Удивление отразилось на его лице, он открыл рот, чтобы ответить, но Бекки остановила его:
— Нет, позволь мне договорить. Понимаю, что ты не из тех мужчин, которые заводят семьи. Знаю также, что ты не заинтересован в постоянных отношениях, но я хочу быть с тобой все то время, пока ты этого хочешь. Если бы ты смог поехать в Санта-Фе, я бы поехала с тобой. Я хочу проводить с тобой все свое время, какое только смогу найти. Когда бы и где бы то ни было.
Джетт долго молчал перед тем, как ей ответить, и Бекки подумала, что он откажется от нее навсегда. Ее сердце безжалостно колотилось.
Когда она уже готова была смириться, он откинул свою голову, и воскликнул:
— Подойди сюда, женщина. — Он притянул ее к себе. — Посмотри на мое колено. — На губах его появилась знакомая усмешка. — Если я тебя правильно понял, ты согласна провести со мной несколько страстных ночей и веселых дней?
Она кивнула.
— Я согласна на все.
— А я нет, любимая. Я хочу тебя всю, каждый день, каждую ночь, всегда. То есть, если, конечно, ты сможешь терпеть одноногого ковбоя, который поет во сне.
Она подняла голову и взглянула в его великолепные глаза.
— Ты говоришь это серьезно?
— Страшно, правда? — Он раскачивал ее из стороны в сторону, посмеиваясь. Через минуту он остановился. Его теплое дыхание касалось ее лица. — Я понял сегодня две вещи. Всю свою жизнь я боялся обязательств так же, как ты боялась опасности. Я думал, что не смогу жить с кем-то и что у меня нет чего-то, что есть у других мужчин. Но когда я увидел Дилана на дне оврага, то понял, что мое сердце давно хотело сказать мне. Обязательство — это означает любить кого-то так сильно, что ты готов сделать для него все что угодно. Это то, что я чувствую к тебе и к Дилану. Я люблю тебя, Бекки-Ребекки.
Приблизив ее губы к своим, он нежно поцеловал ее. Радость затопила ее душу.
— Я люблю тебя так сильно, Джетт, что, наверное, не смогу выдержать это.
— Хорошо. Тогда ты простишь мне, что я не опускаюсь на одно колено, чтобы сделать тебе предложение руки и сердца.
Она улыбнулась, наслаждаясь силой его рук, взволнованная тем, что любовь ее взаимна.
— О чем ты говоришь, замечательный, полоумный мужчина?
Он снова поцеловал ее. Со смеющимися глазами спросил:
— Б. Вашбен, медсестра, ты выйдешь за меня замуж?
Не будучи в состоянии сдержать эмоции, Бекки громко рассмеялась. Ей опять стало стыдно, и она с раскаянием поцеловала его в губы.
— Прости. Я не должна смеяться. Твое колено...
— Забудь про колено. Так ты выйдешь за меня замуж или нет?
— О, да. Выйду
— Хорошо. Теперь поцелуй меня и заставь меня почувствовать себя счастливым.
И она поцеловала его.
ЭПИЛОГ
Джетта распирала гордость, когда он стоял и смотрел, как его невеста идет к нему по проходу в часовне Рэттлснейка. Он летал на парашюте за моторной лодкой, парил на дельтаплане и совершал затяжные прыжки с самолета, но ничто не могло сравниться с тем волнением, которое он испытывал при виде Бекки.
В длинном, цвета шампанского, платье без бретелек его невеста с волосами цвета меди была волшебным видением.
Забавно, как он боролся против того, чтобы влюбиться, но потом понял, что любить и быть любимым — лучшее, что может случиться.
Когда, звуки музыки стихли, Бекки подошла к нему. Он подмигнул ей, и она ответила дрожащей улыбкой и сиянием глаз. Аромат ее пряных духов, смешанный с запахом роз, окутал его.
Он не мог поверить всем тем изменениям, которые произошли в его жизни за последние пять месяцев. Эти изменения наполнили его душу спокойствием и радостью, которых у него никогда не было.
Он принял на себя заботы о ранчо, потому что Колт, как оказалось, очень не хотел заниматься этим. Брату нравилась работа с животными. К удивлению Джетта, ему самому пришлось по душе управление ранчо. Он построил здесь новый дом для себя и Бекки.
После травмы колена, полученной при спасении Дилана, он опять занялся восстановлением своей ноги с помощью Бекки. Она заставляла его поднимать гантели, делать разнообразные упражнения, работала и потела рядом с ним, пока он снова не встал на ноги. Ни один хирург в мире не смог бы добиться такого результата в столь короткий срок!
Но лучшим изменением в его жизни оказался четырехлетний малыш, который ходил за ним буквально по пятам.
Он посмотрел на ребенка, замершего между ним и Бекки, ребенка, который гордо стоял в своем праздничном костюмчике, с важностью держа поднос со свадебными кольцами. Он больше не был робким и запуганным. Именно Дилан был его главной радостью.
Священник произнес что-то, и Джетт сосредоточился на брачной церемонии.
Зал для приема был переполнен друзьями и родственниками, которые прибыли, чтобы стать свидетелями события, в которое ни один из них не верил.
