Волшебная хижина Мирей — страница 22 из 40

– Конечно, – коротко ответила, провожая взглядом мужчину, и дождавшись, когда Шейн скроется за поворотом, заперла дверь.

– Не нравится он мне, – проворчала Фенька, бросив недовольный взгляд на место, где только что стоял Шейн, – не вижу его силу, скрывает её. Заметила, как шарахнулась от него дуэнья? Вот с чего бы это?

– Ну… может, боится шрама на его лице? – предположила, вспомнив, что действительно, стоит Шейну приблизиться к дуэнье, Джеймсу, Рейли или даже к сестре, те неизменно отходят от него на пару шагов точно.

– Шрамы эта Орали презирает, а вот страх к нему у неё по другой причине.

– Шейн не показался мне злым и жестоким, наоборот, каким-то одиноким и несчастным, – рассеянно пробормотала, опускаясь в кресло, чуть помедлив, продолжила, – посмотришь за ним? А я пока в хижину схожу, надо Говарду и Томасу письмо оставить, рассказать, куда едем и зачем.

– Пригляжу, а ты осторожней, – напутствовала меня лиса, вмиг исчезая. Я же, недолго думая, сменить ли выданное Джеймсом платье на своё, постановила, что сама с пуговицами не справлюсь, а к Шейну второй раз обращаться неприлично, решительно двинулась в хижину в чужом наряде. В коридорах пустующего замка мне никто не встретился, а проходя мимо узкого прохода, ведущего на кухню, меня чуть не сбил с ног запах подгорелого молока и ещё чего-то смутно знакомого. Уже в холле, открывая массивную дверь, за моей спиной раздался оглушительный грохот, звон разбившейся посуды и дикий рёв раненого зверя. Эти звуки придали мне скорости, и уже через пару минут я покинула этот мрачный и негостеприимный замок.

Хижина меня встретила теплом, ароматом трав и уютом. Медленно обходя ставшие родными шкафы, сундуки, едва тёплую печь, я почувствовала, что очень скучала по этому месту. Здесь мне было хорошо, покойно и комфортно. Сейчас, вернувшись в этот укромный уголок, скрывающийся среди высоких вековых деревьев и густых кустарников, я поняла, что совсем не хочу покидать свой дом. Какое-то необъяснимое предчувствие, волнение и беспокойство вдруг охватывали меня, стоило только подумать о скорой дороге. Но как избавиться от ненавистных мне браслетов, я не знала, а значит, придётся довериться Шейну и надеяться, что всё обойдётся и сложится в лучшем виде.

Мысленно подбадривая себя, я проверила уже собранный в дорогу скарб, добавила к нему съестного, взяла котелок побольше, вспомнив, что мои попутчики не умеют готовить, и возможно придётся пару раз приготовить на всех. Решительно запихнула в мешок несколько травяных сборов и настоек, мало ли что в дороге пригодится. Уложила ещё одни штаны и куртку, а также пару одеял – раз мы едем в карете, то можно не волноваться о весе моего мешка, не на себе тащить. И спустя час, с удовлетворением окинув взглядом собранные вещи, я села строчить письмо парням…

Фенька появилась аккурат, когда я дописывала последнюю строчку. Лиса, вытаращив глаза, шмякнулась прямо на лист бумаги, громко прорычала:

– Он идёт сюда!

– Кто он?

– Шейн! Он видит нашу хижину!

– Как такое возможно! – обеспокоенно воскликнула, вскакивая с табурета, – где он? Уже близко?

– Скоро будет, озеро обходит!

– Что ему надо? Он что-нибудь говорил? – протараторила, с тревогой поглядывая в окно.

– Сказал сестре, что хочет прогуляться, а перед этим выспрашивал о тебе у Джеймса, – быстро отчиталась лиса, криво усмехнувшись, добавила, – я запомнила, как муженёк тебя называл, мы придумаем, как ему ответить.

– Угу, – рассеянно буркнула, сейчас меня совершенно не волновал Джеймс, меня пугало, что Шейна не остановило моё заклятие, и моя крепость, где я чувствовала себя под защитой – разрушена. От осознания этого становилось жутко, зябкие мурашки поползли вдоль позвоночника, а в голову лезли мысли одна страшней другой.

– Рядом, всего в пяти метрах от хижины, – объявила Фениамина, пристально взирая на запертую дверь, злобно скалясь.

– Чего он ждёт? – просипела, тоже не сводя свой взгляд с двери, через секунду испуганно вздрогнула от слишком, как мне показалось, громкого стука…

Глава 26

– Леди Мирей? С вами всё в порядке? – раздался обеспокоенный голос Шейна, дверь с силой дёрнули, – Леди Мирей?

– Да, – отозвалась, не решаясь сделать и шаг, но всё же усилием воли я заставила себя подойти к выходу, сдвинула засов, распахнула дверь, – Шейн? Что-то случилось?

– Я искал вас в замке, а когда узнал, что вы ушли одна в хижину, отправился следом за вами, – вдруг смущенyо проговорил мужчина.

– Кхм… Шейн, я ведьма, и лес мне дом, – мягко улыбнулась магу, с облегчением выдыхая, пару секунд раздумывая, всё же не удержалась, выпалила, – Шейн, как вы нашли хижину?

– Эээ… я не ведьма, – усмехнулся мужчина, но, видимо, что-то заметив на моём лице, тут же продолжил, – Леди Мирей, я прекрасно ориентируюсь в лесу.

