Примечания
1
Терц А. (Синявский А.). Литературный процесс в России // Континент. 1974. № 1. – Здесь и далее, за исключением особо отмеченных, – примечания автора.
2
См., например: Samizdat: cronaca di una vita nuova nell’URSS. Milano: Russia Cristiana, 1974; Samizdat, La voix de l’opposition communiste en URSS. Paris: Combats-Seuil, 1969; Rarry A. Samizdat in Russia’s Underground Press // New York Times Magazine. 15.3.70; Russischer Samisdat. Bern: Kuratorium Geistige Freiheit, 1972 и проч.
3
Из глубины. М., 1918; переиздание – Париж: YMCA-PRESS, 1967.
4
См., например: Грани. 1962. № 52; 1965, № 58, 59; 1967. № 64; 1969. № 70; Da riviste clandestine dell’Unione Sovietica. Milano: Jaca Book, 1966; La press clandestine en URSS 1960–1970. Presente et traduit par Michel Slavinsky. Paris: Nouvelles Editions Latines, 1970; Fenix-66. Milano: Jaca Book, 1968; Scammell Michael. Russia’s other writers. London, 1971.
5
См.: Из журнала «Земля», № 1 и 2; Вольное слово. Вып. 20. Франкфурт-на-Майне: Посев, 1975.
6
Вера Иосифовна Лашкова (род. 1944) в 1966 г. перепечатала самиздатские сборники «Белая книга» (материалы дела Синявского и Даниэля) и «Феникс-66» (сост. Ю. Галансков), в связи с чем была арестована, провела год в предварительном заключении и в 1968 г. на политическом «процессе четырёх» осуждена на год тюрьмы. – Прим. ред.
7
Slavinsky М., Stolypine D. La vie litteraire en URSS. Paris: Stock, 1971.
8
Mathewson R. The novel in Russia and the West // Soviet Literature in the sixties. New York, 1964.
9
Gaev A. The Decade Since Stalin // Soviet Literature in the sixties. New York, 1964.
10
Следует добавить, что спустя после два года после выхода книги Ю. Мальцева, в 1978 г., В. Аксенов участвовал в самиздатовском сборнике «Метрополь», а в 1980 г. эмигрировал из СССР. О «позднем» Аксенове автор писал уже иначе – см. ниже статью «Промежуточная литература и критерий подлинности» (1980 г.).
11
II dissenso in URSS ⁄ а сига di Р. Sinatti. Roma: Savelli, 1974.
12
LewytzkyiB. Politische Opposition in der Sowietunion. Miinchen: Deutscher Taschenbuch Verlag, 1972.
13
Пастернак Б. Доктор Живаго. Милан: Фельтринелли, 1958. С. 197. Дальше цитируется по этому изданию.
14
См., например, следующие работы: Берлогин М. Сон о жизни // Грани. 1958. № 40; Вейдле В. Пастернак и модернизм // Мосты. 1961. № 6; Гуль Р. Победа Пастернака // Одвуконь. Нью-Йорк: Мост, 1973; Завалишин В. Б. Пастернак и русская литература // Грани, 1960. № 45; Зандер Л. Философские темы в романе Б. Пастернака «Доктор Живаго // Вестник РСХД. № 52; Иваск Ю. Цветаева – Маяковский – Пастернак // Новый журнал. № 95; Мазурова А. О теме «Доктора Живаго» // Мосты. 1959. № 3; Марков. Советский Гамлет // Грани. 1960. № 45; Редлих Р. Философские выписки из «Доктора Живаго» // Грани. 1958. № 40; Сборник статей, посвященных творчеству Б.Л. Пастернака. Мюнхен, 1962; Фотиев К. Нетленная краса // Грани. 1957. № 36; Berger U. Boris Pasternak. Paris, 1958; BerkenkopfG. Dr. Schiwago, der Lebendige // Stimmen der Zeit. 1959. № 1; Brion M. Le cas Jivago //La revue de Paris. 1959. № 2; Calvino I. Pasternak e la rivoluzione // Passato e Presente. 1958. № 3; Cases C. Dibattito su “il dottor Zivago” // Il Ponte. 1958. № 6; CasnatiF. II dottor Zivago // Vita e Pensiero. 1958. № 2; Chiaratnonte N. La parola di Pasternak // Tempo presente. 1957. № 12; Chiaretti T. II soprawissuto // L’Espresso. 1958.2 nov.; ConquestR. Courage of Genius: the Pasternak Affair. London, 1961; Davie D. The Poems of Dr. Zhivago. 1965; De Mallac G. Boris Pasternak. Paris, 1962; Deutsdter I. Boris Pasternak et le calendrier de la revolution // Les Temps Modemes. 1959– № 1; Duvignaud J. Le Don Quichotte de notre temps // Arguments. Dec. 1958; Herting G. Da Gorki a Pasternak. Roma: Opere Nuove, 1958; Hesse A. Le roman de Boris Pasternak // Evidences. Nov.-Dec. 1958. № 74; Lo CattoE. La letteratura russo-sovietica. Firenze; Milano: Sansoni-Accademia, 1968; Malraux C. Traduit du silence // Arguments. Dec. 1958; Mercuri E. Pasternak e il romanzo // Societa. 1960. № 3–4; Montalto D. Solitudine del dottor Zivago // Questioni. 1958. № 1–4; Negri A. II dottor Zivago e la sensibilita modema // Tempo presente. 1958. № 12; Pagani F. Boris Pasternak // Il dottor Zivago. Padova, 1959; Podgaetsky N. О caso de Boris Pasternak // Broteria. 1959. № 1; Poggioli R. Le crime de Boris Pasternak // Le Contrat Social. 1958. № 11; Poggioli R. Boris Pasternak il poeta е 1’autore di “il dottor Zivago” // II Mulino. 1958. № 11; Rowland Mary and Paul. Pasternak’s Doctor Zhivago. London; Amsterdam: Feller and Simons, 1967; Salinari C. Sciolochov e Pasternak // Contemporaneo. 1958. 18 gen.; Slonim M. Soviet Russian Literature: writes and problems. Oxford University Press, 1964; Wilcock R. II dottor Zivago e il romanzo contemporaneo // Tempo presente. 1958. № 6; Wilson E. Legenda e simbolo nel “Dottor Zivago” // Tempo presente, 1960. № 2–3.
15
Montale E. La Prefazione // B. Pasternak. 11 dottor Zivago. Torino: Eina-udi, 1964. P. VIII.
16
См. Литературная газета. 1958. 25 окт.; Правда. 1958. 26 окт.; Комсомольская правда. 1958. 30 окт.; Агитатор. 1958. № 22; Правда. 1958, 8 дек.; Литературная газета. 1958, 28 окт.; Известия. 1958, 29 окт.; Литературная газета. 1958,1 ноября.
17
Стенограмма общемосковского собрания писателей. 31.10.58. // Новый журнал. 1966. № 83.
18
Вехи. М., 1909.
19
Степун Ф. Б. Л. Пастернак // Сборник статей, посвященных творчеству Б.Л. Пастернака. Мюнхен, 1962. С. 57.
