Волнолом — страница 33 из 55

Ему ответили через двенадцать с половиной минут.

На бланке проступили аккуратные буквы: «Милостивый государь, с прискорбием вынуждены уведомить, что Вы обратились несколько не по адресу. Учреждение, где Вам наверняка окажут скорейшую и квалифицированную помощь, расположено на Кедровой аллее. Советуем не откладывать, дабы не усугублять ситуацию. Искренне Ваш, старший письмоводитель В.М. Лопатин».

«Тонко», – подумал Генрих. Каждая собака в городе знает, что на Кедровой аллее находится посольство Вест-Альбиона, а в противоположном ее конце – психиатрическая лечебница. Податель прошения волен сам выбирать, куда именно его посылают. А для стороннего наблюдателя все выглядит так, будто посольский клерк, озверев от скуки, решил немного похулиганить.

Но фраза: «Советуем не откладывать» – явный намек на то, что Генриха поняли и ждут для беседы прямо сейчас. Надо добраться до аллеи, а там его встретят или дадут подсказку. Хочется, по крайней мере, надеяться.

Сунув исписанную бумажку в карман, Генрих снова вышел на площадь. Извозчик, который его привез, был все еще здесь – с кем-то увлеченно трепался.

– На Кедровую. И желательно быстро. Полмарки сверху.

Ехать было достаточно далеко, зато по прямой. Если имперские шпионы действительно так всесильны, как о них говорят, то уже успели установить, что письмо он отправил с центральной почты. А значит, нынешний маршрут Генриха для них очевиден. Тем лучше – не разминешься.

Страха он не испытывал – скорее, бодрую, веселую злость. Ощущение жизни переполняло его, будто вместе с чернильным даром вернулись утраченные эмоции. Казалось, двадцать последних лет, заполненные бессмыслицей и хандрой, стыдливо скукожились, закатились иссохшим огрызком в дальний уголок памяти, и Генрих снова стал молодым. Ожил, почти как те мертвецы.

Морозный воздух пьянил, небо синело над головой. Каменные туши домов ластились друг к другу, терлись боками. Предвечерняя позолота осыпала деревья.

Светловолосую даму, ждущую кого-то у перекрестка, он приметил издалека, что было неудивительно – в таком наряде, как у нее, трудно затеряться среди прохожих. Платье, укороченное настолько, что даже Сельма удавилась бы, наверное, от зависти; легкая шубка с фантастическим голубоватым отливом; необычно высокие, почти до колен, сапоги с меховой оторочкой на голенищах. Она стояла, нахохлившись, скрестив тонкие ножки, и не обращала внимания на спешащих мимо людей.

А еще Генрих, подъехав ближе, рассмотрел у нее в руках сиреневый шарик чертополоха.

– Стой! – гаркнул он кучеру.

Вылез на тротуар. Не придумав ничего лучше, осведомился:

– Сударыня?

– Ну наконец-то! – буркнула она недовольно. – Я тут торчу уже минут десять. Скоро зазвеню, как сосулька. Поторопиться не пробовали?

– Простите. – Генрих несколько растерялся от такого напора. – Меня не предупредили. Я думал…

– И что вы, собственно, думали? Что вам из подворотни мигнет тип в надвинутой шляпе? И, озираясь, поведет вас тайными тропами?

– Нет, но…

– Тогда, может, уже поедем?

Она брезгливо отряхнула ладони, и цветок рассыпался темной пылью – до Генриха только теперь дошло, что это была очень качественная иллюзия. Он уважительно кивнул и сказал:

– Прошу в экипаж.

– Чтобы я там примерзла к лавке? Нет уж, спасибо. У меня локомобиль за углом.

– Как скажете. Минутку, пожалуйста, – я рассчитаюсь с кучером.

Дамочка закатила глаза, будто он попросил подождать до завтра. Едва Генрих отдал монеты – развернулась и зашагала по тротуару, уверенная, что он не отстанет. Локомобиль оказался карминно-красным, сверкающим, как елочная игрушка. Шофер распахнул перед ними дверцу. Незнакомка нырнула внутрь.

– Знаете, – сказал Генрих, устраиваясь рядом с ней на мягком диванчике, – все-таки это мало соответствует моим представлениям о правилах конспирации.

– Какая конспирация, фон Рау? Окститесь! Я просто вас подвезу.

– Вы сотрудница посольства?

– Еще чего! Я всего лишь подданная империи. Иногда меня просят об одолжении.

– Как вы узнали про чертополох?

– Это допрос?

– Невинное любопытство.

– Полчаса назад была в гостях по соседству. Со мной связались. Передали мне ваш портрет. Попросили вас встретить и показать колючку. Я вышла и стала ждать. Удовлетворены?

– А если бы я вас не заметил? Проехал мимо?

– Не заметили бы? Меня?..

В ее голосе было столько недоумения, что Генрих едва сдержал смех. Сейчас, когда они сидели, уставившись друг на друга, он мог хорошо рассмотреть лицо своей собеседницы – не слишком красивое, если судить по канонам Девятиморья, но из тех, что запоминаются сразу. Резко (даже, пожалуй, хищно) очерченные высокие скулы, плотно сжатые губы, пронзительно-синий взгляд. Ей было лет тридцать пять, при этом – ни малейших следов омолаживающей светописи.

– Вы правы, сударыня, – сказал Генрих, – проехать мимо вас невозможно. Но мы в неравном положении. Вы меня знаете, я вас – нет.