Бекки протянула руку и с великой радостью посмотрела на обручальное кольцо на своем безымянном пальце и на великолепного мужчину, стоявшего рядом с ней. Она только что стала миссис Джетт Гарретт, самой счастливой женщиной на планете Земля. Она все еще никак не могла поверить этому, как не могла поверить в то, что Джетт пел ей песни в течение всей церемонии. Она хотела бы плакать, как ребенок, но боялась испортить тщательно наложенную косметику.
Сверкая белоснежными зубами, Джетт притянул ее к себе и взял за руку. Золотая полоса, составленная из двух обручальных колец на их руках, блеснула в ярком освещении зала.
— Хорошо смотрится? Да, Бекки? Совершенно идеально. Так же, как и мы.
Он был в черном костюме с жилетом, которые прекрасно гармонировали с ее нарядным платьем. От волнения у нее перехватило дыхание. Когда он нагнулся для поцелуя по крайней мере в десятый раз за последние десять минут, она испытала настоящее ликование и почувствовала, как она хочет этого мужчину. Ей нравилось быть естественной, быть самой собой. Все неоправданные опасения за сына и ложное чувство вины за смерть Криса растворились в любви Джетта к ней и к Дилану. Подойдя к ним, Колт откашлялся. Джетт посмотрел на него со своим обычным шаловливым выражением.
— Отойди, брат. У тебя есть собственная женщина.
— Если вы еще долго собираетесь здесь целоваться, то пропустите свой самолет.
Джетт посмотрел на часы.
— Ты прав. Спасибо, брат. Наступило время сбежать отсюда, миссис Гарретт.
Он дерзко подмигнул ей.
Кто-то потянул ее за свадебное платье.
— Мама! Когда вы с папой уезжаете? — Веснушчатый нос Дилана нетерпеливо наморщился. — Мы с Эваном собираемся поиграть.
С тех пор, как мальчик узнал, что останется с Кейти и Колтом на медовый месяц родителей, он хотел поскорее закончить эту свадьбу.
— Да мы уже почти в пути. Поцелуй меня.
С преувеличенным вздохом он поднял лицо. Бекки обняла его, крепко поцеловала и сказала:
— Будь хорошим.
Ей все еще было тяжело оставить его даже на несколько дней.
Джетт в свою очередь поднял ребенка на руки.
— Обещай, что будешь слушаться Кейти, а через месяц мы все вместе куда-нибудь поедем, туда, где тебе будет интересно.
— Хорошо! — ответил малыш и потянулся вниз. — Я должен рассказать все Эвану. Пока, мам. Пока, пап.
В то время как Джетт сиял отеческой гордостью, Бекки боролась со слезами.
— Не плачь, Бекки-Ребекки. Ты готова к нашему свадебному путешествию?
Он хранил в тайне маршрут их поездки, обещая, что выбранное им для медового месяца место ей понравится.
— Ты не хочешь все-таки рассказать мне, куда мы едем?
— Я просил тебя взять с собой купальник.
— И?
Он легонько постучал ее по носу.
— Как насчет купания среди акул в Мексике?
— Что?
Джетт рассмеялся.
— Я шучу. Мы оставим это на первую годовщину
— Конечно, оставим.
Ей пришлась по сердце мысль о водных видах спорта, но она была еще не готова к встрече с акулами.
— Согласишься ли ты провести ночь, плавая с аквалангом вместе со скатами во Флориде? — Он понизил голос до шепота. — Маленькую ночь под водой в моих объятиях?
Ее кровь закипела с новой силой. Жизнь никогда еще не казалась ей столь прекрасной.
— На оба вопроса — да.
Поднявшись на цыпочки, Бекки снова поцеловала его.
— Как вкусно. — Он обвел контур ее губ указательным пальцем. — Ты хочешь попробовать это снова?
— Очень.
Она поцеловала его еще раз. Когда они вышли, Джетт обнял ее и проворковал:
— Давай забудем о Флориде и направимся к ближайшему мотелю.
С дерзкой усмешкой она провела пальцами по его груди и промурлыкала:
— Я оставлю это на твое усмотрение, когда мы доберемся до того места, которое ты запланировал.
Озорной блеск промелькнул в его глазах.
— Я собираюсь провести тебя по всем этапам любви.
— Не сомневаюсь, что это будет прекрасно.
Громко рассмеявшись, он взял ее за руку, и они направились к выходу.
— Экипаж ждет нас.
Они выбежали из дверей и помчались вниз по ступенькам через строй смеющихся гостей, осыпающих молодых зернами.
Когда они достигли края тротуара, где Бекки ожидала увидеть джип, она остановилась как вкопанная. Вместо джипа их ждал огромный мотоцикл. К рулю были прикреплены разноцветные воздушные шарики, а сзади виднелась надпись «Молодожены».
Джетт показал ей на мотоцикл.
— Ну? Что ты думаешь по этом поводу?
Из внутреннего карману пиджака он достал специальные солнечные очки и надел их. Вторые очки он вручил Бекки, затем элегантно перебросил ногу через мотоцикл и вопросительно поднял бровь.
— Я думаю, что ты безумный, но я все равно люблю тебя.
Подобрав пышную юбку из атласа, она села позади него.
Джетт завел «харлей» и поддал газу.
— Держись, любимая. Мы начинаем нашу поездку. Мы начинаем нашу жизнь, и я сделаю ее для тебя прекрасной.