20
Ржевский Л. Язык и стиль романа Б. Л. Пастернака «Доктор Живаго» // Сборник статей, посвященных творчеству Б. Л. Пастернака. Мюнхен, 1962.
21
Wilcock J. R. “II dottor Zivago” е il romanzo contemporaneo // Tempo presente. 1958. № 6.
22
Slonim M. Soviet Russian Literature: writers and problems. New York, 1964. P. 227.
23
Пастернак Б. Л. Автобиографический очерк // Сочинения. The University of Michigan Press; Ann Arbor, 1961. Vol. II. P. 25.
24
Там же. С. 13.
25
Wilcock J. R. II dottor Zivago е il romanzo contemporaneo // Tempo Presente. 1958. № 6.
26
Чужаки, посторонние (фр.).
27
Calvino I. Pasternak е la rivoluzione // Passato e Presente. 1958. № 3.
28
Пастернак Б. Л. Сочинения. The University of Michigan Press, Ann Arbor, 1961. Vol. III. P. 196–197.
29
Wilcock J. R. “II dottor Zivago” е il romanzo contemporaneo // Tempo Presente. 1958. № 6. P. 487.
30
Ахматова А. Реквием. Мюнхен: Товарищество зарубежных писателей, 1963. С. 22.
31
Именно восхищение этим богатством, сложностью жизни можно видеть в столь частых пресловутых встречах персонажей. Столкновение, смешение, переплетение их жизненных судеб – это таинственная, необъяснимая игра жизненных сил, неисповедимость путей.
32
Есенин-Вольпин А. С. Весенний лист (Yesenin-Volpin A. S. A leaf of spring). New York: Frederick A. Praeger, 1961. P. 2.
33
См. предыд. сноску.
34
Вольпин А. С. Юридическая памятка. Париж: Edition de la Seine, 1973.
35
Грани, 1960. № 48.
36
Нарица М. Неспетая песня. Франкфурт-на-Майне: Посев, 1964.
37
Он же. Преступление и наказание // Посев. 1971. № 8.
38
Он же. Мое завещание // Посев. 1974. № 5. С. 5.
39
Грани. 1962. № 52.
40
Грани. 1965. № 57.
41
Автор текста – Генрих Павлович Гунькин (1930–2006), журналист и писатель, искусствовед, исследователь Русского Севера. Писал под псевдонимами: Виктор Вельский, Г. Гунн, Генрих Гунн, Геннадий Русский, а также анонимно. – Прим. ред.
42
Scammell М. Russia’s other writers. London: Longman, 1971.
43
[Вельский В.] Откровения Виктора Вельского // Грани. 1970. № 75.
С. 44-
44
Белинков А. Письмо Союзу советских писателей // Новое русское слово. 1968. 20 июля.
45
Кузнецов А. Обращение к людям // Посев. 1969. № 8. С. 13–14.
46
Белая книга по делу А. Синявского и Ю. Даниэля ⁄ сост. А. Гинзбург. Франкфурт-на-Майне: Посев, 1967. С. 305.
47
Там же. С. 170–171.
48
Михайлов М. Абрам Терц или бегство из реторты. Франкфурт-на-Майне: Посев, 1969. С. 5–6.
49
Терц А. Мысли врасплох. Нью-Йорк: изд. И. Г. Раузена, 1966. С. 54.
50
Фантастический мир Абрама Терца. Лондон: Международное литературное содружество, 1976. С. 105.
51
Терц А. Голос из хора. Лондон: Стенвалли, 1973. С. 198.
52
Там же. С. 201.
53
Там же. С. 259.
54
Там же. С. 10.
55
Там же. С. 78.
56
Там же. С. 183.
57
Там же. С. 324.
58
Там же. С. 71.
59
Там же. С. 179–180.
60
Там же. С. 264.
61
Фантастический мир Абрама Терца. Лондон: Международное литературное содружество, 1976. С. 124–125.
62
Там же. С. 131.
63
Терц А. Мысли врасплох. Нью-Йорк: изд. И. Г. Раузена, 1966. с. 133–134.
64
Терц А. Голос из хора. Лондон, изд. Стенвалли, 1973. С. 72.
65
Krugovoj G. Prefazione // Sinjavskij A. Pensieri improwisi. Milano: Jaca Book, 1967.
66
Фантастический мир Абрама Терца. Лондон: Международное литературное содружество, 1976. С. 231.
67
Там же. С. 410–411.
68
Терц А. Голос из хора. Лондон: Стенвалли, 1973. С. 82.
69
Белая книга по делу А. Синявского и Ю. Даниэля ⁄ сост. А. Гинзбург. Франкфурт-на-Майне: Посев, 1967. С. 306.
70
Field A. Abram Tertz’s ordeal by mirror // Tertz A. Thought Unaware. New York, 1966.
71
Терц А. Голос из хора. Лондон: Стенвалли, 1973. С. 76.
72
Гиньоль – кукла ярмарочного театра, появившаяся в Лионе на рубеже XVIII–XIX вв., а также соответствующий жанр театрального искусства. – Прим. ред.
73
Солженицын А. Архипелаг ГУЛаг. Париж: YMCA-PRESS, 1974. Ч. IV. С. 602–604.
74
Белая книга по делу А. Синявского и Ю. Даниэля ⁄ сост. А. Гинзбург. Франкфурт-на-Майне: Посев, 1967. С. 199.
75
В 1966 г. повесть опубликована в Италии (“Qui parla Mosca”) в переводе Лучо Даль Санто (Lucio Dal Santo), который позднее перевел и данную книгу Мальцева. – Прим. ред.
76
Аржак Н. Говорит Москва. Повести и рассказы. Нью-Йорк: InterLanguage Literary Associates, 1966. Р. 14.
77
Даниэль Ю. Стихи из неволи. Амстердам, 1971.
78
По нашей просьбе один из смогистов Александр Иванович Урусов (см. о нем ниже) написал воспоминания: Урусов А.И. Смог ли СМОГ стать самым молодым обществом гениев и лишить соцреализм девственности? Заметки о событиях пятидесятилетней давности // Enthymema. XII, 2015. Р. 135–157 – Прим. ред.
79
Грани. 1966. № 61. С. 14–15.
80
Грани. 1959. № 59. С. 7–77.
81
Грани. 1966. № 61. С. 15–16. Это фраза в печатном издании имеет типографский сбой: ее фрагменты переставлены нами по смыслу. – Прим. ред.
82
Грани. 1965. № 58. С. 95–193-
83
Грани. 1962. № 52. С. 86–190.
84
Грани. 1966. № 60. С. 3–10.
85
Грани. 1965. № 58. С. 163–193.
86
Грани. 1971. № 81. С. 65–83.
87
Грани. 1970. № 75. С. 125–146.
88
Грани. 1970. № 76. С. 92–109.
89
Амальрик А. Пьесы. Амстердам: изд. Фонда им. Герцена, 1970.
90
Грани. 1971. № 81. С. 45–64.
91
Амальрик А. Просуществует ли Советский Союз до 1984 года? Амстердам: изд. Фонда им. Герцена, 1970.
В том же году вышло итал. изд.: Amal'rik A. Soprawivera I’Unione Sovietica fino al 1984? Roma-Amsterdam: Coines edizioni – Alexander Herzen Foundation, 1970. – Прим. ped.
