Волк в овчарне — страница 21 из 34

некоторые зверьки совсем не тронуты.

Он отошел от пролома глотнуть свежего воздуха, остальные с радостью последовали его примеру. Они молча смотрели друг на друга. Хок пнул обломок кирпича, в царящей мертвой тишине звук покатившегося камня показался грохотом.

– Возможно, записки смогут нам все разъяснить, – предположил Джеми. – Я изучу их, как только мы спустимся.

– Есть только одно объяснение, – произнес Алистер. – Магия. Некоторый вид иллюзии. Отверстие в стене было и раньше, но мы прошли мимо, не заметив его. Черт, мы почти споткнулись об осколки.

– Тогда что же случилось с иллюзией сейчас? – спросил Хок. – Почему мы увидели пролом?

– Возможно, нам просто позволили увидеть, – спокойно ответил Марк. – Вероятно, чудовищу больше не нужно от нас прятаться.

Все переглянулись.

– Ты хочешь сказать, – медленно произнес Джеми, – монстр знает, что мы здесь и чем мы заняты?

– А вы сами не чувствуете наблюдения? – спросил Марк. – Разве у вас нет такого ощущения с самого начала нашего пути?

– Чудовище должно обладать магической силой, – вступил в разговор Алистер. – Оно наложило заклинание, как только вырвалось из камеры, поэтому слуги не обнаружили пролом. И мы бы не увидели… если бы нам не позволили. Теперь монстр может скрываться где угодно, спрятавшись за любой иллюзией. Он смеялся над нами, пока мы лазили с этажа на этаж.

– Прекрасно, – сказал Хок. – Он не только нечеловечески силен, не только убийца, но еще и маг, который может как угодно заморочить нам мозги.

Они еще немного постояли, молча глядя в камеру чудовища, потому что не смели взглянуть друг на друга и признаться в своем бессилии. Молчание нарушил Марк:

– Подумайте, что он перенес, запертый в тесной камере навсегда. Единственный способ определять время – смена дня и ночи. Ни единого звука, кроме собственного голоса, ничего, кроме собственных мыслей. А годы шли, один за другим… Понимал ли он, что заперт и осужден к смерти за то, что был не похож на остальных? Вероятно, именно это и позволило ему прожить так долго – медленно тлеющее пламя ненависти, выжидание подходящего момента для отмщения.

– Не пытайся вызвать жалость к чудовищу, – оборвал его Алистер. – Оно уже убило человека. И, несомненно, убило бы тебя, подвернись ему случай.

– Нет оснований утверждать, что убийца – монстр, – возразил Марк. – Нет ни свидетельств, ни улик – ничего, что связывало бы чудовище с убийством. Убийцей может быть любой из нас, ведь так…

Хок задумчиво посмотрел на него, но промолчал.

– Лучше обсудим все внизу, – предложил Джеми тоном, который ясно давал понять – Макнейл приказывает, а не просит. – Очевидно, чудовище больше не воспользуется комнатой, значит, продолжать поиски бессмысленно. Мы потратили уйму времени, дамы, вероятно, беспокоятся о нас.

Он повернулся и в сопровождении остальных направился к лестнице. Мужчины молча спустились на первый этаж. Всю дорогу Хок думал о дохлых крысах на полу комнаты. Он тщательно изучил сохранившиеся в целости тушки и ни на одной не нашел никаких ран. Как и на трупе из трубы.

Оставшиеся в зале, как только поисковая партия ушла, занялись возведением баррикады у дверей и справились с задачей быстро. Атмосфера накалялась с каждой минутой. Разговаривать никому не хотелось. Холли с бледным, бескровным лицом сидела, прислонившись к стене. Руки она крепко сжала, чтобы не вздрагивать от каждого шороха. Катрина, бросив попытки успокоить племянницу, элегантно расположилась в кресле с бокалом вина в руке и погрузилась в собственные мысли. Гривз и Бреннан застыли возле баррикады. Бреннан снял со стены старинный меч, а Гривз взял увесистую кочергу из камина. Лицо дворецкого, как всегда, ничего не выражало, менестрель же, напротив, преобразился, словно меч в его руках пробудил воспоминания о боевой молодости. Дэвид Брук и Артур Синклер сидели возле Холли, стараясь успокоить ее. Фишер, стоя спиной к камину, рассматривала присутствующих, втайне мечтая об оружии.

Она не очень верила в рассказы о чудовище, но опасность, несомненно, оставалась. На ее взгляд, вокруг находилось достаточно убийц-людей, и нет необходимости прибегать к сверхъестественным объяснениям. Более чем вероятно, что убийство совершил шпион Фенрис. Переминаясь с ноги на ногу, Изабель надеялась на скорое возвращение Хока. Она всегда соображала быстрее мужа, ему стоит с ней посоветоваться.

Лорд Артур поднялся и налил себе еще вина. Дэвид неприязненно взглянул на него.

– Не хватит ли, Артур? Пьяный ты не сможешь быть нам полезен. Артур улыбнулся.

– Я бесполезен в любом состоянии, пьяный или трезвый, Дэви. Ты прекрасно это знаешь. Кроме того, выпивохе со стажем вроде меня нелегко напиться. Чем больше я выпиваю, тем меньше действия оказывает на меня алкоголь. Скоро я достигну состояния, когда спиртное вообще перестанет на меня действовать, но надеюсь покинуть наш бренный мир до наступления столь прискорбного события. Когда это все же случится, Дэви, не кремируй меня, пожалуйста. В моем теле столько напитков – оно будет гореть две недели.