– Меня зовут Ольга Званцева.

– Очень приятно, фрау Званцева.

– Слушайте, Генрих, – она скривилась, будто разгрызла стручок острого перца и закусила лимоном, – я, во-первых, не замужем, поэтому не «фрау», а «фройляйн». Но «фройляйн» в моем возрасте звучит, согласитесь, как тонкое издевательство. К тому же мою фамилию вы произносите с таким акцентом, что слушать тошно. Будто гвоздем по стеклу скребете. Зовите уж лучше Ольгой.

– С превеликим удовольствием, Ольга. Вы сказали, что должны меня отвезти. Имелось в виду – в посольство?

– Ну а куда же? В цирк лилипутов?

– Знаете, я уже ничему бы не удивился. Но очень рад, что герр посол меня примет.

– Если и примет, то вечером. Сейчас он, насколько я слышала, в министерстве. Впрочем, меня это не касается.

– Вечером так вечером. Подожду…

Он осекся. Их локомобиль как раз разворачивался, в окне мелькнул перекресток, а за ним – та часть аллеи, где жилых домов уже не было, а была лишь дорога, обсаженная пресловутыми кедрами и ведущая непосредственно к клинике. И вот оттуда, с той стороны, выехал механический экипаж с эмблемой Третьего департамента.

В первый момент Генрих испугался, что это – по его душу, но экипаж, свернув направо, скрылся из виду. Что же могло понадобиться ищейкам в заведении для душевнобольных?

Может, проверить?

На первый взгляд идея была дурацкая, но и рациональное зерно в ней тоже имелось. Контора сейчас расследует взрыв, на это брошены все ресурсы. И если кого-то из сотрудников прислали сюда, то можно об заклад биться – это связано с тем же делом. А Генриху нужны любые зацепки. Ведь неизвестно еще, как сложится беседа с посольскими. Выслушают его, например, да и выставят за ворота. В такой ситуации шансами разбрасываться нельзя, даже самыми призрачными.

– Ольга, – сказал он, – раз точное время нам не назначено, то давайте заедем в клинику. Это может оказаться полезным.

– С какой стати?

– Просто поверьте. Мы добудем новые сведения. Посол вас похвалит.

– Похвалит? Серьезно? Может, еще поцелует в лобик?

– Выдаст премию. Вручит грамоту. Спляшет для вас вприсядку. Не знаю, как еще у вас принято выражать благодарность…

Он говорил, а из-под его ладони расползалось по сиденью пятно мерцающей изморози. Ольга, заметив это, прошипела:

– Не смейте портить мне интерьер!..

– Видите, я волнуюсь. Теперь понимаете, насколько все это важно?

– Фон Рау, – сказала она, – я знаю вас пять минут, а мне уже хочется вас убить. Другие тоже так реагируют?

– Нет, они начинают позже. Дня через три.

Пока они препирались, локомобиль остановился на перекрестке, пропуская чью-то карету, запряженную цугом. Ольга, приоткрыв дверцу, высунулась наружу и крикнула шоферу:

– Поезжай прямо! К лечебнице!

Снова плюхнулась на диванчик:

– Довольны?

– Нет слов.

– И на том спасибо.

Здание клиники неожиданно напомнило Генриху родную контору – такое же уныло-приплюснутое, в три этажа. Только липы перед входом отсутствовали. Да и вообще любая растительность, за исключением газонной травы, в радиусе сотни шагов была заботливо выкорчевана – наверное, чтобы у сидельцев не возникало соблазна вышибить лбом решетку и спрятаться в ближайших кустах.

– Ольга, вам лучше подождать в экипаже.

– Ценю ваше мнение. Но, может, я сама решу, что мне делать?

– Как угодно. Тогда идем.

Вход, вопреки ожиданиям Генриха, не охраняли звероподобные санитары. Приемный покой напоминал скорее бюро – шкафы с картотекой и напольная кадка с араукарией. За стойкой восседала строгая дама в целомудренной блузке.

– Здравствуйте. – Генрих достал жетон. – Здесь только что были мои коллеги. Так получилось, что возникли еще вопросы. Подскажете нам дорогу?

Дама покосилась на Ольгу, поджала губы, но возразить не решилась. Величественно кивнула:

– Наша клиника неукоснительно придерживается курса на содействие государственным органам.

– Мы это ценим, – заверил Генрих.

– Присядьте, пожалуйста. Вас проводят через минуту.

Сопровождающий оказался молодым человеком при галстуке, в накрахмаленном белом халате и с безупречным пробором.

– Что-то случилось? Мне казалось, наш отчет был вполне подробным.

– Новые обстоятельства. Ситуация меняется быстро.

– Да-да, я понимаю. Прошу вас.

Он повел их по широкому коридору. Полы устилал коричневатый линолеум, светили белые лампы. Некоторые двери были распахнуты, виднелись обширные помещения с рядами коек вдоль стен. Тощий субъект, одетый не то в уродливую пижаму, не то в рубаху навыпуск, уставился на Ольгу через порог. Хотел шагнуть ближе, но насечки на притолоке мигнули, и субъект отшатнулся.

– Не волнуйтесь, сударыня, – сказал проводник. – Он не хотел напасть – только поздороваться. Здесь палаты для тихих. К тому же везде защита.

– Я не волнуюсь, – сказала Ольга.

– Но вашего… э-э-э… коллегу пришлось, к сожалению, перевести в изолятор.