92
В оригинале авторская ошибка (повторенная в других статьях): Жилинский. Повесть Александра Житинского (1941–2012) «Лестница» была опубликована в 1980 в ж. «Нева»; в 1989 г. она была экранизирована. – Прим. ред.
93
Терц А. Мысли врасплох. Нью-Йорк: изд. И. Г. Раузена, 1966.
94
Грани. 1972. № 85. С. 61–155. Автор повести «Смех после полуночи»
– Николай Константинович Боков (1945–2019)). – Прим. ред.
95
Грани. 1971. № 82. С. 94–96.
96
Грани. 1964. № 56. С. 1; Грани. 1971. № 80. С. 3.
97
Стругацкие А. и Б. Улитка на склоне. Сказка о тройке. Франкфурт-на-Майне: Посев, 1972.
98
Грани. 1970. № 78. С. 38–165.
99
Стругацкие А. и Б. Гадкие лебеди. Франкфурт-на-Майне: Посев, 1972.
100
Грани. 1971. № 81. С. 3–41.
101
Ерофеев В. Москва – Петушки // Ами. 1973. № 3.
102
Грани. 1971. № 82. С. 3–91. Автор текста – Н. К. Боков. – Прим. ред.
103
Грани. 1974. № 94. С. 149–166; Грани. 1975. № 96. С. 3–16.
104
Марамзин В. Блондин обеего цвета. Ann Arbor // Ардис. 1975.
105
Континент. 1975. № 2. С. 5–82.
106
Марамзин В. Тянитолкай // Континент. 1976. № 8. С. 13–47.
107
Грани. 1972. № 83. С. 35–46.
108
Солженицын А. Образованщина // Из-под глыб. Париж: YMCA-PRESS, 1974– С. 217–260.
109
Ровнер А. Гости из области. Мюнхен, 1975.
110
Грани. 1975. № 95. С. 55–75
111
Грани. 1967. № 66. С. 3–34.
112
Кушев Е. Огрызком карандаша. Франкфурт-на-Майне: Посев, 1971.
113
Битов А. Солдат // Звезда. 1973. № 7.
114
Поэма без героя» была издана, наконец, в СССР (правда, без четырех строф и не для советского читателя, а на экспорт) в конце 1974 года в сборнике: Ахматова А. Избранное. М.: Художественная литература, 1974.
115
Основная библиография А. Платонова: Голубая глубина. Краснодар: Буревестник, 1922; Епифанские шлюзы. М.: Молодая гвардия, 1927; Луговые мастера. М.: Молодая гвардия, 1928; Происхождение мастера. М.: Федерация, 1929; Государственный житель // Октябрь. 1929. № 6; Усомнившийся Макар // Октябрь. 1929. № 9; Впрок, бедняцкая хроника // Красная Новь. 1931. № 3; Река Потудань. М.: Советский писатель, 1937; Одухотворенные люди. М.: Молодая гвардия, 1942; Бессмертный подвиг моряков. М., Военмориздат, 1943; Броня. М.: Военмориздат, 1943; В сторону заката солнца. М.: Советский писатель, 1945; Солдатское сердце. М.; Л.: Детиздат, 1946; Избранные рассказы. М.: Советский писатель, 1958; Рассказы. М.: Гослитиздат, 1962; В прекрасном и яростном мире. М.: Художественная литература, 1965; Избранное. М.: Московский рабочий, 1966; Повести и рассказы. Воронеж, 1969; Котлован // Грани. 1969. № 70; Размышления читателя. М.: Советский писатель, 1970; Смерти нет! М.: Советский писатель, 1970; Течение времени. М.: Московский рабочий, 1971; Чевенгур. Париж, YMCA-PRESS, 1972; 14 красных избушек // Грани. 1972. № 86; Котлован. Мичиган: Ардис, 1973; Потомки солнца. М.: Советский писатель, 1974. См. о нем: В. Келлер. Андрей Платонов // Зори. 1922. № 1; Замошкин Н. Платонов. «Сокровенный человек» // Новый мир. 1928, № з; Авербах Л. О целостных масштабах и частных Макарах // На литературном посту. 1929. № 21/22; Майзель Н. Ошибки мастера // Звезда. 1930. № 4; Селивановский А. В чем «сомневается» Андрей Платонов // Литературная газета. 1931. 10 июня; Фадеев А. Об одной кулацкой хронике // Красная новь. 1931. № 5/6; Гурвич А. Андрей Платонов // Красная новь. 1937. № ю; Ермилов В. Клеветнический рассказ А. Платонова // Литературная газета. 1947. 4 янв.; Турбин В. Мистерия Андрея Платонова // Молодая гвардия. 1965. № 7; Михайлов О. Читая А. Платонова // Дружба народов. 1967. № 1; Шубин Л. Андрей Платонов // Вопросы литературы, 1967. № 6; Аннинский Л. Восток и Запад в творчестве Андрея Платонова ⁄⁄ Простор. 1968. № 1; Донатов Л. Раздавленный гений // Посев. 1969. № 2; Митракова Н. А.П. Платонов. Материалы к биобиблиографии. Воронеж, 1969; Александров А. «Идея жизни» А. Платонова // Посев. 1969. № 9; Творчество Андрея Платонова, статьи и сообщения. Воронеж: изд. Воронежского университета, 1970; Александров А. О повести «Котлован» А. Платонова // Грани. 1970. № 77; Бочаров В. «Вещество существования», выражение в прозе // Проблемы художественной формы социалистического реализма. Т. 2. М.: Наука, 1971; Руднев Д. Чевенгур // Грани. 1973. № 87/88.
116
Lo Gatto Е. La letteratura russo-sovietica. Firenze; Milano: Sansoni-Accademia, 1968. P. 273–424.
117
Фантастический мир Абрама Терца. Лондон: Международное литературное содружество, 1967. С. 386.
118
Терц А. (А. Синявский). Литературный процесс в России // Континент. 1974. № 1. С. 165–166.
119
Автор – Юз Алешковский (наст, имя Иосиф Ефимович Алешковский; 1929–2022); в 1979 г. эмигрировал в США. – Прим. ред.
120
Автор – Н. К. Боков. – Прим. ред.
121
Смута новейшего времени, или Удивительные похождения Вани Чмотанова. Париж: La Press libre, 1970. С. 4.
122
Белинков А. Печальная и трогательная поэма о взаимоотношениях Скорпиона и Жабы, или Роман о государстве и обществе, несущихся к коммунизму ⁄⁄ Новый журнал. 1968. № 92.
123
Рассказы В. Шаламова, к сожалению, до сих пор не опубликованы на Западе полностью, лишь некоторые из них напечатаны в разных журналах: Грани. № 76, 77; Новый журнал. № 85, 89, 96, юо, 102, 103, 104, 106, 110, 112, 113, 115, 116, 117, 118; Вестник РСХД № 89; Посев. 1967. № 1 и др.
124
Гроссман В. Все течет… Франкфурт-на-Майне: Посев, 1970.
125
Столыпин А. Ошибочная историческая концепция Вас. Гроссмана // Грани. 1971. № 80.
126
Чуковская Л. Опустелый дом. Париж: Пять континентов, 1965. С. 7.