– Шейн, путь к хижине зачарован, и никто, кроме меня, не может найти к ней дорогу, – пояснила, что именно меня беспокоит, с волнением наблюдая за меняющимся выражением лица мага. От ласковой, снисходительной улыбки до хмурого, холодного взгляда и поджатых губ прошло всего пару секунд.

– Я полагал, вы знаете, кто я, – глухим безжизненным голосом проговорил маг, чуть отступая от меня, – обычно ведьмы чувствуют мою силу и сторонятся, как, впрочем, и все маги.

– Скажем… я неправильная ведьма, – ухмыльнулась, интуитивно ощутив острую потребность подойти к Шейну ближе, шагнула вперёд, – вашу силу я не чувствую… какая она?

– Магия уничтожения, – коротко бросил мужчина, вскинув на меня свой взгляд, пристально посмотрев, – я поглощаю любую силу, рядом со мной тяжело находиться, маги ощущают давление. А ещё они боятся, что я заберу всю их силу… любое заклятие я не замечаю, для меня нет преград.

– Оу… это невероятно! – завистливо протянула, по-новому взглянув на Шейна, – а ту магию, что вы поглощаете, можете её использовать?

– Мирей? – оторопело просипел Шейн, с изумлением на меня уставившись.

– Вы втянули огонь в себя, который запустил в меня Джеймс?

– Нда.

– Им вы можете управлять?

– Нееет, моя сила его просто уничтожила, – пробормотал мужчина, находясь, по-моему, в шоке.

– Жаль, иначе было бы здорово быть универсальным. Захотел – костёр разжёг и спички для этого не нужны, надо воды – пожалуйста. Грядки там вскопать или зелень вырастить.

– Не думаю, – грустно усмехнулся Шейн, – нас и без того боятся и пытаются убить, и если бы не нынешний король и его отец, которые встали на защиту нетров, то магов с силой уничтожения в мире Оклиум сейчас не было бы.

– Какой бред! – сердито буркнула, покосившись на задумчиво взирающую на мага Феньку, – если есть ваша сила, значит, она нужна.

– Наверное, – криво ухмыльнулся Шейн.

– Ваше лицо… вас пытались убить, – чуть запнулась, невольно подавшись к мужчине.

– До пятнадцати лет было семь покушений, – горько усмехнулся маг, сделав гнетущую паузу, проговорил, – год назад я едва не умер, этот шрам, что вы видите, леди Мирей, не всё, что оставили на мне…

– Трусы, – подсказала, ощутив дикую злость и не свойственную мне ненависть к тем, кто покушался на ребёнка.

– Да, вы правы, леди Мирей, трусы, – согласился мужчина, – простите, что не рассказал вам о своей силе, я привык, что все видят моё разрушение, и был приятно удивлён, не заметив в ваших глазах страх. Но если вы пожелаете, я постараюсь держаться от вас подальше… хоть это и будет не просто.

– Вот ещё, – фыркнула, схватив мага за руку, повела его в хижину, – какая разница, что у вас сила, плохого вы мне ничего не сделали, и вообще мы, ведьмы, не любим все эти выканья, может, оставим эти политесы для официальных встреч?

– Я буду рад, – ответил Шейн, с неприкрытым любопытством осматриваясь, – вы… ты здесь живёшь?

– Вообще, мой домик на краю Буварда, как раз у кромки леса, – произнесла, взяв с полочки спички, принялась запихивать в печь поленья, но была ласково и твёрдо отодвинута от неё.

– Позвольте мне это сделать.

– Конечно, не знала, что граф умеет топить печь, – пробормотала, гулко сглотнув, увидев обожжённые руки мужчины, которые он оголил, чтобы не испачкать рубаху.

– Если тебе неприятно. я могу опустить рукава.

– Нет, что ты, просто я только что пожелала тем, кто это сделал стать жабами, – наигранно весёлым голосом ответила, рванула к сундуку, чтобы хоть чем-то занять свои мысли, продолжила, – так вот, когда я странным образом стала женой Джеймса, мне пришлось спасаться от него бегством, и я нашла эту хижину.

– Значит, ты не знаешь, что хижина принадлежит Джеймсу? Вернее, ранее принадлежала его деду, – хохотнул Шейн, гораздо быстрее меня управившись с печью.

– Не знала, – хихикнула я, но через секунду, не выдержав, звонко рассмеялась, – бедняга, мало того, что стал мужем ведьмы, так она ещё и его имущество забрала.

– Мужчина должен стоически сносить все выпавшие на его долю трудности, – важным голосом продекламировал Шейн, тут же прыснув.

Только спустя минут десять, отсмеявшись, мы смогли связно разговаривать. К этому времени чайник на печи закипел, травы уже ждали в маленьком заварнике. А сухарики из сладкой булочки, предусмотрительно подсушенные мной, были выставлены на стол.

– Больше здесь ничего нет, – пожала плечами, наливая в кружку ароматный отвар, – я не собиралась тут надолго задерживаться, планировала отправиться в Лэнгорд и поискать там сведения о браслетах.

– В столице слишком ревностные служители, и тебя бы вернули к мужу.

– Вот же, – мысленно выругалась, невидяще уставившись перед собой, рассеянно проговорила, – тогда мне повезло встретить тебя, надеюсь, с твоей помощью я избавлюсь от Джеймса гуманным способом.

– Впервые слышу, что рады встрече со мной, – улыбнулся мужчина, чуть помедлив, добавил, – Мирей, ты и правда неправильная ведьма.

– Я ж говорила, – хмыкнула, почувствовав себя неловко, – так, у меня всё готово, можно возвращаться в замок, хорошо, что ты пришёл, поможешь унести эти мешки.