— Нет, Келдер, не говори глупостей. Это было не так давно!
— Но...
— Слушай, давай закончим с этим, хорошо? Пойдем.
Келдер с неохотой подчинился.
— Давай. Надо найти место, где нас покормят и уложат спать. А утром мы...
— Утром мы уберемся отсюда! — оборвала его Ирит.
— Откуда? — не понял Келдер.
— Естественно, из Шана! Пойдем в более цивилизованные города, где нет руин и пьяных стариков, которые бросаются на добропорядочных людей.
Аша перестала плакать и посмотрела на Ирит.
Келдер предпочел не озвучивать вопрос, который вертелся у него на языке. Задала его Аша:
— А как же мой брат?
— Забудь о своем брате! — рявкнула Ирит. — Я хочу убраться подальше от этого ужасного города и отвратительного старика.
— Но подожди... — начал Келдер.
— Ты обещала! — взвизгнула Аша.
— Ничего я не обещала!
— Обещала!
— Тихо! — проорал Келдер. — Успокойтесь, вы обе!
Ирит и Аша затихли, злобно глядя друг на друга. Келдер вздохнул. Слишком уж все усложнялось. Он не ожидал, что у его будущей жены будет таинственное прошлое, и понятия не имел о том, как трудно быть защитником униженных и оскорбленных.
— Послушай, Ирит, мы обещали помочь ей. Но мы сможем покинуть город, как только добудем голову Абдена.
— И сколько у нас на это уйдет времени?
— Не так уж и много. Я знаю, где расположился караван. А добыть голову, думаю, труда не составит.
— Но как? — пожелала знать Ирит. — Она же на пике, до нее не достать, и едва ли они отдадут нам ее добровольно.
— По-моему, ты можешь летать, — напомнил Келдер. — А мы с Ашей как-нибудь отвлечем охрану, ты в это время подлетишь, снимешь голову и скроешься в темноте. Никто тебя и не увидит.
— Ты хочешь сказать, этой ночью? Прямо сейчас?
Келдер уже собрался ответить, но тут недовольно заурчал его желудок.
— Может, и этой ночью. После того, как мы поедим.
Глава 15
— Может, не стоит идти за головой этой ночью. — Келдер никак не мог прожевать кусок бифштекса: мясо подали жесткое, чего, по словам Ирит, в «Хрустальном Черепе» не бывало.
— Мы могли бы найти место и получше, — заметила Летунья.
— Получше поблизости нет, — пробурчал Келдер. — А я голоден.
Сидели они в обеденном зале гостиницы «У Большого Бредона». Мясо им подали, срезанное скорее всего с туши вьючного животного, попавшего в Шан с одним из караванов. Маленькая Аша изо всех сил боролась со сном. Ее голова едва не падала в тарелку с жареным картофелем.
— Почему не стоит? — спросила Ирит.
Келдер вилкой указал на Ашу.
— Со мной все в порядке! — запротестовала девочка. — Просто немного устала.
— Устала, — согласился Келдер. — Вот я и думаю, может, нам всем отдохнуть, а головой заняться в следующую ночь?
Аша нахмурилась:
— А если караван уйдет?
— Это вряд ли, — без особой уверенности ответил Келдер. — Несколько дней они точно проведут в Шане. Я прав, Ирит?
— Не знаю. — Ирит яростно атаковала вилкой картофель.
Келдер бросил на нее недовольный взгляд:
— И потом, я думаю, все мы очень устали. И можем напортачить. Завтра ночью сделаем все как надо.
— Еще на день я в Шане не останусь! — раздраженно заявила Ирит. — С тех пор, как я была здесь последний раз, город разительно изменился к худшему. Везде руины, половина аркад пустует...
— Ты злишься из-за «Хрустального Черепа», — вставил Келдер.
— Да, но что из этого? Какая разница, почему мне здесь не нравится? А мне не нравится, и я хочу отсюда уйти.
— Мы никуда не уйдем, не попытавшись вызволить голову Абдена, — ответил Келдер.
— Так давай пытаться! — Ирит бросила вилку, повернулась к Аше и... рассмеялась.
Келдер повернулся, чтобы посмотреть, что ее развеселило. Аша спала, улегшись щекой на жареную картошку. Келдер улыбнулся, осторожно приподнял голову девочки и убрал тарелку.
— Хорошо, — Ирит заговорила первой, не дав Келдеру открыть рот, — давай поспим. Но ждать целый день вовсе не обязательно. Мы можем встать, скажем, за два часа до рассвета и заняться этим делом. Тогда мы успеем уйти из города до того, как в караване кто-то проснется. У них полно дел, и скорее всего пропажу головы не заметят. А если и заметят, не сообразят, кто ее мог взять и зачем. Так что погони не будет.
Келдер обдумал ее слова и решил, что предложение здравое.
— Значит, на сон у нас четыре часа. Все лучше, чем ничего.
Ирит ослепительно улыбнулась, пожалуй, впервые с того момента, как они начали строить могильник.
— Отлично! — Улыбка померкла. — Слушай, а снять голову с пики — не такое уж простое дело.
Келдер кивнул:
— Я понимаю. Но снимать, кроме тебя, некому. Только ты можешь летать.
Ирит арендовала комнату, и им пришлось отнести туда спящую Ашу: Келдер подхватил девочку под руки, Ирит взялась за ноги.
И в самый последний момент, уже задув свечу, Келдер осознал, что без посторонней помощи ему не проснуться раньше полудня. Поэтому он спустился вниз и пообещал ночному сторожу шесть медных грошей, если тот разбудит их через четыре часа.
