Волки с вершин Джамангры — страница 27 из 41

ный.

К тому времени подали вино, и сар Штроукк, попробовав его, заметно поморщился. Объяснил:

– Кисловато, на мой вкус. Закажу что-нибудь послаще.

Вино действительно было с заметной кислинкой, но, на мой собственный взгляд, вполне недурно.

– Не советую.

– Это еще почему?

– Боюсь, что вы получите то же самое вино, но со свинцовым сахаром, а от него со временем слепнут.

– Никогда о таком не слышал. Нечто магическое? – Толика иронии в его вопросе все же присутствовала.

– Все куда проще. Осадок, который получается, когда в свинцовых котлах выпаривают виноградный сок. Попросите уж лучше добавить в вино мед, так будет надежнее.

– Ненавижу его! – Александра явственно передернуло. После чего пояснил: – Моя мать – замечательная женщина, но глубоко убеждена, будто он является панацеей от всех хворей сразу. Ребенком я был довольно болезненным, так что все остальное можете представить себе сами. – И его передернуло снова.

– Извините, что затронул нелюбимую вами тему. Ну, тогда не будем терять времени и отправимся в порт? Хотя нет, подождите минуту, сейчас попробую купить бутылку-другую бренди, уверен, в пути не помешает.

Остается только надеяться, что окажется он не самого плохого качества.

В здешних краях предпочитают ром, его здесь множество сортов, а все потому, что юг провинции славится плантациями сахарного тростника. Даже в доме сар Самнитов, наверняка зная о моих предпочтениях, не смогли предложить ничего достойного из бренди, пусть даже сам я этот факт тщательно пытался скрыть. Правда, и похвалить его у меня не хватило духу.

Вспомнив о плантациях, подумал, что зря пугал Александра слепотой, здесь и обычного сахара должно быть много. Но зато удалось узнать о его лютой неприязни к меду.

Надеяться на удачу особенно не приходилось – место не то, и приличный бренди следовало бы искать где-нибудь в центральной части города, в наиболее респектабельной винной лавке. И тем больше было мое удивление, когда нашлось две бутылки такого качества, что я рассматривал их и не верил своим глазам. Но нет же – сургуч точно не тронут, мало того, если обхватить кончик горлышка так, чтобы пальцы образовали тень, явственно видна светящаяся паутинка зеленоватого цвета. Знак того, что и без магии не обошлось, и бутылку не вскрывали. С некоторой даже растерянностью посмотрел на продавца – он хотя бы догадывается, какое сокровище находится у меня в руках?! Но нет, тот был утомлен жарой и с нетерпением дожидался сиесты. Цена, кстати, была самой обычной.

«Ну хоть в чем-то мне повезло! – радовался я, прижимая обе пыльные бутылки к груди. – Мне, при моих потребностях, каждой на месяц хватит! Впрочем, нет: не получится отказать Александру только по той причине, что он не сумеет хотя бы наполовину оценить его вкус».

– Впервые за долгое время вижу вас довольным, сарр Клименсе, – встретил меня Александр.

– Тому есть причины. Представляете, здесь нашлось целых две бутылки бренди марки Тельроса! – поделился я своей радостью. – Он и в столице огромная редкость!

– Судя по всему, что-то ценное?

– Даже не сомневайтесь.

– Хотелось бы присоединиться к вашему ликованию, но, увы, не получается. – И Александр придал себе нарочито скорбный вид.

– Не беспокойтесь, моего восторга хватит на нас двоих.

Конечно же можно было бы ему объяснить, что бренди Тельроса перестали выпускать много лет назад. Секрет его купажа навечно утерян, и обнаружить единственную бутылку – удача неимоверная. И еще рассказать легенду, что при употреблении проявляются скрытые возможности человека. На некоторое время он становится и сильнее, и умнее, и быстрее, и ему якобы даже открываются горизонты будущего. Полнейшая чепуха, безусловно. Скрытые пороки – вполне может быть. Но они проявляются и после любых других крепких напитков, если не соблюдать меру.

– Ну так что, пойдем искать подходящий корабль, и посмотри на нас Пятиликий, чтобы повезло, – сказал Александр, поднимаясь на ноги и подхватывая два кофра – свой и один из моих. – На тот случай, чтобы одна рука у вас постоянно оставалась свободной, – пояснил он. – Все-таки случись что, и надежды на вас чуточку больше, чем на меня.

Сар Штроукк нравился мне все сильнее. Почему-то многие считают, что Даниэль сарр Клименсе способен убить за единственное не понравившееся ему слово, что далеко не так. Мне нравятся остроты, даже когда они обращены в мой адрес. Издевательств – да, не потерплю ни при каких обстоятельствах. Но обожаю фехтовать словами на той самой тонкой грани, которая отделяет сарказм от издевательства. Вообще считаю, слова – это всего лишь ветер, к тому же довольно слабый, и совершенно напрасно мы придаем им слишком большое значение. Дела и поступки – вот что по-настоящему важно.

Первым попавшимся нам на глаза кораблем, который явно готовился в скором времени отправиться в море, стала двухмачтовая шхуна. Судя по осадке и еще по тому, что палуба заставлена прикрытыми парусиной ящиками и тюками, она была загружена полностью.

– Шхуна гафельная, а значит, должна развивать неплохой ход.

