Волонтер — страница 14 из 44

А еще он буквально изнывал по коле. Рассудком он прекрасно осознавал весь вред, который нанес его организму известный шипучий напиток, но все естество Джеймса буквально молило о банке ледяной колы. В такие минуты Глорис ему всегда говорила, что он стал похож на наркомана, но Джеймс лишь беспечно махал рукой.

Он усмехнулся, вспомнив, как однажды одна стодвадцатикилограммовая тетка из Огайо подала в суд иск о взыскании с компании «Кока-Кола» трех миллионов долларов. Она, видите ли, располнела за годы потребления популярного напитка, выпивая по три литра ежедневно, ко всему прочему заработала язву желудка.

Но ни Глорис, ни любимой работы, ни колы ему не видать, если он не приложит все силы, чтобы решить самую главную свою проблему, возвышающуюся над ним словно пирамида Хеопса.

Сердце!.. Небольшой мешочек, гоняющий кровь по телу, обеспечивающий тем самым его жизнь. Маленький живой моторчик, от которого зависит буквально все. Сейчас именно этот орган у Джеймса был в довольно плачевном состоянии.

Врачи в один голос настаивали на пересадке сердца, но он боялся даже думать об этом. Ему казалось невероятным, что можно просто вынуть этот пульсирующий мешочек с трубочками из одного человека и впихнуть его в грудную клетку другому. Так работники автосервиса меняют деталь в износившемся двигателе.

Джеймс взглянул на часы и включил ноутбук, удобно примостившийся у него в коленях. Скоро на связь должен выйти Кларк, и они обсудят сложившуюся ситуацию. Он возлагал большие надежды на этого умного и предприимчивого британца, которого ему как-то порекомендовал один приятель из Аризоны.

Ноутбук загрузился, и на экране тут же замелькало окошечко, свидетельствующее о том, что ему пришло сообщение.

«Я на связи», – написал Кларк.

Джеймс включил скайп и тут же увидел знакомое лицо, слегка вытянутое, с глубокими залысинами и какими-то тяжелыми, но проницательными глазами. Американец поймал себя на мысли о том, что смотреть в них ему не очень хотелось. Мистеру Оутису казалось, что Кларк знает о нем буквально все, даже о тех вещах, которыми он под дулом револьвера не стал бы делиться с Глорис, прожившей с ним бок о бок тридцать четыре года.

– Приветствую, мистер Кларк

– Рад вас видеть, мистер Оутис.

Джеймс почему-то подумал, что Кларку совершенно без разницы, кому говорить эти дежурные фразы, и что никакой радости от общения с ним он не испытывает.

– Как вы себя чувствуете?

– Не очень, – признался Джеймс. – Я говорил вам о своей проблеме.

Кларк едва повел головой и заявил:

– Мне все известно. Вам нужен донор.

– И как можно скорее! – подчеркнул Джеймс.

Кларк несколько секунд сидел в полной неподвижности, словно обдумывая что-то.

– Я встал на очередь, – подал голос Джеймс. – Мои деньги тут ничего не решают. В США запрещена торговля органами и тканями человека.

– Как и в подавляющем большинстве других стран, – добавил англичанин.

– Что же мне делать? – едва не срываясь на крик, спросил Джеймс.

Он чувствовал, как ноутбук затрепетал – так тряслись его колени.

– Легально произвести трансплантацию органов можно в Индии. Как вариант – Иран, Турция. Но…

– Что «но»? – резко спросил Джеймс. – Вопрос в деньгах?

Кларк покачал головой и проговорил:

– У меня нет особого влияния на те организации, которые могли бы в кратчайшие сроки помочь вам решить вашу проблему в этих государствах. К сожалению, я не всесилен при всех своих связях. Это первое. Во-вторых, на поиск доноров уйдет время, которого у вас практически не осталось. Да и за качество донора никто не поручится. После операции может начаться отторжение. Вам же все-таки не двадцать лет, мистер Оутис.

– Но вы можете что-то предложить мне? – Джеймсу начало казаться, что его больное сердце вновь сжимает колючий обруч, выдавливающий из него последние силы.

Дыхание сбилось, на лбу выступил пот.

– Россия, – коротко обронил Кларк.

– Россия, – машинально повторил за британцем Джеймс. – Но ведь, если я не ошибаюсь, там тоже запрещена торговля органами?

– Вы не ошибаетесь. Но это та самая страна, где я способен решить многие проблемы. В том числе вашу.

Кларк поднял лицо, и американцу стоило немалого труда выдержать колючий взгляд своего визави из далекого туманного Альбиона.

– Америка сейчас находится в конфликтных отношениях с Россией, – заметил он.

– Это не должно вас волновать. Все, что от вас требуется – прибыть в Россию в течение одной-двух недель. Вы ведь располагаете этим временем?

– Да, – после недолгого размышления ответил Джеймс. – Но это предел, мистер Кларк.

– Можете называть меня Брэндон.

– Договорились.