127
Чуковская Л. Спуск под воду. Нью-Йорк: изд. им. Чехова, 1972. С. 68.
128
Памяти Анны Ахматовой. Париж: YMCA-PRESS, 1974.
129
Роман был сразу издан в Италии; см. Bek A. La nuova nomina. Milano: Garzanti, 1973. – Прим. ped.
130
Интересно сопоставить Сталина у Бека с изображением Сталина в известной анонимной новелле «Утро в мае 1947 года». Здесь тоже удивляет знание конкретных деталей быта, обстановки и сталинского окружения (некоторые из этих деталей можно встретить и в мемуарах дочери Сталина Светланы Аллилуевой). Но автору этой новеллы, несмотря на желание дать реалистический портрет Сталина, это не удалось, реальный образ все время ускользает, Сталин получается то глупее, то проще, то наивнее, то, напротив, ходульнее и велеречивее, чем на самом деле.
131
Русская жизнь. Сан-Франциско, 1972. 5 апр.
132
Бек А. Новое назначение. Франкфурт-на-Майне: Посев, 1971. С. 21.
133
Гладилин А. Прогноз на завтра. Франкфурт-на-Майне: Посев, 1972.
134
Анатолий А. (Кузнецов). Внутренний цензор // Зарубежье. 1970. №
2.
135
Кузнецов А. Бабий Яр. 2-е изд. Франкфурт-на-Майне: Посев, 1973.
136
Он же. Артист миманса // Новый журнал. 1970. № 100.
137
Анатолий А. (Кузнецов). Внутренний цензор // Зарубежье. 1970. № 2. С. 8–9.
138
Свирский Г. Заложники. Париж: Les Editeurs reunis, 1974. С. 5–6.
139
Там же. С. 8.
140
Свирский Г. Полярная трагедия. Франкфурт-на-Майне: Посев, 1976.
141
Бахтырев А. И. Эпоха позднего реабилитанса. Иерусалим: Академия Пресс, 1973.
142
Гинзбург Е. Крутой маршрут. Франкфурт-на-Майне: Посев, 1967.
С. 18.
143
Олицкая Е. Мои вспоминания. Т. 2. Франкфурт-на-Майне: Посев, 1971. С. 210.
144
Якир П. Детство в тюрьме. Лондон: Macmillan, 1972. С. 47.
145
Ишутина Е. Нарым, дневник ссыльной. Нью-Йорк, изд. «Нового журнала», 1965.
146
ПанинД. Записки Сологдина. Франкфурт-на-Майне: Посев, 1973.
147
Шифрин А. Четвертое измерение. Франкфурт-на-Майне: Посев, 1973.
148
Варди А. Подконвойный мир. Франкфурт-на-Майне: Посев, 1971.
149
Марченко А. Мои показания. Париж: La Press libre, 1969; Франкфурт-на-Майне: Посев, 1969. На ит. яз. книга вышла в 1970 г. с измененным названием: “I confortevoli lager del compagno Breznev (la mia testimonianza)” – «Комфортабельные лагеря товарища Брежнева (мои показания)». – Прим. ред.
150
Кузнецов Э. Дневник. Париж: Les Editeurs reunis, 1973.
151
Петров-Агатов А. Арестантские встречи // Грани. 1972. № 83, 84.
152
Краснов А. Мое возвращение // Грани. 1971. № 79. С. 52.
153
Амальрик А. Нежеланное путешествие в Сибирь. Нью-Йорк, 1970.
154
Осипов В. В поисках крыши // Посев. 1971. № 1; Осипов В. Площадь Маяковского // Грани. 1971. № 80.
155
См. ниже переиздание этого мемуарного очерка. – Прим. ред.
156
См., например: Шиманов Г. Записки из Красного дома. Франкфурт-на-Майне: Посев, 1971; Медведевы Ж. и Р. Кто сумасшедший? Лондон, 1972; Горбаневская Н. Полдень. Франкфурт-на-Майне: Посев, 1970; Грани. 1974. № 92/93; Посев, 1969. № 6; 1971. № 8.
157
Айхенвальд Ю. По грани острой. Мюнхен: Эхо, 1972. С. 42.
158
Медведев Ж. Рассказ о родителях // Новый журнал. 1973. № 112.
159
Краснов А. Закат обновленчества // Грани. 1972. № 86; 1973. № 87/88.
160
Галич А. Генеральная репетиция. Франкфурт-на-Майне: Посев, 1974-
161
Гольдштейн М. Записки музыканта. Франкфурт-на-Майне: Посев, 1970.
162
Аллилуева С. Двадцать писем к другу. Лондон: Hutchinson & Со, 1967.
163
Померанц Г. Неопубликованное. Франкфурт-на-Майне: Посев, 1972.
164
Аллилуева С. Только один год. New York: Harper & Row, 1969.
165
Мандельштам Н. Воспоминания. Нью-Йорк: изд. им. Чехова, 1970; Она же. Вторая книга. Париж: YMCA-PRESS, 1972.
166
Коржавин Н. Опыт поэтической биографии // Континент. 1975. № 2.
167
См., например: Грани. 1965, № 58, 59; 1966. № 61; 1967. № 63; 1969, № 70, 71; 1976. № 99; Кушев Е. Огрызком карандаша. Франкфурт-на-Майне: Посев, 1971.
168
Горбаневская Н. Стихи. Франкфурт-на-Майне: Посев, 1969. С. 23.
169
Ю. Т. Галансков – человек, поэт и гражданин. Франкфурт-на-Майне: Посев, 1973.
170
См., например, журналы: Грани. 1963. № 54; 1965, № 58, 59; 1966. № 61; 1967, № 64, 65, 66; 1968, № 68, 69; 1969. № 70; 1970. № 74; 1971, № 81, 82; 1972. № 84; 1973, № 87/88, 89/90; 1974, № 91, 92/93, 94; 1975– № 98; 1976, № 99, 100; Континент. 1975, № 4, 5; 1976, № 6, 9; Айги Г. Стихи 1954–1971. Мюнхен: изд. Otto Sagner, 1975; Бетаки В. Замыкание времени. Париж, 1974; Владимирова Л. Связь времен. Израиль, 1975; Подъяпольский Г. Золотой век. Франкфурт-на-Майне: Посев, 1974
171
Имеется в виду поэт Виктор Гейдарович Ширали (наст, фамилия Шир-Али-заде, по отцу) (1945–2018). – Прим. ред.
172
Грани. 1975. № 95.
173
Бродский И. Остановка в пустыне. Поэмы 1961–1969. Нью-Йорк, издательство им. Чехова, 1970..
174
Автор – Борис Слуцкий. – Прим. ред.
175
Коржавин Н. Времена. Франкфурт-на-Майне: Посев, 1976.
176
Михайлов М. Лето московское 1964. Франкфурт-на-Майне: Посев, 1967. С. 57, 65.
177
Галич А. Поколение обреченных. 3-е изд. Франкфурт-на-Майне: Посев, 1975.
178
Это стихотворение Галича и ряд других были опубликованы в: Canzoni Russe di Protesta / a cura di Pietro Zveteremich. Milano: Garzanti, 1972. В сборник также вошли тексты песен Окуджавы и Высоцкого.