Александр покосился на меня с долей уважения, но промолчал. И прекрасно, ведь спроси он, по каким признакам определил, я затруднился бы с ответом. К тому же не совсем был уверен, что это именно шхуна.

– Название у нее, сарр Клименсе, тоже замечательное – «Мария».

– Полагаете?

– Даниэль, вам известна хоть одна плохая женщина с таким именем?

Немного покопавшись в памяти, я решительно тряхнул головой: нет.

– Вот и мне тоже. Ну так что, спросим?


На борту шхуны, возле самого трапа на берег, околачивался матрос.

– Служивый, – вероятно не подобрав другого слова, обратился к нему Александр, – куда путь держите?

Что стало еще одним забавным моментом, поскольку шхуна путь никуда не держала, а была крепко привязана к причалу канатами.

– В Квандстор, господин, – ответил тот.

– И когда отплываете?

– Да в самой скорости, господин.

– Удачно! – Александр взглянул на меня, ведь именно туда нам и предстояло попасть.

– Не сочти за труд, позови капитана. – Все, что я только что услышал, еще не было удачей. Возможно, пассажиров у них хватает и без нас или попросту владелец корабля запретил брать их на борт.

Матрос вместо того, чтобы отправиться самому, свистнул, тут же появился вихрастый мальчишка в одежде не по размеру, его-то он и послал.

– Малой, с нашим капитаном господа хотят поговорить, дуй за ним.

Тот действительно дунул так, что мгновенно исчез в дверях кормовой надстройки. Капитан «Марии» прибыть не замедлил, правда, поглядывал с настороженностью. Выглядел он таким, каким я и представлял себе настоящих капитанов. Возраст около пятидесяти, лицо сплошь покрыто морщинами, рыжая борода, кожаная шляпа почти треугольной формы… Ему только изогнутой трубки во рту и не хватало. Ну и походка была соответствующая – как будто палуба грозила выскользнуть из-под ног в любой миг.

– Нам с господином сар Штроукком хотелось бы попасть к вам на борт пассажирами, – без обиняков начал я. – Оплата, конечно, на ваше усмотрение.

Капитан посмотрел на матроса, что-то у него спросил, тот кивнул в ответ, и уже только затем он сказал:

– Опасаюсь, господа, мы не сможем предоставить вам комфорта.

– Нам достаточно отдельной каюты. – Жить со всеми в кубрике, учитывая, что предстоит почти двухнедельное плавание, не хотелось совсем. – Желательно каждому.

– Такая возможность имеется, – не задумываясь кивнул он. – Тогда единственный вопрос.

Я уже потянулся к кошелю, когда капитан добавил:

– Проблема с кухней.

– И что с ней так? – Кухня – это важно всегда.

– Опасаюсь, что у нас не будет возможности готовить для господ отдельно. Разве что они запасутся продуктами для своего стола. Сложность в том, что мы отходим буквально через несколько минут, едва только принесут коносаменты. И согласитесь, платить лишние деньги за место у причала не в моих интересах.

– Наименьшая из проблем. Так сколько же?

– Десять золотых за двоих.

Сумма явно завышенная, но слишком мы были настойчивы, чем капитан не преминул воспользоваться.

– По рукам, – только и ответил я, по-прежнему считая, что нам повезло.


Каюта оказалась крохотной, и, если бы не иллюминатор и не койка в ней, вполне сошла бы и за чуланчик. Или как по-морскому называются кладовки? Александр располагался по соседству, и его каюта была копией моей. За единственным исключением – помимо спального места в ней находился еще и шкаф. Едва обустроившись, сразу же лег спать.

Ранним утром заглянув в каюту, Александр обнаружил меня неспящим.

– Сарр Клименсе, две новости, и не знаю даже, какая из них позабавит вас больше.

Ночь прошла спокойно, без так надоевших в последнее время видений, и потому выспаться удалось отлично. «Вряд ли он сможет меня чем-нибудь удивить», – позевывая, решил я.

– Говорите, Александр, говорите. Хотя давайте одну угадаю: на завтрак нас ждет жареная рыба. – Запах с камбуза добрался и сюда.

– Относительно завтрака мне ничего не известно, но знаете, куда направляется наш славный корабль? – Он выдержал томительную паузу. – В Клаундстон.

Глава тринадцатая

– Быть того не может! – Сон слетел мгновенно.

– Поверьте, Даниэль, все так и есть, – заверил сар Штроукк.

– Но как же тогда?! Мы же своими ушами слышали!

– Слышали, – согласился он. – Я с рассветом проснулся. Вышел на палубу, осмотрелся вокруг – красиво! Всегда находил в морских пейзажах особую прелесть: в поместье у меня весь кабинет ими завешан.

Я нетерпеливо мотнул головой – к делу, Александр, к делу!

– Чувствую, что-то не так, но поначалу понять не мог. Затем озарило. Солнце не должно светить «Марии» в корму, ведь мы держим курс на восток.

– Александр, ваша проницательность поражает меня до глубины души.

– Я к штурвальному, – продолжал тянуть с объяснениями он. – В чем дело, спрашиваю, что-то изменилось? Тот меня заверяет – все в полном порядке: мы как шли, так и следуем туда, куда и нужно – в Клаундстон. Можете представить мою реакцию?