем, на кого следует выходить. Ведь так, Мартин? — наклонился он к Борману.
— Так, — кивнул тот головой.
— А если союзники все-таки откажутся от наших услуг? — поинтересовался Глюкенау.
— Тогда мы постараемся столкнуть их лбами и организовать новую войну, — безапелляционно заявил Борман. Для этого есть все предпосылки. Кстати, насколько я осведомлен, Людвиг, на вашей базе проводились испытания боевых дельфинов. И каковы результаты?
— Они блестящи, но все работы прекращены.
— А техническая документация?
— Не беспокойтесь. Все в надежном месте, союзникам туда не добраться.
— Ну, что же, — сказал Борман. — В таком случае, предлагаю обсудить наши дальнейшие планы. Надеюсь, вы с нами, Людвиг? — вперил он свой взгляд в Глюкенау.
— Да, — с готовностью ответил капитан 1 ранга. — И на то были причины.
В 1942 году, по линии кригсмарине, он принимал активное участие в работе группы доктора Зигмунда Рашера, проводившего в Дахау[76] массовые испытания над военнопленными, и теперь панически боялся разоблачения.
— А можно ли доверять вашим людям, которые остались на базе? — поинтересовался Мюллер.
— Безусловно, группенфюрер. Здесь только добровольцы, не желающие попасть в плен. Впрочем, было несколько человек возглавляемых руководителем проекта — профессором Альтманом, пожелавших вернуться в Германию. Я отпустил их, но, к сожалению, все онибесследно исчезли в джунглях.
— Вы уверены в этом?
— Да, уверен. Они погибли.
— В таком случае, нам осталось выяснить настроения моряков Роге и подумать о своей акклиматизации, не так ли, Мартин? — взглянул Мюллер на Бормана.
— Вы как всегда правы, — согласился тот. — Прошу вас этим заняться лично.
На следующее утро выяснилось, что девять человек из команды лодки во главе со штурманом, изъявили желание покинуть базу и вернуться на родину. Об этом Мюллеру, в кабинете Глюкенау, сообщил Роге.
— Ну, что ж, мы никого не держим капитан, ведь так Людвиг? — обратился тот к хозяину кабинета.
— Естественно. Теперь каждый выбирает свой путь. Вы, Роге, сообщите вашему штурману и этим морякам, что завтра мы их переоденем, выдадим немного денег и отправим в Манаус на судне Крюгера. Там они сядут на корабль и отправятся в Европу. Но всемпридется забыть кто они на самом деле и откуда прибыли. Надеюсь, вы меня поняли?
— Да, господин капитан 1 ранга.
— В таком случае проинструктируйте ваших парней, а я прикажу Ланге выдать им все необходимое.
— А как быть с лодкой? Затопить? Не хотелось бы этого делать.
— Ни в коем случае, — заявил Глюкенау. — У нас для вашей красотки есть надежное укрытие.
Спустя час после этого разговора, в капитанской каюте на траулере Мюллер беседовал с Крюгером. Тому предстояло связаться с немецкой резидентурой в Рио-де — Жанейро и решить вопрос о натурализации Бормана с Мюллером в одной из латиноамериканских стран.
— А поскольку все это потребует расходов, — сказал группенфюрер, — вот вам шифр для Бройера. В нем банковский счет, с которого можно снять необходимую сумму. Заодно передайте Бройеру, что нам необходимо срочно встретиться. Здесь.
И еще. Моряки пожелавшие вернуться в фатерлянд, должны бесследно исчезнуть. Организуйте это.
— Слушаюсь, — опустил глаза Крюгер. Последнее поручение было ему не по душе, но выбирать не приходилось. С момента ликвидации абвера, его заграничные резидентуры контролировались гестапо и с этим приходилось считаться.
Ранним утром траулер, со стоящими на палубе моряками, одетыми в гражданское платье, отошел от причала. Его провожали только подводники Роге, молча взиравшие на своих бывших товарищей.
После того, как миновав лагуну судно вышло в протоку, Крюгер попросил всех отъезжающих спуститься в носовой трюм.
— Это в целях безопасности, — сказал он стоявшему рядом штурману лодки. — На реке может встретиться патрульный катер.
— Всем вниз, парни! — скомандовал лейтенант, и подводники направились к предупредительно распахнутом боцманом траулера люку. После этого, весело переговариваясь, они спустились в трюм, и боцман задраил тяжелую крышку.
— Механик! — наклонился капитан к переговорной трубе. — Дайте воду в носовой трюм.
Вскоре из-под палубы донеслись глухие крики и удары железа о корпус.
— Прибавить ход! — приказал Крюгер, и гул моторов заглушил их. Когда судно спустилось в дельту реки и ее берега исчезли из виду, он приказал осушить трюм, после чего тела погибших моряков были извлечены наверх и выброшены за борт.
Глава 11. В норе
Как только траулер Крюгера вышел из лагуны и исчез в туманном мареве джунглей, Роге выстроил команду на пирсе и, заложив руки за спину, медленно прошелся вдоль строя. Бледные лица моряков были хмурыми и отрешенными.
— Я знаю, о чем вы думаете! — обратился он к ним. — О своих семьях и возвращении на родину. Но это сейчас невозможно. Оставившие нас, подвергли себя неоправданному риску и вряд ли пересекут океан. В лучшем случае они попадут в плен и сгниют в лагерях. Мы же пока обоснуемся здесь до лучших времен. А когда они наступят, в чем я не сомневаюсь, каждый примет свое решение. Имеются ли у команды вопросы?
— Нет, господин капитан! — ответил за всех стоявший на правом фланге боцман.
— В таком случае, команде на корабль! Нам следует привести его в порядок и отвести в укрытие.
— Команде вниз! — пролаял помощник, и по трапу загремели матросские ботинки.
Еще через час на лодке появился Глюкенау и, постукивая дизелями, она медленно отошла от причала. На входе в протоку субмарину ждал моторный катер.
— Следуйте за ним, Клаус, там наш лоцман, — пыхнул сигарой Глюкенау, стоящему рядом с ним на мостике Роге.
Выйдя из узкой протоки и достигнув середины реки, катер выполнил циркуляцию и стал подниматься вверх по течению, в сторону «Горы грома».
— Красивые здесь, однако, места, — с восхищением произнес Роге, обозревая в бинокль бескрайнюю, искрящуюся в лучах утреннего солнца Амазонку.
— Я бы даже сказал, райские, — ухмыльнулся Глюкенау. — Теплый климат, благодатная почва и множество полезных ископаемых. Уверен, в ближайшем будущем наша колония будет процветать.
— Она единственная в этих краях? — поинтересовался Роге.
— Нет. В Бразилии и Аргентине имеются немецкие общины, которые обосновалась здесь вскоре после Первой мировой войны. Многие наши соотечественники являются крупными латифундистами и по мере сил помогают нам.
— Что ж, — удовлетворенно хмыкнул Роге. — Это приятно слышать.