179
Нелидов Д. Идеократическое сознание и личность // Вестник РСХД. 1974. № ill.
180
Окуджава Б. Проза и поэзия. 4-е изд. Франкфурт-на-Майне: Посев, 1970.
181
Максимов В. Семь дней творения. Франкфурт-на-Майне: Посев, 1971.
182
Антонов Н. Годы безвременщины // Грани. 1973. № 89/90. С. 229.
183
Максимов В. Карантин. Франкфурт-на-Майне: Посев, 1973. С. 250.
184
Антонов Н. Крест и камень // Грани. 1974. № 92/93. С. 299.
185
Войнович В. Жизнь и необычайные приключения солдата Ивана Чонкина. Париж: YMCA-PRESS, 1975.
186
Он же. Путем взаимной переписки // Грани. 1973. № 87/88.
187
Ключевский В.О. Сочинения. Т. I. М., 1956. С. 313–315.
188
Войнович В. Заявление в секретариат МО СП РСФСР // Альманах самиздата. Амстердам: изд. Фонда им. Герцена, 1974. № 1. С. 53_54
189
Солженицын А. Собрание сочинений. Т. VI. Франкфурт-на-Майне: Посев, 1973. С. 509–511.
190
Vittorio Strada. Letteratura sovietica 1953–1963. Roma: Editori Riuniti, 1964. P. 170–171.
191
Солженицын А. Один день Ивана Денисовича. Париж: YMCA-PRESS, 1973. С. 78.
192
Он же. Архипелаг ГУЛаг. Т. Ill – IV. Париж: YMCA-PRESS, 1974. С. 619.
193
Солженицын А. Тверской дядюшка // Вестник РСХД. 1974. № 112–113. С. 162.
194
Шафаревич И. Р. Социализм // Из-под глыб. Париж: YMCA-PRESS, 1974.
195
Соловьев В. С. Собрание сочинений. Т. VIII. СПб. С. 296, 368, 369, 373, 381.
196
Внутреннее противоречие; противоречие по определению (латД – Прим. ред.
197
Солженицын А. Собрание сочинений. Т. II: Раковый корпус. Франкфурт-на-Майне: Посев, 1969. С. 489–491.
198
Пресс-конференция нобелевского лауреата // Посев. 1975. № 2. С. 21–22.
199
«Август Четырнадцатого» читают на родине (сборник статей и отзывов). Париж: YMCA-PRESS, 1973. С. 49.
200
Солженицын А. Собрание сочинений. Т. VI. 2-е изд. Франкфурт-на-Майне: Посев, 1973. С. 15.
201
Завалишин В. Повесть о «мертвых домах» и советском крестьянстве // Грани. 1963. № 54. С. 140.
202
Михайлов М. Лето московское 1964. Франкфурт-на-Майне: Посев, 1967. С. 115–129.
203
Солженицын А. Собрание сочинений. Т. II: Раковый корпус. Франкфурт-на-Майне: Посев, 1969. С. 202–221, 321.
204
Он же. Собрание сочинений. Т. IV: В круге первом. Франкфурт-на-Майне: Посев, 1969. С. 627.
205
Алтаев О. Двойное сознание интеллигенции и псевдокультура // Вестник РСХД. 1970. № 97. С. 20–21.
206
Нелидов Д. Идеократическое сознание и личность // Вестник РСХД. 1974. № ill.
207
Солженицын А. Архипелаг ГУЛаг. Т. I–II. Париж: YMCA-PRESS, 1973. С. 181.
208
Сахаров А. О письме Александра Солженицына «Вождям Советского Союза». Нью-Йорк: Хроника, 1974. С. 4.
209
Солженицын А. Собрание сочинений. Т. III: В круге первом.
Франкфурт-на-Майне: Посев, 1969. С. 274–275.
210
Из-под глыб. Париж: YMCA-PRESS, 1974. С. 115–116.
211
Солженицын А. Глава 90 из кн. «В круге первом» // Вестник РХД. 1974. № 114. С. 195, 196, 201.
212
Из-под глыб. Париж: YMCA-PRESS, 1974. С. 127–128.
213
Там же. С. 21.
214
Там же. С. 144.
215
Ржевский Л. Творец и подвиг. Франкфурт-на-Майне: Посев, 1972.
216
Soljenitsyne ⁄ Dirige par G. Nivat et M. Aucouturier. Paris: Editions de PHern, 1971.
217
Солженицын А. Август Четырнадцатого. Париж: YMCA-PRESS, 1971. С. 573-
218
«Август Четырнадцатого» читают на родине. Париж: YMCA-PRESS, 1973– С. 58–59.
219
Lamont R.C. Solzhenitsyn’s “Maimed Oak” // Review of National Literatures. Vol. Ill, № I. St. John’s University, 1972.
220
Гуль P. Читая «Август Четырнадцатого» // Новый журнал. 1971. № 104.
221
Солженицын А. Архипелаг ГУЛаг. Т. III. Париж: YMCA-PRESS, 1974. С. 14.
222
Медведев Р. О книге Солженицына «Архипелаг ГУЛаг» // Новый журнал. 1974. № 115.
223
Солженицын А. Письмо вождям Советского Союза. Париж: YMCA-PRESS, 1974. С. 40–41.
224
Он же. Бодался теленок с дубом. Париж: YMCA-PRESS, 1975. С. 19.
225
Он же. Жить не по лжи // Вестник РСХД. 1973. № 108–110. С. VI.
226
Автор – Владимир Ноллетов. – Прим. ред.
227
См., например: СуконикА. Мой консультант Болотин // Континент. 1975– № з; Некрасов. Записки зеваки // Континент. 1975. № 4; Герц А. К вольной воле заповедные пути // Новый журнал. 1975. № 120, 121; 1976. 122, 123, 124; Лобас Е. Раз в жизни // Грани. 1975. № 97, 98; Копелев Л. Хранить вечно. Анн-Арбор: Ардис. 1975; Марченко А. От Тарусы до Чуны. Нью-Йорк: Хроника, 1976.
228
Владимов Г. Верный Руслан. Франкфурт-на-Майне: Посев, 1975.
229
Выше автор упоминает другие повести Н. Бокова – «Смех после полуночи» и «Никто…», ходившие в самиздате анонимно. – Прим. ред.
230
Статья переведена на ит.: Bokov N. La folosofia di un filosofo imputato // Russia Critiana. 1975. № 142. Позднее вышел перевод его повести «Смута новейшего времени, или Удивительные похождения Вани Чмотанова» (1970): “I nuovi torbidi, owerossia Le mirabolanti awenture di Vanja Cmotanov” (Milano: Jaca Book, 1980). – Прим. ped.
231
Ямпольский Б. Да здравствует мир без меня // Континент. 1976. № 6; Ямпольский Б. Последняя встреча с Василием Гроссманом // Континент. 1976. № 8.
232
Корнилов Вл.Девочки и дамочки // Грани. 1974. № 94; Корнилов Вл. Без рук, без ног // Континент. 1974. № 1; 1975. № 2; Корнилов Вл. Демобилизация. Франкфурт-на-Майне: Посев, 1976.
233
Богораз И. Наседка // Континент. 1975. № 3, 4.
