Волчья стая — страница 30 из 36

— Я, кстати, снял часть денег в банке со счета, о котором мне сообщил Крюгер и забронировал для вас в Рио два номера в тихой гостинице, — сказал Бройер, — обращаясь к Мюллеру. — Там можно остановиться на несколько дней, а потом мои люди переправят вас в Аргентину.

— Ты, старина, как и раньше, чувствуешь, что следует делать в первую очередь, — одобрил его действия Мюллер. — Мы здесь не задержимся и в ближайшее время вместе отправимся в столицу.

— Я так и думал, — сказал Бройер. — Но для этого следует немного изменить внешность. В Рио сейчас немало английских ищеек. А вы для них, достаточно известные люди.

— Да уж, не без этого, — нахмурился Мюллер.

— Но как мы это сделаем? — вопросительно уставился на резидента Борман. — Я даже не представляю.

— Все будет хорошо, — улыбнулся тот. — В моем саквояже имеется все необходимое. А мастерство грима я освоил в те времена, когда служил филером в полиции.

Еще через сутки, поздним вечером, Глюкенау лично доставил беглецов на борт «Нептуна». Внешность их претерпела серьезные изменения, и мало кто признал бы в этих людях бывших важных особ Третьего Рейха.

— Ну что ж, удачи господа, — пожал им руки Глюкенау. — Надеюсь, мы еще увидимся?

— Не сомневайтесь, Людвиг, когда будет нужно, мы дадим о себе знать, — сказал Мюллер.

— Да, капитан, наша борьба впереди, — напыжился Борман. — Так что берегите своих парней. Они еще пригодятся.

Глава 12. По старым следам

Закончилась Вторая мировая война. Международным трибуналом в Нюрнберге были осуждены и повешены главные нацистские преступники. На земле воцарил мир.

Но уже с осени 1945 года в Москве и Вашингтоне стали раздаваться довольно резкие высказывания в адрес друг друга, а спустя два года, между недавними союзниками началась открытая конфронтация, сопровождающаяся взаимными угрозами и обвинениями. Обеими сторонами, и в первую очередь США, разрабатывались планы новой, теперь уже ядерной войны, конечной целью которой являлось полное уничтожение противника. Через десять лет противостояния между Востоком и Западом достигло своего апогея.

Жарким январским днем 1955 года, когда тропическое лето в самом разгаре, в дельту Амазонки со стороны моря вошла небольшая моторная яхта с двумя людьми на борту. Один из них, темнокожий мулат в выцветшей рубахе и шортах, стоял на руле, а другой, европеец и, судя по виду, турист, удобно расположившись в шезлонге, озирал в бинокль живописные окрестности.

— Так вы, говорите Энрико, вилла процветает? — обратился он на португальском языке к спутнику.

— О да, сеньор, там живут очень состоятельные люди. У них множество плантаций и бокситные рудники в джунглях.

— И кто же они?

— Этим я не интересовался, но слышал, что хозяин поместья некий доктор Блумберг.

— Судя по фамилии, он европеец?

— Кто знает? — пожал плечами Энрико. — Может и так. После войны, оттуда к нам началось настоящее паломничество.

— Да, — мечтательно протянул сидящий в шезлонге. — Это действительно райский уголок.

— Сеньору уже приходилось здесь бывать? — на миг оторвавшись от руля и прикладываясь к бутылке с ромом, поинтересовался мулат.

— О нет, Энрико, — рассмеялся турист. — В Бразилии я впервые. По делам одной европейской фирмы. И хотел бы встретиться с хозяином виллы, нас очень интересуют бокситы.

— Что ж, бизнес дело хорошее, — лаконично произнес мулат. — Вон, видите, справа по борту, караван барж, спускающихся вниз по реке? Они с рудой.

А вот там находится небольшой маяк — сказал Энрико через пару минут, указывая на вершину горы, открывшейся за очередным поворотом. — Его построил Блумберг и теперь суда в этих местах могут ходить и ночью.

— Добрый он, однако, человек, если заботится и о других, — заметил турист.

— Безусловно, — согласился мулат. — Да поможет ему Дева Мария.

Поднявшись вверх по реке еще с километр, Энрико плавно переложил руль, яхта приблизилась к берегу и вошла в уже известную нам протоку. За прошедшее время она разительно изменилась. Скрывавшие вход мангровые заросли исчезли, и вместо них под легкимбризом шелестели перистые кроны раскидистых пальм, за которыми радовала глаз ультрамариновая синева лагуны. Она казалась необитаемой, и только на противоположном берегу виднелся пустынный причал, а за ним тянущаяся вдоль кромки обширной плантации кофе, высокая, из колючей проволоки ограда с закрытыми воротами и небольшим кирпичным строением рядом.

Первое, что бросалось в глаза, был установленный на причале щит, с надписью на португальском и английском языках «Частное владение. Вход запрещен».

— Однако, здесь, судя по всему, не особенно жалуют гостей, — сказал европеец, когда яхта подошла к причалу, и заглушила двигатель.

После этого он ловко перебрался на причал и направился к строению. Его фасадная часть была глухой, с выходящей наружу металлической дверью, в верхней части которой имелось наглухо закрытое изнутри узкое окошко.

