Вольные города — страница 14 из 56

— Так бы сразу и сказал. — Маг не смог сдержать вздох облегчения. — Садись.

— Хотел посмотреть на будущего нанимателя. — Стул под гостем жалобно заскрипел. — Сгодишься.

— Так значит, ты наемник? Что умеешь?

— Хорошо орудую топором и копьем, могу ходить строем. Охочусь. Ну и… ты понимаешь. — Человек моргнул. Глаза блеснули ярким желтым цветом. На секунду в нос ударил запах псины.

— Понимаю. — Грей кивнул, тоже на секунду позволяя взгляду превратиться в звериный.

— Хорошо. А… Еще под парусом ходил несколько сезонов в южных морях. Лисица сказала, это важно.

— Она права. — Маг наклонился над стойкой и вытянул руку. — Грей.

— Виквар.

— Плату обсуждали?

— Да. Она сказала, ты даешь серебряную монету в неделю. Задание после подписания контракта. Так что вот. — Виквар вытащил из внутреннего кармана мятый лист бумаги. Стандартный бессрочный контракт наемника. — Подписывай. Я согласен.

— Не боишься опасностей?

Вместо ответа он улыбнулся, впервые за все время. Его ухмылка гораздо больше напоминала звериный оскал.

— Пусть они меня боятся.

Сила и уверенность Виквара вызывали уважение, и пусть лисы традиционно недолюбливали волков, Грей считал себя выше этих глупых предрассудков. Тем более раз Роза прислала его, значит, доверяет.

«Выбирать не приходится».

Готовых зачарованных бланков для магического контракта у Грея не было и он понадеялся, что сойдет и обычный. В конце концов, это ведь ненадолго.

— Правда, я высоты боюсь, — заговорил наемник одновременно с росчерком пера. — Не знаю, важно ли это.

Грей не удержался и громко фыркнул.

— В таком случае ты выбрал просто худший из возможных вариантов.


***

— Уже познакомились, мальчики? — Роза впорхнула в зал с деловитым видом, неся на плече внушительных размеров мешок. В свободной руке лежало, кто бы мог подумать, очередное яблоко.

— Ты, рыжая стерва! — Виквар грозно нахмурился. — Почему не сказала про воздушный корабль?!

— Это ведь очевидно! — Роза быстро-быстро захлопала ресницами. — Иначе бы ты не согласился!

— Да ты…

— Да-да, я все это слышала. — Лисица равнодушно помахала рукой перед разгневанным волком. — Сам виноват, мог бы и догадаться. Зачем еще воздушному магу бывший матрос?

— Я состоял в абордажной команде!

— А до этого больше года дергал за веревки.

— Снасти!

— Вот! Ты идеально подходишь!

Не вмешивающийся в перепалку Грей принял у Розы мешок и заглянул внутрь. Увиденное его порадовало — несколько свежих лепешек, круг коровьего сыра, ягоды и перченая колбаса. От такого изобилия у него едва не потекла слюна. Оставив наемников выяснять отношения, он отнес еду на кухню и взялся за нож. Едва Грей уселся и откусил первый кусок, как из-за двери раздался знакомый бас:

— Мне тоже оставь.

Грей кивнул и протянул Виквару вторую лепешку с сыром. Наемник скептически осмотрел небольшие стулья и остался стоять.

— Вот же стерва…

— Ты можешь отказаться. Я не обижусь.

— Нет, раз уж ударили по рукам. Тем более мне нужны деньги. Времена нынче тяжелые.

Грей на это заявление лишь кивнул и принялся молча есть. Вкус оказался еще лучше, чем он ожидал. Чутье куда острее человеческого позволило в полное мере оценить острое мясо, идеально сочетающееся с пресной лепешкой, сыр, придающий вкусу необходимое разнообразие, и чай с медом и мятой, идеально дополняющий картину. Если и были в двуногости и цивилизации свои плюсы, такая еда явно входила в их число.

— Уже подружились? Отлично! — Роза устроилась прямо на столе, нагло отобрав у Грея кусок колбасы. — Предлагаю сходить пополнить запасы и выдвигаться завтра на рассвете!

— Я разве не говорил, что для управления кораблем нужны четверо? — поинтересовался Грей. — Причем желательно без аэрофобии.

— Ты сказал «минимум трое», а больше никого надежного и свободного в городе не осталось. Поверь, я искала.

— В принципе, да, это возможно. Правда у меня нет опыта, да и…

— Ничего! У нас тоже! — Тон Розы звучал настолько оптимистично, что Грей невольно напрягся.

— Как ситуация в городе?

Вместо ответа она состроила разочарованную гримасу и махнула рукой, всем своим видом показывая, что свары дорвавшихся до власти детей ее не интересуют. Зато заговорил Виквар:

— Скоро прольется много крови.

— Это смешно! — Роза все же не сдержалась. — Килдер жил в мире почти полвека! Однако стоило только умереть лорду-мэру и его наследнику, как всем резко захотелось управлять этим занюханным городишкой!

— Сегодня в ремесленном квартале нашли четыре тела. В переулке Кота еще двоих. Банды начали делить освободившуюся территорию. — Виквар довольно рыгнул и поковырялся в зубах. — Еще одна причина свалить отсюда.

— А что оборотни? — поинтересовался Грей.

— У нас нет единой стаи. — Роза недовольно фыркнула. — Так, несколько мелких. На счастье, Милтейн послал их, ограничившись огненными магами и простым людом. Большая часть присоединится к грызне банд. Меньшинство отсидится.