234
Соколов С. Школа для дураков. Анн-Арбор: Ардис. 1976.
235
Публикуемый текст Ю. В. Мальцева не имеет заголовка. Копия машинописного оригинала передана нам из архива Фонда «Христианская Россия» (Сериате, Италия). Опубликован его итал. перевод – “Esperimenti е ricerche nel romanzo russo contemporaneo” (Studium: rivista di vita e di cultura, n. 6 (1976). P. 803–817), по которому нами реконструируется вероятное русское название (а также по первой фразе русского текста). – Прим. ред.
236
Бахтин М. Вопросы литературы и эстетики. М.: Художественная литература, 1975. С. 450.
237
На неопределенность и внутреннюю разнородность романа указывалось не раз в России еще до того, как этот жанр достиг своего расцвета – С. Шевырев, например, писал еще в 1843 г.: «Роман, по нашему мнению, есть плод нового, сегодняшнего смешения всех поэтических родов» (Москвитянин. 1843. № 1).
238
Курсивом здесь и далее выделены рукописные вставки в машинопись. – Прим. ред.
239
На Западе немногие знают, что помимо политического самиздата (т. е. подпольного циркулирования запрещенной политической литературы и документальной информации о тех сторонах советской жизни, которые замалчиваются официальной печатью) существует обширный литературный самиздат – многочисленные запрещенные романы, рассказы, стихи, целая литература в подполье.
240
Чрезвычайно интересно сопоставить повести Вагинова и Олеши с романом М. Булгакова «Белая гвардия», который в отличие от Олеши и Вагинова нашел в себе силы отстаивать свои идеалы. Роман Булгакова поражает кристальной чистотой чувств и трагической прелестью рыцарской верности гибнущему идеалу, и именно эта пленительно чистая и захватывающая своей искренностью нота, прозвучавшая даже в модифицированной инсценировке романа («Дни Турбиных») на сцене МХАТа, вызвала ярость властей. Интересно также отметить, с какой силой прозвучала вновь тема личности 30 лет спустя, после тридцатилетием «обезлички», в романе Б. Пастернака «Доктор Живаго».
241
Судьба и творчество Ю. Олеши стали темой интереснейшего и оригинального «литературоведческого романа» Аркадия Белинкова «Сдача и гибель советского интеллигента. Юрий Олеша», лишь две главы из которого были опубликованы в СССР (журнал «Байкал». № 1–2.1968).
242
Пробуждением было уже появление романа Б. Пастернака «Доктор Живаго», но о сложной и необычной структуре этого романа на Западе высказано так много взаимопротиворечащих мнений, что отыскание верной ноты в этом разнозвучном и несогласном хоре потребовало бы особого обстоятельного исследования.
243
Очень сильно влияние, также с запозданием, открытых новаторств западной литературы – Джойса, Пруста, Кафки, Бютора, Роб-Грийе.
244
Битов А. Солдат // Звезда. № 7.1973.
245
В книге «Архипелаг ГУЛАГ», названной Солженицыным в подзаголовке как «опыт художественного исследования», несмотря на её принадлежность к совершенно иному жанру, мы находим, тем не менее, всё тот же метод.
246
Оригинал обнаружен нами в архиве Института Восточной Европы при университете Бремена (Forschungsstelle Osteuropa an der Universitat Bremen), Фонд Мальцева, с шифром FSO 01-030.039. Во время подготовки данного сборника статья была передана также в редакцию журнала «Звезда», и нижеследующие примечания были сделаны нами именно для этой журнальной публикации, в связи с чем в них прокомментированы некоторые персонажи, которые уже упомянуты автором выше – в его монографии «Вольная русская литература». Заметим, что в сборник, подготовленный по результатам Венецианского Биеннале 1977 г., автор дал значительно измененный вариант своего доклада; см. Mal’cev Ju. La letteratura russa oggi e il problema del dissenso [Русская литература сегодня и проблема диссидентства] //La letteratura contemporanea nell’Europa dell’Est [Современная литература в Восточной Европе] ⁄ а сига di М. Scammel. Venezia: Marsilio, 1977. Р. 11–34. – Прим. ред.
247
РАПП – Российская ассоциация пролетарских писателей.
248
Поведение, при котором член общества избегает ответственности за свои поступки и защищает только собственные удобства и интересы, без учета коллективного блага, как если бы это являлось правом. – Прим. ред.
249
ОБЕРНУ – Объединение реального искусства.
250
Муза Константиновна Павлова (1907–2006) – поэтесса, драматург и переводчица. Автор одноактных пьес и сатирических миниатюр, некоторые из которых шли и в советских театрах. Ее стихи публиковались в сборнках «День поэзии», а также в подпольных самиздатовских журналах. – Прим. ред.
251
Автор здесь говорит о Венедикте Ерофееве, а не о его однофамильце Викторе. – Прим. ред.
252
Описка: речь идет об Александре Житинском. Эта же описка проникла и в монографию Мальцева «Вольная русская литература» (1976), где упоминается литератор Жилинский как автор книги «Лестница» (с. 93). Описку можно объяснить тем, что роман А.Н. Житинского, созданный в 1970–1971 гг., во время написания Мальцевым и монографии, и статьи существовал только в самиздате и, по всей видимости, не был свободен от опечаток. – Прим. ред.
253
Александр Евгеньевич Баскин (р. 1932) – поэт и прозаик, работал учителем литературы в школе в Ленингрде. В советской прессе не печатался, в самиздате ходил его роман «Художник», поэма «Горбун» и многочисленные стихотворения. – Прим. ред.
254
Владимир Борисович Лапенков (род. в 1951) – петербургский прозаик, эссеист. – Прим. ред.
255
Николай Константинович Боков (1945–2019) – поэт и прозаик. Был связан с молодежной группой СМОГ в середине 1960-х гг. В 1970 году написал (в соавторстве с журналистом Борисом Петровым (1936–2003) сатирическую повесть-памфлет «Смута Новейшего времени, или Удивительные похождения Вани Чмотанова». В 1975 г. эмигрировал во Францию. – Прим. ред.
256
Владимир Васильевич Казаков (1938–1988) – поэт, прозаик, драматург, продолжатель традиций авангарда, в т. ч. «одухотворения вещей». Его сочинения распространялись в самиздате, а начиная с 1971 г., публиковались на Западе. – Прим. ред.
257
Евгений Игоревич Кушев (1947–1995) – поэт и прозаик. В 1965 г. издавал подпольный журнал «Тетради социалистической демократии». Арестован в январе 1967 г. и в течение восьми месяцев находился в Лефортовской тюрьме. В январе 1974 г. эмигрировал из СССР. – Прим. ред.
258
В группу «Конкрет», созданную в 1971 г. в Москве, вошли восемь поэтов: И. Холин, Г. Сапгир, Е. Щапова, Я. Сатуновский, В. Некрасов, В. Бахчанян, В. Лен, Э. Лимонов. – Прим. ред.
259
Евгений Львович Шиффере (1934–1997) – режиссер театра и кино, писатель, религиозный философ, богослов. – Прим. ред.
260
Игорь Маркович Ефимов (1937–2020) – писатель, философ, публицист и издатель, в эмиграции основатель издательства «Эрмитаж» (Анн-Арбор). – Прим. ред.