– Не говорите о подобных вещах, – оборвала лорда Холли. – Вы меня пугаете.

– Прошу прощения, – немедленно извинился Артур. – Как ты себя чувствуешь, Холли?

– Спасибо, лучше. – Она слабо улыбнулась. – Можно мне глоток вина из твоего стакана?

– Разумеется, – лорд Артур подал ей стакан. – Только пей осторожнее – вино чертовски крепкое.

Холли осторожно отпила чуть-чуть и с трудом проглотила. Скривившись, она вернула стакан Синклер.

– И ты пьешь такую гадость, чтобы улучшить настроение? Ты крепче, чем кажешься, Артур.

– Благодарю, дорогая. Так приятно, когда тебя ценят. Оба улыбнулись. Дэвид обеспокоенно заерзал в кресле.

– Не поддерживай его, Холли. Нам еще может понадобиться его помощь.

– Если ситуация сложится так, что все будет зависеть от меня и моего умения фехтовать, – удрученно произнес Артур, – боюсь, у нас возникнут серьезные затруднения. Боевые повадки у меня, как у испуганного кролика. Я – не рыцарь и всегда полагался на разум людей. Нет, Дэви, если возникнут трудности, все надежды на тебя. Здесь ты главный.

– Верно, – подтвердила Холли. – Ты всегда должен оставаться героем, Дэви, как в детстве, помнишь? Я всегда изображала принцессу, которую похитили, а тебе доставалась роль рыцаря в белоснежных доспехах, спешащего на помощь. Тогда мне постоянно требовалась защита.

– Я помню, – сказал Артур. – Мне всегда доставалась роль его оруженосца, хотя я и был старше. Но я не обижался. Зато мой отец просто сходил с ума, когда видел нас. «Ты же виконт! – кричал он. – Ты сын лорда! Веди себя достойно!» Я всегда его разочаровывал. – Артур пожал плечами и отхлебнул солидный глоток вина. – Да, славные были деньки. Тогда мир нам казался простым.

– А ты сентиментален, Артур, – удивленно проговорил Дэвид. Повернувшись к Холли, он ободряюще улыбнулся ей. – Нечего бояться, Холли. Я, как всегда, защищу тебя.

– И я сделаю все, что в моих силах, – добавил Артур. – Я буду защищать тебя до последней капли крови, дорогая.

Холли впервые искренне улыбнулась и протянула своим защитникам обе руки.

– С вами я чувствую себя в безопасности, рыцари мои.

– Что-то они задерживаются, – внезапно сказала Катрина. – Неужели проверить несколько окон так сложно? Не случилось ли с ними чего-нибудь?

– Еще рано поднимать панику, – ответила Фишер. – Не прошло и часа, как они ушли.

– Правда? – удивилась Холли. – А мне показалось гораздо больше.

– Потому что мы ждем, – объяснила Изабель. – Когда чего-то ожидаешь, время течет медленнее.

– Да, кажется, прошла вечность, – повторила Катрина. – Уверена, Джеми не оставил бы нас одних так надолго. Определенно, что-то случилось. Думаю, кому-то надо пойти и выяснить.

– Не смотрите на меня, – быстро сказал Артур. – Я, может быть, и пьяница, но пока не сумасшедший.

– Черт побери, – оборвала его Изабель. – Никто не покинет галерею. Это опасно.

– По какому праву вы здесь распоряжаетесь? – вспылила Катрина. – Придержите язык и помните свое место. Дэвид, если Артур отказывается, может, ты…

– Не сейчас, Катрина, – твердо ответил Дэвид. – Впервые я согласен с Артуром. Если чудовище бродит поблизости, одинокий человек – превосходная мишень. И не посылай никого из слуг.

– Благодарим вас, сэр, – в один голос сказали Гривз и Бреннан.

Катрина недовольно зашевелилась в кресле.

– Значит, мы будем вот так сидеть и ждать? А если они никогда не вернутся?

– Они вернутся, – уверенно сказала Фишер.

– Как вы можете быть настолько уверенны? – удивилась Холли.

– Я верю в своего брата, – улыбнулась Изабель. – Мы с ним очень близки.

– Да, – мрачно произнесла Катрина. – Я убедилась в этом.

Фишер взглянула на нее, подняв бровь, и Катрина предпочла замолчать.

Поход по Башне казался бесконечным. Нескончаемые лестницы обвивали внутренние стены. Ноги Хока уже подкашивались от бесчисленных ступеней, а спина

Разламывалась от постоянного напряжения и ожидания, что сзади могут напасть. На лестнице они были особенно уязвимы, и чудовище прекрасно об этом знало. Но из углов на площадках никто не выскакивал, двери оставались закрытыми. Хок хмурился все сильнее. Он почти хотел, чтобы монстр наконец напал на них и положил конец кошмару. Но им удалось спуститься без происшествий, и Джеми повел их к дверям зала.

Хок шел в арьергарде, держа меч наготове и внимательно всматриваясь во все закоулки. Он начинал жалеть, что оставил кувалду на третьем этаже. Марк и Алистер двигались рядом, тоже сжимая в руках мечи, почти наступая на пятки Джеми.

Когда убежище близко, в кровь выбрасывается адреналин. В подобные моменты люди забывают о своей миссии и способны думать только о скором успокоении и отдыхе. И очень легко все потерять именно в последний момент, когда желанная цель совсем рядом. Хок слегка отстал, оставляя себе пространство для маневра, и окинул коридор профессиональным взглядом. Не похоже, чтобы чудовище собиралось их атаковать именно здесь, ведь раньше было столько удобных моментов, – но Хок не переставал следить за всем.