Волчья звезда — страница 30 из 54

Он помог Гидеону сесть на лавку у стола и достал антисептик и бинты. Пока он обрабатывал ожоги, Гидеон шипел от боли, но помалкивал — поскольку жаловаться было бессмысленно; сам виноват.

— Что с ним? — спросила старуха. Голос ее прозвучал так неожиданно, что Гидеон подпрыгнул. Симон заметил, что звук голоса стал сильнее и глубже — наверное, препараты подействовали.

— Вступил в костер и обжегся, — сказал он коротко.

— Хочет стать таким, как мы? — вкрадчиво произнесла старуха.

— Просто любопытно было, — обиженно ответил Гидеон. — Почему так?

— Подойди, — сказала старуха, и, поскольку тот колебался, обратилась к Симону:

— Скажи ему, пусть подойдет.

— Иди, — сказал Симон, — она тебе ничего не сделает.

Гидеон, хромая, приблизился к постели слепой.

— Дай мне руку, чужеземец, — сказала старуха.

Какое-то время она молчала, потом спросила:

— Ты тоже боишься?

— С чего бы? — возмутился Гидеон.

— Сам знаешь…

Она вновь помолчала.

— Хочешь, заговорю боль?

— Я не верю в заговоры, — возразил Гидеон.

— В костер ты тоже не верил.

Гидеон сдался.

— Ладно, — сказал он, — валяйте. Включи магнитофон, Симон.

Симон сказал:

— Уже.

Не выпуская из своей жесткой ладони пальцы Гидеона, старуха произнесла нараспев:

— Состарился мой волк, ушел с гор, в поле спустился, весь израненный.

Не мог ран переносить, принялся просить: дайте всего вдосталь, чтоб не резал возле моста…

Пальцы другой ее руки, лежащей на одеяле, стремительно двигались, будто она пряла невидимую пряжу. Гидеон пошевелился и удивленно сказал:

— А ведь легче стало.

— Молчи, — сурово приказала старуха.

Хозяин мой родной, вот волк перед двором твоим. Гони волка от дома, задерет лошадку. Хозяин мой родной, вознесись на небеса, скинь волку кусок мяса…

— Я… не понимаю, — Гидеон осторожно высвободился.

— И не надо. Скажи своему другу, — велела старуха, — пусть подойдет ко мне.

Симон приблизился.

— Заговор помогает тому, кто в него верит, но иногда — и тому, кто не верит. Лучше не верьте, чужеземец, не поддавайтесь. И скажи своим, пусть убираются отсюда.

— Почему? — спросил Симон мягко. — Разве мы причинили вам какой-то вред?

— Не в нас дело. Это вам грозит опасность, — голос старухи набрал такую глубину и силу, что Симон помимо воли содрогнулся. — Берегитесь! Вы блуждаете во тьме! Пока она вас всего лишь окружает, вы еще живы. Но стоит лишь вам впустить тьму в свое сердце, и она вас пожрет.

— Может вы и правы, — устало сказал Симон, — но что толку… У нас нет иного пути… Пошли, Гидеон.

Он встал и направился к двери. Ночь, сырая, пахнущая хлевом и прогретой землей, обступила его. Костры, горевшие там и тут на склонах гор, напоминали звездное небо, но самих звезд видно не было; верхушки гор заволокло туманом.

— Как ты думаешь… — спросил Гидеон, легко шагая рядом, — если бы я поверил тогда… когда шагнул в костер — я бы не обжегся?

— Может, и нет… Но она права, эта старуха… Если мы начнем принимать все на веру… без размышления, слепо… нам придется жить по всем — без исключения — законам этого мира.

— А разве у нас есть другой выход? — горько спросил Гидеон.

* * *

Услышав шаги в дверях лаборатории, Симон выключил диктофон. Похоже, сегодня все равно поработать не удастся.

— Входи, Винер… Как успехи?

— Какие могут быть успехи, — сказал у него из-за спины Винер. — Это что? Фотографии? На что они тебе?

— Да так… Забавно…

Винер покачал головой, всматриваясь в глянцевые снимки.

— Ты только погляди на них… Жалкое зрелище. Он сел напротив Симона, лицо у него было как у обманутого ребенка. «Нельзя же так», — подумал Симон, но лишь тихонько покачал головой…

— Да?

— Ты все еще это читаешь?

— Ты о чем? — удивился Симон, и тут же сообразил. — А… не то, чтобы читаю, так просматриваю…

— Замок и правда принадлежал Дракуле?

— Тебе же сказали: нет.

— Откуда тогда все эти поверья? — Он помялся и вдруг выпалил. — Послушай, а он на самом деле существовал?

— Кто? Граф Дракула? — Симон все-таки захлопнул книгу, не удержался. — Кто это проверит?.. Все было слишком давно… Скорее всего, это просто выдумка…

— А ты всегда можешь отличить выдумку от правды, Симон? Тут Гидеон рассказал мне какую-то странную историю…

— А, — неохотно сказал Симон, — это правда.

— У него ожоги второй степени… Но он говорит, они не болят.

— Ему их заговорили, — пояснил Симон.

— Ах, вот как! Заговорили…

Они помолчали. Потом Винер сказал:

— Ты знаешь, у меня не выходит из головы… Возможно, это была рецессивная мутация. Здешние горы все-таки изолят… Как и любые другие, впрочем.

— Вампиры — рецессивная мутация? — Симон вздохнул. — Послушай, а это идея. Почему бы тебе не рассказать об этом Коменски?