261
Александр Юльевич Суконик (1932–2022) – прозаик, эссеист. С 1974 г. жил в США. – Прим. ред.
262
Н. К. Боков (см. выше) под псевдонимом Дмитрий Эвус издал в ж. «Грани» в 1971 г. свою повесть «Город солнца». – Прим. ред.
263
В 1970-е г. в самиздате ходила повесть «Эпизоды грядущей войны», подписанная Б. Хаймовичем (скорее всего, псевдоним).
264
Статья прозаика Владимира Померанцева, опубликованная в журнале «Новый мир» в 1953 г (№ з). – Прим. ред.
265
Валерий Самуилович Левятов (р. 1940) – прозаик, эссеист. Как многие диссиденты, работал сторожем, дворником, истопником. Печатался заграницей («Грани», «Континент», «Эхо»), в самиздатском сборнике «Надежда», с конца 1980-х гг. – в российских журналах. – Прим. ред.
266
Владислав Михайлович Козичев (р. 1940) – поэт, переводчик. В конце 1960-х гг. вошел в ленинградские круги неофициальной литераторы. Опубликовал «Элегию» в самиздатской газ. «Zusammen» («Вместе»). Переводил с немецкого Н. Ленау, Р. Рильке. В 1988 г. стал одним из учредителей религиозно-философского общества «Открытое христианство». – Прим. ред.
267
Оригинал обнаружен нами в архиве Института Восточной Европы при университете Бремена (Forschungsstelle Osteuropa an der Universitat Bremen), Фонд Мальцева, с шифром FSO 01-030.039. – Прим. ред.
268
Восса G. Russia di Bresnev. Bari; Roma: Laterza, 1974. P. 29.
269
Op. cit. P. 6.
270
Biagi E. Russia. Milano: Rizzoli, 1974. P. 132.
271
Moravia A. Gli schiavi della Santa Russia // L’Espresso. n. 36. Settembre. 1974. P. 62.
272
Ostellino Р. Come I’Unione Sovietica fa nascere i dissidenti // Corriere della Sera. 6 marzo 1977. P. 1.
273
Boffa G. Storia dell’Unione Sovietica. Milano: Mondadori, 1976.
274
Biagi. Op. cit. Р. 108.
275
Ленин В. И. Развитие капитализма в России // Полное собрание сочинений. Издание 5-е. М., 1963. Т. 3. С. 17.
276
ТИёгу Е. La transformation economique de la Russia. Paris, 1914. P. XVII.
277
Moravia. Op. cit. Р. 62.
278
Sormani Р. L’URSS al bivio. Milano: Pan, 1977. P. 72.
279
Восса. Op. cit. Р. 45.
280
Op. cit. Р. 72.
281
См., например, статью проф. Ломбардо Радиче в: Unita, 17 ottob.
1976 и ответ на нее Амальрика в: Il giornale nuovo. 22 die. 1976.
282
Maestri G. Dissenso sul dissenso // Brescia oggi. 4 luglio 1976.
283
Уточняем, что это первая «бумажная» публикация: сокращенная версия статьи дана нами в Интернет-журнале «Enthymema» в 2015 г., № XII. – Прим. ред.
284
См. ниже в Приложении статью Е. А. Вагина. – Прим. ред.
285
В настоящее время является настоятелем прихода в г. Брешия, посвященном иконе Божией Матери «Нечаянная Радость» (Русская Православная Церковь). – Прим. ред.
286
Напомним, что этот журнал первым, в 1973 г., опубликовал «Дневники» Эдуарда Кузнецова.
287
В 1995 г. вышло продолжение: Boffa G. Dall’Urss alia Russia. Storia di una crisi non finita (1964–1994) [Боффа Дж. От СССР к России. История не закончившегося кризиса]. Roma-Bari: Latreza, 1995; см. рец.: Талалай М. О концах и началах // Русская мысль, № 40926,14.9.1995. С. 13. – Прим. ред.
288
В начале 1990-х гг. по приглашению ассоциации «Христианская Россия» ряд лекций в Италии прочитал участник правозащитного и христианского движения в СССР, филолог Владимир Кейдан, впоследствии также обосновавшийся в Италии. – Прим. ред.
289
См. Malcev Ju. L’altra letteratura (1957–1976). La letteratura del samizdat da Pasternak a Solzenicyn. Milano: Casa di Matriona, 1976; это же издательство выпустило в 1975 г. важнейшую бердяевскую книгу «Истоки и смысл русского коммунизма» с предисловием Владимира Зелинского (под псевдонимом Алексей Колосов), а затем в 1989 г. его первую итальянскую публикацию «Perche il mondo creda», переведенную с фр. оригинала русистом Адриано Дель Аста. Об издательстве см. ниже статью Мальцева «“Матренин двор” в Италии». – Прим. ред.
290
См. Dissenso е democrazia nei paesi dell’Est. Dagli atti del Convegno Internazionale di Firenze, gennaio 1979. Firenze: Valecchi, 1980. – Прим, ped.
291
Следует указать, что многие итальянцы всячески поддерживали самыми разными способами диссиденство в СССР – назовем, в первую очередь, Марио Корти и русских флорентиек Марию Васильевну Олсуфьеву и Нину Адриановну Харкевич. – Прим. ред.
292
Опубл, в: Континент. 1977. № 13. С. 339–345
293
Итал. название: Casa di Matriona (так было переведено в Италии и название рассказа Солженицына «Матренин двор»), но тут присутствует и тонкая игра слов, т. к. в итал. яз. издательство это Casa editrice. – Прим. ред.
294
Автор – Владимир Зелинский, ныне настоятель православной общины в г. Брешия. – Прим. ред.
295
Опубл, в: Континент. 1980. № 25. С. 285–321.
296
Галлицизм: suspension – подвешенное состояние. – Прим. ред.
297
Опубл, в: Новый журнал. 2015. № 279; см. https://magazines. gorky.media/nj/2015/279/po-zakoulkam-pamyati.html (дата обращ.: 30.4.2023).
298
Интервью на Радио «Свобода», вышедшее в эфир 31 июля 1997 г.; см. https://www.svoboda.org/a/28722149.html (дата обращ.: 30.4.2023).
299
Марио Корти (род. в 1945 г. в Треццо-суль-Адда) – публицист и историк, радиожурналист, в 1998–2003 гг. директор Русской службы Радио «Свобода».
300
Опубликовано: «В новом свете». 2008. 21–27 ноября. С. 20–21.
301
В действительности Мальцев жил в селении Бербенно, 23 км от Бергамо.
302
Русский оригинал подзаголовка не имеет: он появился в переводных изданиях. – Прим. ред.
303
См. о нем: Матвеев И.Ю. Хранитель истории династии. Жизнь и время князя Николая Романова. СПб.: Алетейя, 2023.
304
Словарь составлен Ю. В. Мальцевым и опубликован как приложение в составе его монографии. В настоящее время он, естественно, может быть дополнен и уточнен, однако многие сведения сохранили свое историографическое значение, представляя собою срез времени. – Прим. ред.