— Да, вы правы, нужно отсюда уходить. — Грей с неохотой встал на ноги. Чувство сытости усилило вернувшуюся сонливость. — Сходите на рынок, купите побольше припасов. А я поищу, где здесь лежат снасти и запасное ядро. Если Милт и его не спер…

— Эй, а ты ничего не забыл? — Роза хитро посмотрела из-под рыжей челки. — Что-то очень важное!

— Вроде нет. — Грей даже почесал затылок для надежности. — Ничего в голову не приходит.

— Ты не дал нам денег на покупки!


***


Когда за ушедшими наемниками закрылась дверь, Грей выдохнул с облегчением. Он привык к одиночеству, и ему было трудно проводить с кем-то бок о бок больше нескольких дней подряд. Не то чтобы компания Розы была неприятна, просто иногда ему требовалось время, чтобы побыть наедине с собой. Почему-то другие обычно обижались на прямое заявление, поэтому поиски запасного ядра оказались идеальным предлогом.

И у него наконец появилось время запустить когти в арсенал! Комната оказалась куда больше, чем ожидалось — когда-то именно здесь владелец магазина, бывшего на месте гильдии, хранил товары. Вдоль увешанных оружием стен расположились столы, в центре комнаты стояли внушительные сундуки с эмблемой гильдии на крышках, а в дальнем углу виднелась небольшая витрина.

Купленные в городе метательные кинжалы уже успели перекочевать к Розе на «временное хранение», поэтому Грей с интересом осматривал оружие, развешанное на стенах. Это были стандартные для гильдии клинки воздушной закалки, о которых столь нелестно отозвался старик-оружейник. Куда больший интерес вызывали лежащие на столах длинные металлические дубины с небольшими сапфирами в рукояти.

Грей взял одну, отметив внушительную тяжесть, и быстро нашел руну-активатор. Послышался громкий треск, по металлу пробежали электрические разряды. С трудом удержавшись от соблазна ткнуть концом в стол, Грей обезвредил артефакт и вернул его на место.

«Никогда таких не видел. Интересная штука. Сначала тебе по голове прилетает дубиной, а потом еще и электричеством добивает».

В сундуках хранилась запасная одежда — мантии, плащи, рубашки, штаны и даже исподнее в цветах гильдии, хорошие шерстяные одеяла, форма воздушных летунов, сложенное знамя и, к большому удовлетворению Грея, два огромных мотка корабельных снастей. Он взял несколько комплектов одежды, так сказать, для солидности.

«Отлично! Хоть в чем-то повезло».

Самое интересное — витрины — он оставил под конец. В академии так хранились какие-то вещи с историей. Почему-то преподаватели считали, будто студентам интересно смотреть на старую заляпанную мантию только потому, что в далеком прошлом ее носил какой-то знаменитый маг, придумавший заклинание шаровой молнии.

Здесь же под стеклом лежали главные ценности отделения гильдии — драгоценности и артефакты. По задумке, раз они всегда на виду, их сложнее украсть. На практике же…

Грей лишь хмыкнул, обозрев доставшееся ему «богатство». Там, где раньше лежали артефакты, остались одни бесполезные украшения. Милт позаботился о своей безопасности. Жезл молний (инкрустированный пятью бриллиантами!) и амулет «воздушного панциря» лишились драгоценных камней — то есть и чар, и источников энергии. Уцелел лишь внушительных размеров сапфир. Горевшая в нем искра говорила о таившемся мощном магическом заряде.

Ядро.

Милт побоялся забирать его. За порчу обычных артефактов гильдия могла описать приметы и объявить награду, а вот за ключевую часть воздушного корабля за ним бы выслали ищеек. Политика «воздушный флот превыше всего» определенно приносила пользу.

Убрав ядро во внутренний карман, Грей положил на его место знак главы отделения. Если через эти штуки убили столько могущественных людей, то носить ее с собой попахивало безумством, и плевать на эфемерную власть.

«А, да. Не забыть бы снять дурацкое чучело над камином».


***


В сгущающихся тенях вечерних сумерек притаился человек. Одетый в неприметную дешевую одежонку, помятую, как он сам, и то и дело шмыгающий носом. Изо рта у него доносился запах перегара, а взгляд маслянистых глазок суетливо обшаривал каждый камень. В потной ладони он крепко сжимал рукоять обмотанной тканью дубины.

Шмыг в очередной раз вытер мокрый нос и выглянул из-за угла, надеясь, что в узком неосвещенном переулке появится неосторожный путник. После смертей всех этих знатных мудаков стража забила на патрулирования улиц, предпочитая оставаться в безопасных караульных. Еще неделей раньше он не осмелился бы выйти на промысел так рано, но необходимость залить горящий внутри пожар бутылкой браги, а лучше самогона, перевешивало остатки осторожности. А то еще, чего доброго, их самих на ножи посадят.

Откровенно говоря, он выбрал себе неудачное место для охоты. Безымянный переулок располагался вдалеке от центральных улиц, популярных торговых лавок и богатых домов. Вдоль узкой разваливающейся дороги теснились крохотные одноэтажные лачуги, в основном служившие прибежищем начинающим ремесленникам и подмастерьям. К сожалению, они давно уже лежали в теплых постелях, поэтому шансы поймать кого-то со звонкой монетой таяли на глазах. А отправиться на промысел в более богатые кварталы ему не позволят уличные банды. В отличие от городской стражи, они рьяно защищали свою территорию, вдобавок всячески стремясь ее увеличить.