Сторож согласился.
Келдер не помнил, как вернулся в кровать. Вроде бы он даже не успел заснуть, когда чья-то рука крепко тряхнула его за плечо и голос на торговом наречии объявил, что пора вставать.
Он еще не совсем проснулся, чтобы думать на торговом наречии, поэтому на шуларском посоветовал пришельцу катиться к дьяволу, а по пути перейти на шуларский.
Пришелец, теперь уже на этшарском, ответил, что не говорит на квиларском. Столь неадекватный ответ окончательно разбудил Келдера.
Он сел, мигнул и понял, что перед ним ночной сторож.
— Не на квиларском, а на шуларском, — пробормотал он немного растерянно.
— Я на нем тоже не говорю. — Сторож перешел на торговое наречие.
— Ничего страшного. Спасибо, что разбудил.
— Восемь грошей. — Сторож протянул руку ладонью вверх.
— Шесть, — возразил Келдер. — Когда мои друзья встанут и мы проверим, который теперь час.
Сторож пожал плечами:
— Шесть. Я подожду.
Келдер недовольно зыркнул на него и разбудил Ирит.
Пять минут спустя они уже шагали по улицам Шана. Ночной сторож, получив от Летуньи шесть грошей, вернулся на свой пост в гостинице.
— Значит, я поднимусь в воздух, сниму голову с пики, и мы тут же уходим? — Ирит споткнулась о пустую бутылку, ее качнуло, и она едва не разбила голову, ударившись о каменную колонну.
Келдер кивнул:
— Совершенно верно.
— А что будете делать вы двое?
— Наверное, наблюдать за тобой, — ответил Келдер, но тут же поправился: — Нет, караван наверняка охраняется. Мы будем отвлекать сторожей.
— Это правильно, — согласилась Ирит.
— Там! — крикнула Аша. — Смотрите!
— Ш-ш-ш! — вырвалось одновременно у Келдера и у Ирит.
Девочка только посмотрела на них и ничего не сказала.
— Ты видишь сторожей? — спросил Келдер.
Ирит покачала головой.
— Но они есть, это точно. — И тяжело вздохнулa. — Скажи мне, почему я должна это делать?
— Потому что ты обещала Аше.
Этот аргумент ее не убедил.
— Потому что я попросил тебя, — зашел с другой стороны Келдер.
Ирит вздохнула вновь, и как по мановению волшебной палочки за ее спиной появились крылья. Она развернула их во всю ширь.
Келдер протянул руку, чтобы удержать ее, но передумал.
— Проверяю, — объяснила Ирит. — А то они плохо меня слушаются. Несколько дней я не летала.
Юноша кивнул.
— Значит, встречаемся у городских ворот?
— Отлично. — И крылья унесли Ирит в ночное небо.
Несколько мгновений Келдер и Аша как зачарованные смотрели ей вслед.
Потом Келдер повернулся к девочке:
— Пошли. — И направился к каравану, стараясь держаться в тени домов. Аша ни на шаг не отставала от него.
Фургоны выстроились вдоль аркады. Каждый с вечера освещали факелы, но сейчас многие уже сгорели, остальные догорали. Основной свет давала только большая луна. Келдер отметил, что двери в фургонах наглухо закрыты, ставни опущены, флаги и гирлянды, украшавшие их, убраны, лестницы и скамьи сложены, колеса заблокированы. Волов и лошадей увели в стойла, упряжь убрали. И над каждым фургоном высилась пика с отрубленной головой бандита.
Поначалу Келдеру показалось, что около каравана нет ни живой души. Потом кто-то громко зевнул.
Келдер почувствовал, что Аша дергает его за рукав, но не повернулся, пытаясь определить, откуда донесся этот зевок.
И определил: высокий, широкоплечий мужчина в темной тунике и килте привалился к колонне. На поясе у него висел меч, рядом стояло длинное копье. В том, что мужчина охраняет караван, сомнений быть не могло. Он что-то обстругивал. Блеснул нож, светлая стружка полетела на землю. При этом мужчина не забывал поглядывать вокруг.
— Черт, — пробормотал Келдер.
Присутствие бодрствующего охранника не сулило ничего хорошего.
— Келдер! — прошептала Аша.
Юноша повернулся и приложил палец к губам, призывая говорить еще тише.
— Что?
— Где Абден?
Келдер непонимающе смотрел на нее.
— Я хочу сказать, где голова Абдена?
Келдер повернулся, чтобы показать:
— Да вот...
Он осекся.
Вновь посмотрел на Ашу.
— Не знаю. А как... как выглядел твой брат? Это его голова? — Келдер указал на ближайшую пику.
— Нет. Это Келдер... другой Келдер, Келдер маленький, так его все звали.
— Я и без тебя знаю, что это не моя голова. — В голосе Келдера слышались саркастические нотки. — Посмотри на другие. Которая его?
Аша с минуту всматривалась в головы, находившихся в их поле зрения.
— Абдена я не вижу, — наконец признала она.
С первой попытки найти голову ее брата не удалось.
— Черт! — выругался Келдер.
Глава 16
"Сколько же здесь голов", — спрашивал себя Келдер, оглядывая небо в поисках Ирит. Едва ли кто на ночь прячет отрубленную голову в фургон. Так можно нарваться на визит злого духа. Он посмотрел на Ашу в надежде, что та предложит какой-нибудь выход, но увидел, что девочка вот-вот разрыдается. И быстро поднял к небу глаза.