«Может, тогда он от меня отстанет», — подумал он. Винер ему не нравился, но он стыдился признаться себе в этом.

— Уже рассказал, — с готовностью отозвался Винер. — Интересная гипотеза, знаешь… Мутации постепенно накапливались в изолированной местности, вытесняя первоначальную популяцию. Все местное население… Мы имеем дело не с людьми, Симон.

— Внешне они люди, — твердо сказал Симон. — И никто из них, насколько мне известно, не является вампиром.

— Это — скрытая мутация, — упрямо сказал Винер. — Чтобы она проявилась, нужны определенные условия. Будь они люди… мы бы не испытывали сейчас таких трудностей.

— Ты так говоришь, как будто у Лагранжа не то же самое, — Симон пожал плечами, — они-то приземлились в степной зоне. Там, мой милый, все точно так же, хотя это никакой не изолят. Степь открыта, поселений много, практикуются экзогамные браки… опять же, набеги кочевников — с одной стороны, сплошное смертоубийство, с другой — все же какой-то прилив свежей крови…

— Спонтанная мутация, — не уступал Винер, — все население изменилось.

Симон непроизвольно поежился: ветер не проникал в жилую зону благодаря куполу защитного поля, но все равно под перекрытиями замка почему-то продолжали гулять сквозняки.

— Почему бы тебе не взять образцы тканей, — предложил он, — и не проверить…

— Так они меня и подпустят с анализатором, — угрюмо сказал Винер. — Да это и…

Он запнулся и смолк. Симону стало его жаль… «Что это я, — подумал он, — он же хочет, как лучше».

— Тебе образцы крови нужны, — сказал он, — пойдем… Я взял образец крови. Анализатором…

— Как ты ухитрился? — удивился Винер.

— Да никак. Просто взял и все. Нужно было поставить диагноз — там, в деревне, больная лежачая, вот я и…

— Она была не против?

— Она и не видела, что я делаю — ослепла тдвадцать лет назад. Не в этом дело, Винер. Ты же знаешь, будь там любые отклонения от нормы — вплоть до генетических аномалий — анализатор их засек бы. Нет там ничего. Точнее, из ряда вон выходящего.

— Никакой мутации?

— Никакой. Физически они не изменились.

— А… психически?

— Это вне компетенции анализатора.

— Если они остались прежними, — задумчиво сказал Винер, — возможно, тогда…

— Что-тогда?

— Изменился кто-то еще.

— Вертикальная эволюция? Брось!

— Чем она тебе не нравится?

— Да тем, что… Что же, большая часть населения мутировала, превратилась невесть во что, а остальных бросила на произвол судьбы?

— Знаешь, в чем твоя беда, Симон? Ты исходишь из прекраснодушного постулата, что высший разум по природе добр.

— А ты — нет?

— Ты, вроде полагаешь себя вполне гуманным человеком. Но ты же не подкармливаешь местных муравьев.

— Понял. Но тогда бы мы видели следы их деятельности, этих, высокоразвитых — ведь так?

— Если они сохранили прежнюю свою природу, тогда безусловно — да. Видели бы.

— Но они, по-твоему, не сохранили.

— Разве такого не может быть?

— И чем они стали? Разумным сгустком силовых полей, так? И как же ты наладишь осмысленный контакт с силовым полем? Ладно, твоя идея, ты и работай…

— Так я возьму распечатки? — упрямо спросил Винер.

— Да, — согласился Симон, — разумеется.

* * *

В аппаратной было тихо. Гидеон, правда, был уже там, но сидел молча, сосредоточенно подкручивая верньеры следящей аппаратуры. Симон запустил сигнал вызова и тоже стал ждать, откинувшись на спинку массивного кресла — музейное кресло, с гнутыми ножками и львиными лапами на ручках, тут, среди мерцающих экранов, смотрелось все-таки слегка диковато.

Ближайший экран несколько раз мигнул, и на нем появилось лицо Улисса.

— А, привет, — сказал он, — ты сегодня дежуришь?

— Да. Я поменялся с Винером — он занят своими пробами. Как у вас дела? Улисс пожал плечами.

— Продвигаются.

— Как ваша девочка? Думаешь, из этого что-то выйдет?

— Пока непонятно. Девочка вроде неглупая. Но что она одна может…

— Слишком слабые импульсы?

— Какие там импульсы. Вот если бы они все… Если их подтолкнуть…

— На это уйдет слишком много времени. У нас его нет, ты же знаешь. Но все-таки, пусть попробует… А как твои?

— Суеверны до крайности. Всего боятся.

— Вас тоже?

— Нас терпят. Мы сильнее.

— Всегда одно и то же. Эти, по крайней мере, не боятся ничего. А что толку?

— Ладно, — сказал Симон, — не хандри. Что передать Коменски?

— Что все идет по плану, — ответил Улисс. — То есть… какой это план? Так, импровизация.

— Ну и импровизируй, — пожал плечами Симон.

— Ты же знаешь… это мое слабое место.

— Не только твое.

— Ох, боюсь, не наделали бы мы глупостей!

— Брось, — сказал Симон, — мы просто не успеем.

Он отключил связь и огляделся. Неведомые предки сурово смотрели на него с настенных портретов — темные, покрытые патиной времени лица.

Оливия догнала его в коридоре. Симон обернулся, хотя ему не нужно было оборачиваться, чтобы узнать Оливию. Больше никто не ходил так легко, никто больше не заставлял его вздрагивать, прикасаясь к его плечу.