Заметив расположенную рядом с дверью кнопку, незнакомец нажал на нее и где-то в глубине помещения раздался звонок.

Через минуту лязгнула задвижка, и в темном проеме появилось чье-то лицо.

— Слушаю вас, — сказали по-португальски.

— Я хотел бы увидеться с господином Блумбергом, — произнес гость.

— Кто вы такой?

— Его старинный приятель. Передайте доктору вот это, — и незнакомец протянул в окошко блеснувшую серебром зажигалку в форме дельфина.

— Гм, — донеслось изнутри. — Занятная вещица. Ждите.

После этого окошко захлопнулось, а спустя некоторое время за строением заурчал двигатель и по ведущей в глубину плантации бетонной дороге покатил джип с брезентовым тентом.

Торриани, а это был он, медленно прошелся по причалу и взглянул на часы. Был полдень, и знойное солнце неподвижно висело в зените.

Через четверть часа автомобиль вернулся, в двери звонко щелкнул замок, и она приоткрылась.

— Идите за мной, — буркнул стоящий на пороге массивный охранник, с тяжелой кобурой у пояса и, заперев дверь, проследовал вперед.

Миновав сквозной, тонущий в полумраке коридор, они вышли на крыльцо, у которого стоял джип, сидевший в нем водитель-метис, пригласил гостя в кабину и тронулся с места.

Торриани с интересом осматривался по сторонам и не узнавал местность. От прежней базы практически ничего не осталось. Исчезли щитовые домики, строения, а также вышка на берегу, и на их месте зеленели бесчисленные ряды кофейных деревьев.

Миновав здание миссии, которое утопало в еще более густо разросшемся саду, джип спустился по дороге в обширную, раскинувшуюся на несколько километров, цветущую долину. В ее центре стояла роскошная, выстроенная в готическом стиле вилла, окруженнаяпарком, состоящим из различных экзотических растений и цветов.

Проследовав по центральной, посыпанной гравием аллее к дому, джип остановился на площадке у парадного входа, перед которым бил фонтан, и вышедший из машины Торриани, поднявшись по гранитным ступеням, вошел внутрь.

В просторном, отделанном мрамором и красным деревом вестибюле, его встретил облаченный в черный строгий костюм человек и сопроводил на второй этаж. Миновав прохладную, с натертым паркетом и гобеленами на стенах, уютно обставленную гостиную, они оказались перед массивной стрельчатой дверью, постучав в которую, слуга пропустил гостя в большой, с высоким лепным потолком и тяжелыми шторами на окнах кабинет.

— Джовани! Неужели это вы? — шагнул от окна к Торриани пожилой сухощавый мужчина и заключил итальянца в дружеские объятия.

— Да, сеньор капитан, я, — растроганно ответил гость.

— Какими судьбами здесь?

— Приехал из Италии в Рио по служебным делам и решил навестить вас.

— Похвально, похвально, — потрепал Глюкенау Торриани по плечу и усадил его в одно из стоящих у стола кресел.

— Ганс, — принесите нам коньяку и русской икры, — бросил он слуге и уселся напротив.

— Значит, вы пережили войну и живете в Италии. А чем занимаетесь?

— Я, как и прежде, служу в итальянских ВМС, — белозубо улыбнулся Торриани.

— Достойное занятие, тем более, что вы боевой офицер. И в какой же должности, если не секрет?

— Для вас нет. Я начальник разведки известной вам флотилии «МАС».

В это время неслышно открылась дверь, и вошедший слуга поставил на стол поднос с бутылкой «мартеля», хрустальными рюмками и миниатюрными бутербродами с черной икрой. После этого, разлив янтарную жидкость по рюмкам, слуга также тихо удалился.

— За встречу, Винченцо, — поднял свою Глюкенау.

— За встречу, — эхом откликнулся итальянец, и они выпили.

— А как ваш бывший командир — князь Боргези? Надеюсь, он жив? — поинтересовался Глюкенау, закуривая сигару и пододвигая коробку Торриани.

— О да, князь в полном порядке и не оставляет нас своими заботами, — ответил итальянец. По его поручению я, сеньор капитан, собственно и решил вас навестить.

— Это интересно. В чем же оно заключается?

— Нас по — прежнему интересует документация по подготовке боевых дельфинов, и мы надеемся ее у вас получить.

— А вы настойчивы, Торриани, мне это нравится, — улыбнулся хозяин. — Что ж, я готов вам ее передать, но отнюдь не даром.

— Назовите цену, — сказал гость.

— Нам нужно пять миллионов долларов.

— «Нам?» — удивился Торриани.

— Именно — утвердительно качнул головой Глюкенау. — По всему миру, в эмиграции, немало безвестных героев Рейха и мы, по мере сил и возможностей, помогаем им.

— Хорошо, сеньор капитан. — В какой банк и на чей счет следует перевести деньги?

— В Швейцарский. А счет вам я сейчас запишу.

Глюкенау взял из стоящей на столе подставки небольшой лист бумаги, и аккуратно вывел на нем золотым «паркером» серию цифр.

— Как только деньги будут на счете, Джовани, вы немедленно получите все документы, — сказал он. — Я рад, что наше оружие попадет в надежные руки.

— Можете не сомневаться, сеньор капитан, — ответил Торриани. — Мы найдем ему достойное применение.