305
Петр Львович Вайль (Рига, 1949 – Прага, 2009) – журналист, писатель, радиоведущий. В эмиграции с 1977 г. Похоронен, согласно завещанию, в Венеции. – Здесь и далее прим. ред.
306
Вайль П.Л. Картины Италии ⁄ сост. Э. Вайль, ред. М. Г. Талалай. СПб.: Алетейя, 2019. С. 55–59 (впервые в: «Новое Русское Слово», 8 февр. 1978 г.).
307
Чичисбей – в Италии, преимущественно в XVIII в., постоянный спутник состоятельной замужней женщины, сопровождающий ее на прогулках и увеселениях.
308
Canzoni ⁄ poesie del dissenso: tre testimonianze: Wolf Biermann, Aleksandr Galic, Karel Kryl / a cura di Mario Corti, Sabina Magnani, Gianlorenzo Pacini. Venezia: La Biennale di Venezia – Marsilio, 1977.
309
Русская читальня-библиотека им. H. В. Гоголя создана российской колонией в Риме в 1902 г., при поддержке императорского посольства. После революции стала эмигрантским книжным центром; в 1998 г. оставшиеся книги включены в состав Центральной Национальной библиотеки Рима.
310
Евгений Александрович Вагин (Псков, 1938 – Рим, 2009) – литературовед, публицист, общественный деятель. Один из создателей подпольной организации «Всероссийский социал-христианский союз освобождения народа» (ВСХСОН), существовавшей с 1964 по 1967 гг. в Ленинграде. По делу ВСХСОН отсидел 8 лет заключения в мордовских лагерях строгого режима; был освобождён в 1975 г. В 1976 г. был вынужден эмигрировать и лишен советского гражданства. Обосновался в Риме, преподавал русский язык и литературу, работал на русской службе Ватиканского радио. Соредактор эмигрантских журналов «Русское Возрождение», «Вече». См. о нем: Талалай М. Г. Русская Италия: Памяти ушедших // Берега. Вып. 13. 2010. С. 32–40. – Здесь и далее прим. ред.
311
Машинопись, Архив Восточно-Европейского института при Бременском университете (FSO), Фонд 223 (Фонд Е.А. Вагина). Скорей всего, статья предназначалась для итальянской публики, т. к. автор указал титулы итальянских переводов некоторых русских книг. Заметим, что Вагин пишет слово «самиздат» с заглавной буквы, в отличие от Мальцева.
312
Выставка в Турине, проходившая с 26 апреля по 10 мая 1978 г., в общих чертах повторяла экспозиционный материал Венецианского Биеннале 1977 г. Ее официальное название: “Il dissenso culturale nei paesi dell’Est” («Культурное диссидентство в странах Востока [т. е. Восточной Европы]»).
313
Подчеркивание в машинописи мы заменили курсивом.
314
См. очерк Ю. В. Мальцева «“Матрёнин двор” в Италии».
315
Валентин Петрович Соколов (псевдонимы Валентин Зэка, Валентин 3/К; 1927–1982), – диссидент и поэт, политзаключенный в 1947–1956,1958-1968 и 1970–1982 гг.
316
Итальянское название книги помещено в оставленный автором в машинописи пропуск.
317
Фонд Александра Герцена (Alexander Herzenstichting) был учрежден в 1969 г. в Амстердаме для публикации самиздатовских рукописей из Советского Союза. Прекратил существование в 1998 г.
318
Неизвестно, удалось ли автору написать статью о религиозном самиздате (в списке публикаций, хранящемся в изученном нами Фонде Е. А. Вагина, не указан, как, впрочем, и данный очерк).
319
Итальянское название книги помещено в оставленный автором в машинописи пропуск.
320
Год написания текста реконструирован согласно его первой фразе.
321
Русские в Италии: культурное наследие эмиграции ⁄ Ред. – сост. М. Г. Талалай. М.: Русский путь, 2006.
322
См. «Enthymema», 2015, XII; riviste.unimi.it/index.php/enthymema/ issue/view/664 (дата обращ.: 17.5.2023).
323
Forschungsstelle Osteuropa an der Universitaet Bremen; шифр Фонда Ю.В. Мальцева: FSO. 01-030.39. Mal’cev. Пользуясь случаем, приношу благодарность любезной Марии Классен, заведующей этим архивом.
324
Мальцев Ю. В. О книге Л. Коллетти «Марксизм и Гегель». М.: Ин-т философии АН СССР, 1971.
325
L’altra letteratura (1957–1976). La letteratura del samizdat da Pasternak a Solzenicyn [Другая литература (1957–1976). Литература самиздата от Пастернака до Солженицына]. Milano: La Casa di Matriona, 1976. Хронология в итальянском издании максимально приближена к дате публикации: 1957–1976; в русском оригинале это 1955-1975
326
Pasternak В. Lettere ⁄ а сига di Ju. Malcev. Brescia: Morcelliana, 1983.
327
См. его доклад “La ricerca dell’Assoluto nella letteratura: Boris Pasternak” («Поиски абсолюта в литературе: Борис Пастернак»), прочитанный 8 марта 2001 г. в Брешии, в Католико-демократическом кооперативе культуры и доступный в Сети: www.ccdc.it/documento/ la-ricerca-dellassoluto-nella-letteratura-boris-pasternk (дата обращ.: 20 мая 2023).
328
Mal’cev Ju. Ivan Bunin: la vita e Горега, 1870–1953. Milano: Casa di Matriona, 1987.
329
Rapetti S., Codevilla G. In memoria di Jurij Mal’cev //La Nuova Europa. 9.11.2017; www.lanuovaeuropa.org/testimoni/2°17/11/o9/in-memoria-di-jurij-malcev (дата обращ.: 20 мая 2023); Bartelloni A. In memoria di Jurij Mal’cev // Liberia e persona. 28.1.2017; www.libertaepersona.org/ wordpress/2017/ii/in-memoria-di-jurij-malcev (дата обращ.: 20 мая 2023).
330
См. www.svoboda.org/a/28722149.html (дата обращ.: 20 мая 2023).
331
Мальцев Ю. Русская литература в поисках форм // Грани. 1975. № 98. С. 159–210.
332
Однако русское издание вышло не в 1975 г., как указано у А. Синявского, а в 1976 г.
333
Larocca G. Jurij Vladimirovic Mal’cev // Alle due sponde della cortina di ferro. Le culture del dissenso e la definizione dell’identita europea nel secondo Novecento tra Italia, Francia e URSS (1956–1991) / a cura di C. Pieralli, T. Spignoli, F. locca, G. Larocca, G. Lo Monaco. Firenze: goWare, 2019. P. 397–400. Статья опубликована также на электронном портале “Voci libere in URSS” («Вольные голоса в СССР»), под ред. К. Пьералли и М. Саббатини; см. vocilibereurss.fupress.net/jurij-malcev (дата обращ.: 20 мая 2023).
334
Maltsev Jurij. Den underjordiska ryska litteraturen. 1955–1975. Stockholm: Forum, 1979. Название в шведском слегка изменено: вместо эпитета вольная – подпольная.
335
Malzew Jurij. Freie Russische Literatur. 1955–1980. Berlin: Ullstein Verlag, 1981. Переводчик – Гёста Майер (Gosta Maier; ум. 2012).