– Итак, Джеймс, позвольте мне в двух словах обрисовать вам преимущества операции в России. Я лично знаю людей, которые давно занимаются этим бизнесом. Он не совсем легальный, но вам не о чем беспокоиться, тем более что выбор у вас невелик. Вам будет гарантирован донорский орган, максимально соответствующий вашей иммунологической системе и другим биологическим параметрам. Специалисты клиники, в которой будет произведена пересадка, разработали уникальный препарат, принятие которого после трансплантации избавит вас от длительного нахождения в стационаре. При обычном раскладе вам пришлось бы пробыть под наблюдением не менее двух месяцев, возможно, больше. Не буду вдаваться в медицинские подробности, скажу лишь, что препарат способствует максимально быстрому восстановлению без привязки к стационару. Вы сможете вернуться домой уже через десять дней после операции, как только у вас заживут швы.

Джеймс вытер пот со лба и посмотрел на влажную руку. Все услышанное было для него столь неожиданно, что он едва успевал вникать в смысл фраз.

– Решайте, Джеймс. У вас еще есть время, но его очень мало. Фактически от вас требуется совершить перелет в Россию с сопровождающим врачом. У вас есть надежный человек?

Джеймс немного подумал и кивнул.

– Я выйду с вами на связь завтра в это же время. Надеюсь, вы уже примете решение. До свидания.

«До свидания», – хотел было сказать Джеймс, но экран ноутбука уже потемнел. Англичанин отключился.

Целую минуту мистер Оутис смотрел на пустой экран, переваривая в мыслях информацию, полученную от Кларка.

«У вас еще есть время, но его очень мало». Он вздрогнул, вспомнив эту фразу своего собеседника.

«Этот субъект видит меня насквозь и знает, что я никуда не денусь», – внезапно подумал Джеймс, захлопнул крышку ноутбука и снова вытер пот.

Кларк дал ему срок до завтра, прекрасно понимая, что Джеймс примет его условия. Когда за спиной все отчетливей виднеется свежевырытая могила, а родственники втихомолку со смаком обсуждают между собой, как будут делить твое наследство, тут не до сантиментов. Он поедет хоть в Уганду или Сомали, лишь бы там ему кто-то смог помочь.

Пациент нажал на кнопку вызова санитара. Он хотел пить. Причем простой воды, а не колы.

Новые откровения

Менее чем через час Павлов был в Люберцах, у дома, в котором обитал Осипов. Потрепанная блеклая пятиэтажка с обшарпанными стенами явно давала понять, что этот врач жил более чем скромно.

«Весь мир сошел с ума. Меня в нем больше не будет».

Нетрудно догадаться, что имел в виду человек, произносящий эти слова. Осипов опасался за свою жизнь, полагал, что ему может грозить опасность, либо намеревался покончить с собой. Впрочем, одно другого не исключает. Пьяный вдрызг хирург мог решиться на суицид из-за боязни быть наказанным за что-то. Павлов не исключал, что слышал просто пьяный бред, но не хотел рисковать.

«И все это произошло после моего визита», – подумал он, входя в сумрачный подъезд, освещенной лампочкой, засиженной мухами.

Адвокат остановился у квартиры врача, нажал на кнопку звонка и прислушался. За дверью царила тишина, хотя в глазок было видно, что внутри горит свет. Неожиданно в квартире зазвонил мобильный телефон. На вызов никто не отвечал. Павлов внимательно осмотрел хлипкую дверь. Выбора не было.

Удар ногой был коротким и точным. Дверь жалобно затрещала и распахнулась, как гигантская пасть.

Артему внезапно пришла в голову интересная мысль. Если кто-то из любопытных соседей по лестничной площадке случайно увидит его проделки и решит сообщить в полицию, то у него могут возникнуть серьезные проблемы.

«Тут как минимум умышленное уничтожение имущества, статья сто шестьдесят седьмая, до двух лет лишения свободы. А при желании можно схлопотать и незаконное проникновение в жилище!» – подумал он.

Павлов осторожно прикрыл за собой искореженную дверь и оглянулся. Мобильник, недавно умолкнувший и сиротливо валяющийся на полу, вновь разразился трелью. Адвокат переступил через него и заглянул в гостиную. На журнальном столике валялась пустая бутылка из-под водки, в воздухе витал резкий запах сигаретного дыма.

В этот момент со стороны кухни раздалась какая-то возня. Артем, не мешкая, рванул туда и замер.

Осипов, извиваясь, висел под самым потолком. Глаза его вылезли из орбит. На багровом лице с неимоверной скоростью сменяли друг друга выражения страха, ярости и фатальной безысходности. Он хрипел так, словно силился что-то сказать перед смертью. Пальцы врача отчаянно цеплялись за петлю, все сильнее и сильнее затягивающуюся на шее.

Осипов предусмотрительно снял с потолка лампу, положил ее на стол и завязал петлю на освободившемся крючке. Артем мгновенно подвинул этот стол под ноги висельника, затем схватил нож, лежащий в раковине, сбросил лампу на пол и вскочил на этот предмет мебели.

– Рано вы на тот свет собрались, Борис Георгиевич, – пробормотал он, перерезая толстую веревку.

Павлов чуть было не усмехнулся, почувствовав на ней клейкую массу. Надо же, и мылом смазал, по всем законам жанра сработал!

Когда веревка была перерезана, Осипов тяжело осел на стол. Артем чудом не свалился на пол.

Он безостановочно открывал и закрывал рот, жадно глотал воздух. Его кожа, прежде лиловая, медленно розовела.