– Вон в кого, – шутливо бросил Галик, рукой указывая вперед. Сказал и вздрогнул. То, что он принял за низкое дерево или столб, больше походило на человека.
– Человек! – сказал Галик и похолодел. – А они говорили, что остров необитаемый…
– Где человек? – удивился Валик.
– Да вон, смотри.
Арик давно уже всматривался в даль.
– Так, ребятки, стоп, – сказал он, – надо зарядить ружья.
Никто возражать не стал, и это было исполнено. Взяв ружья наперевес, они медленно двинулись вперед.
– Может, шугануть его выстрелом? – предложил Валик. – Так стрельнуть хочется.
– Глупость, – сказал Арик. – Во-первых, ты не знаешь, кто это – друг или враг. Во-вторых, ты не знаешь, сколько их тут на острове и как они вооружены. А еще разведчик!
– Твоя правда, – мирно сказал Валик, – чушь сморозил. Подойдем поближе.
Пройдя еще шагов сорок, они остановились в недоумении.
Спиной к ним, выделяясь темным силуэтом на фоне заката, неподвижно и молча стоял массивный человек с обезьяной на левом плече и птицей на правом. Что-то до боли знакомое было в его облике.
– Не может быть, – прошептал Арик.
– Черт меня раздери, если это не Уискерс! – воскликнул Галик.
– Сержант!!! – завопил Валик.
– Базз!! – высоким голосом закричала Сэнди.
Обезьяна в три прыжка оказалась на плече у девушки.
– Уискерс, ведь это вы? – спросил Галик.
– Не надо, – ответил попугай сварливо, – никакого сюсюканья! Похоже, вы не сохранили мой славный домик, мою глубоко обожаемую клетку, мою прекрасную тюрьму, которую я столь искренне ненавидел. Надеюсь, хоть карта при вас?
– Карта при нас, – машинально ответил Галик. Он все еще не верил в реальность видимого.
– Сержант, милый наш сержант… – Валик захлебывался, утирая слезы, ему хотелось дотронуться до старого воина и убедиться, что он соткан не из дыма. – А этот гад, эта сволочь нам сказала… сказал… что вы… что вы… тьфу, даже выговорить противно. Короче, что он видел вас с петлей на шее. Вот лгун! Врун несчастный!
– Кто таков?
– Да дядька-матрос с адмиральского корабля. Нет, он хороший мужик, добрый, кормил нас от пуза и все такое. Но каков обманщик!
– Да нет, он прав, этот ваш лгун и обманщик. Не лгун он вовсе. Петля была…
– Как это? – удивился Галик.
– Да вот так.
– Расскажите же нам, – попросил Арик.
– Что, прямо здесь и сейчас? – усмехнулся сержант.
– Ну…
– Не сейчас.
– Почему?
– Разве ж это место для рассказов?
– Место, может, и не очень… Но мы, сказать честно, потрясены. Так хочется знать, какому чудесному случаю мы обязаны…
– Всему свое время. При вас, вижу, ружья?
– Да, нам оставили.
– Заряды есть?
– А как же! – Галик протянул мешочки.
– Это хорошо. Завсегда пригодится. А сейчас за мною.
Какое-то время сержант уверенно шел вдоль берега. Четверо молодых людей, испытывая некоторое потрясение от неожиданной встречи, машинально следовали за ним. Белая линия прибоя змейкой убегала в песчаную даль. Справа, шагах в ста, начинались невысокие холмы, поросшие кустами и карликовыми деревьями, дальше шли холмы повыше, а за ними угадывались уже настоящие горы. Заметно темнело, и видны были только их сизые вершины на фоне багрового неба.
Внезапно сержант прервал шаг и обернулся. От неожиданности все застыли.
– Вы хоть знаете, где находитесь? – спросил сержант. Спросил довольно сурово.
– Нет, – сказал Галик.
– Ну… – сказал Валик.
– На необитаемом острове, – сказал Арик.
Сэнди по обыкновению промолчала.
– На необитаемом… – хмыкнул сержант. – Что правда, то правда. А ну-ка за мной. – Он свернул направо и двинулся к кустарнику в холмах.
Они прошли сквозь колючие кусты, преодолели глубокий овраг, перелезли через небольшую скалу, обогнули холмик и углубились в небольшой лесок у крутого подножия более крупного холма.
– Прошу сюда. – Сержант нырнул влево под сплетенные ветви, вышел на крохотную поляну, остановился у раскидистого дерева с кривым стволом и сделал приглашающий жест рукой.
И тут они увидели шалаш.
– Шалаш? – прошептал Арик. – На необитаемом острове!
– Кто его сделал? – пробормотал Галик.
Большой округлый и несколько удлиненный шалаш был построен умелой рукой. Сержант наклонился и ловко забрался внутрь. Через минуту в шалаше засветился огонь.
– Полезайте ко мне, – послышалось из шалаша.
А им и так уже не терпелось заглянуть в это лесное чудо, сплетенное даже не без изящества. Внутри оказалось просторно, фонарь типа «летучая мышь» висел под крышей и хорошо светил. Первое, что увидели ребята, заставило их вздрогнуть от удивления – два новеньких заступа, сверкающий топор и горняцкое кайло на длинной ручке.
– Откуда это?… – начал было Галик, но оборвал сам себя.
Валик с интересом смотрел в дальнюю часть шалаша, где возле средних размеров бочонка мирно прикорнули два мешка, один большой, другой поменьше.
– Наш харч, – перехватив его взгляд, спокойно сказал сержант, – на первое время хватит. Кстати, перекусить не хотите?
– Пить, пить, пить, – дружно сказали трое. Сэнди тоже испытывала сильную жажду, но голоса не подала.
– Валик, друг мой, – сказал сержант по-отечески, – там возле бочки найдешь ковшик. Вода в бочонке холодная, родниковая. Напои всех, начиная с дамы.
– Есть, сержант! – радостно ответил Валик.
– Базз тоже хочет пить, – тихо сказала Сэнди.
Обезьянка так нежно прильнула к своей хозяйке, что без умиления смотреть на них было невозможно.
– Разумеется, – с готовностью откликнулся Валик. – Видимо, и Уискерс тоже? – Он вопросительно взглянул на попугая.
Дремавший на жердочке попугай очнулся и с достоинством наклонил голову.
Напившись вкуснейшей воды, все столь же дружно почувствовали настоящий волчий голод. Сержант предвидел и это. Он уже доставал из мешка запеченную кабанью ногу, кулек с мягкой сушеной сливой и похожие на толстый белый пергамент долго не черствеющие хлебные лепешки.
– Откуда все это, дорогой сержант? – наконец закончил свой вопрос Галик, но уже с набитым ртом.
– Откуда? – хмыкнул сержант. – Считайте, подарок.
– Но чей?
– Давайте уж тогда по порядку. Валик, дружок, ты, я помню, специалист по кострам. Там на улице костровище, рядом куча хвороста. Там же и котелок найдешь. Чаю хочется.
Валик тут же исчез, а сержант разыскал свою трубку, вырезанную некогда его старшим братом, столяром по профессии, из корня мертвого вереска, и не спеша стал набивать ее ароматным флотским табаком.
– Но у меня вопрос, друзья. – Сержант ударил кресалом по кремню, выбил искру и запалил трут. – Простенький вопросец. – Он поджег табак и втянул в себя первый дым. – Как называется этот необитаемый остров, на котором мы с вами ныне столь благополучно обитаем?
Первые колечки дыма устремились вверх.
– А… – сказал Галик и замолк.
– Э… – сказал Арик. Тень неясной мысли пробежала по его лицу.
Сэнди молча улыбалась.
– А я вам отвечу. Это Малый Комунго, куда мы столь долго и столь упорно стремились.
– Как? – только и сказал Галик.
– Ого! – сказал Арик.
Уже через десять минут вода в котелке бурлила, чай был заварен, а четверо молодых людей, грея руки горячими кружками, сгрудились вокруг сержанта, пускающего клубы ароматного дыма под своды шалаша. Дым легко уходил сквозь переплетенные ветви и обитателям не досаждал.
– Серьезные планы обсудим с утра. А сейчас, перед сном, час нежной и пустой болтовни. Рассказчик из меня никудышный, да уж ладно…
Глава 30Проделки обезьяны
– Помните вашу крохотную перегруженную шлюпку? Я ее забыть не могу. Сердце кровью обливалось. Все, думал я, потонут мои хлопчики. И девчонка тоже. Жалко, а что делать? И все же я отправил вас в черное ночное море. Не очень спокойно море. Когда вы вчетвером уплыли, мы с коком помолились за вас, а потом мирно продремали до утра. На рассвете, когда эти олухи стали шумно просыпаться, плюясь и ругаясь, я не стал дожидаться, когда меня обнаружат, и сам пошел к этому мерзавцу шкиперу. Одуревшие от рома пираты смотрели на мою мрачную рожу с полным изумлением, но никто не остановил меня. Дверь в капитанскую каюту была распахнута. Адольо сидел в прострации в обнимку с огромной бутылкой рома, а в каюте был полный разгром. Все было раскинуто и перевернуто. Особенно меня удивили карты и прочие бумаги. Все они были старательно залиты чернилами. И что еще – ни единого навигационного прибора.
– Куда же они делись? – не выдержал Валик.
– Базз? – догадалась Сэнди.
Сержант кивнул.
– Вот именно. Умница-обезьянка побросала их за борт.
– А в моей каюте? – поинтересовалась Сэнди, поглаживая притихшую мартышку.
– Базз побывала и там. Приборы и карты словно кто-то языком слизнул. Адольо увидел меня еще издали и, надо отдать ему должное, сразу все понял. «Садись, сержант, – сказал он, – выпьем. Ты обыграл меня в этом раунде. Они далеко?» Я понял, что он спрашивает про вас. «Далеко, – сказал я, – уже не догнать». «Да куда с этим сбродом! – усмехнулся он, – к тому же ни трубы, ни секстанта, ничего такого. Мы слепы, как кот в мешке, брошенный в темный сарай». «Понимаю, – сказал я. – Но сочувствовать трудно». «Карта у них?» Я сообразил, что это он опять про вас, но не мог взять в толк, о какой карте он ведет речь. «Разумеется, у них», – на всякий случай соврал я. Он молча кивнул и налил мне полный стакан. А у меня такой принцип: дают – бери, наливают – пей. Не стану же я строить из себя кисейную барышню. Почти весь день и еще полночи мы с ним лакали прекрасный выдержанный ром, лучший из запасов бедняги Резотто. Даже пираты стали роптать, да он не обращал внимания. Он поведал мне, что сам он вовсе не пират, а авантюрист-наемник, что в эту экспедицию его наняли за огромные деньги какие-то таинственные люди, имен которых он не назовет ни при какой погоде. «А теперь плакали эти денежки», – легко сказал он и улыбнулся, как мальчишка-сорванец. Мне даже стало жалко его на секунду. Но я тут же вспомнил, что он непревзойденный циник и хладнокровный убийца. Да, кстати, о деньгах… Он меня совершенно потряс, почти убил. И знаете чем? Он признался, что заплатил за нас звонкой монетой. Ровно пятьдесят золотых.