Волшебная встреча — страница 21 из 22

На столике рядом с собой Фиби заметила стопку газет и журналов. Уже не свежих, поскольку даже самый верхний вышел месяц назад. Она прошерстила всю пачку и удивилась, найдя в самом низу более свежие номера. Кто-то позаботился сложить прессу в обратном хронологическом порядке. Одна из воскресных газет была загнута на какой-то статье. Может, хоть что-то интересное? Фиби вытащила ее из пачки, открыла на загнутой странице и увидела до боли знакомое лицо. Это был Лео.

С первых строчек статьи сердце Фиби сжалось, кожа покрылась мурашками.

– Господи, у тебя был инфаркт!

Лео замер, бросив на нее такой взгляд, словно вдруг увидел заклятого врага.

– Кто тебе сказал?

Фиби встала и кинула газету ему на стол. Однако та проскользнула по всей поверхности и беззвучно упала на ковер.

– Здесь все написано! – воскликнула она, упирая руки в бока. – Известный бизнесмен из Алтанты Лео Кавалло в тридцать шесть лет перенес инфаркт. Господи, Лео, почему ты мне не сказал?

Он открыл было рот, чтобы что-то сказать, но Фиби его перебила:

– Ты носил мне дрова. Рубил елку. Спустил тяжелые коробки с чердака. Черт возьми, Лео, почему ты мне не сказал?

– Потому что я в полном порядке.

Его лицо побледнело, выражая эмоции, которые Фиби не могла расшифровать. Она дрожала, в голове ужасные мысли сменяли одна другую. Он мог умереть. Он мог умереть из-за нее.

– Поверь мне, – тихо сказала Фиби, – когда мужчина до сорока переносит инфаркт, он не может быть в полном порядке.

Лео встал, засунул руки в карманы.

– Это не самый страшный инфаркт. Всего лишь маленькая закупорка. У нас это наследственное. Единственное, что от меня требуется, – это не перенапрягаться.

– Твой отец, – прошептала Фиби. – Ты сказал, он умер от инфаркта. Из-за этого лодка врезалась в сваю.

– Да.

– Да? И это все? А ложась со мной в постель, ты не подумал, что мне стоит знать о твоем здоровье? Господи, Лео, я рассказала тебе самые личные подробности своего прошлого, а ты просто умолчал про инфаркт.

Фиби знала, что уже перешла на крик, но не могла остановиться. Ее сердце выскакивало из груди.

– Так вот как ты оказался у меня! – продолжала она. – Я думала, может, у тебя была острая форма гриппа. Или воспаление легких. Но инфаркт… – Ноги не держали ее, и она упала обратно в кресло, чувствуя раздражение, злость и, главное, страх за него. – Почему ты не сказал мне, Лео? Неужели я не заслужила доверия?

И вдруг Фиби поняла. Он не рассказал ей, потому что она для него пустое место. Осознание это легло на душу тяжелым камнем. Лео не сказал ей про инфаркт, потому что после его отъезда она будет для него чем-то вроде курортного романа из прошлого. Он не относился к ней серьезно и не думал о будущем с ней. Лео Кавалло хотел вернуться к старой жизни, в которой ей не было места.

Лео сел рядом на пуфик и положил руку ей на колено:

– Мне нелегко об этом говорить, Фиби. Попробуй это понять. Я еще молод. Минуту назад я делал свою работу, все как всегда, как вдруг упал без дыхания на пол. Незнакомые люди бежали смотреть, как меня несут в «скорую». Не самый приятный опыт. Все, чего я хотел, – это забыть об этом.

Фиби сглотнула подступившие слезы. Впервые она не хотела, чтобы он ее трогал. Да, мужчинам свойственно скрывать свои слабости. Ей давно это было известно. Но это не оправдание.

– Я знаю, почему ты мне не сказал. Эти два месяца в моем доме для тебя ничего не значат. Они пройдут, и ты вернешься к прежней жизни. Как только разрешит доктор. И то, что ты сейчас привез меня сюда, лишнее тому подтверждение.

Фиби встала и подошла к стеклянной стене. Сидеть там и смотреть в его глаза вдруг стало невыносимо. Так же как и говорить. Если Лео не нужно ничего, кроме работы, если он не может признаться в этом ни себе, ни ей, то он не готов к тем отношениям, о которых она мечтала.

– Мы можем уехать? – спросила Фиби, не сдерживая слез. – Я сильно устала за сегодняшний день.

Глава 20

Фиби ушла в свою комнату сразу, как только они вернулись. Лео знал, что обидел ее. Сильно. Но он действительно не хотел менять свою жизнь, а значит, к чему давать пустые обещания?

Утром они почти не разговаривали. Лео сидел за компьютером, читая новости экономики. Вчерашний заезд в офис обеспокоил его. В его кабинете было так холодно и неестественно чисто, как в операционной. Как будто бывший хозяин кабинета умер, а новый еще не занял его.

Если бы он не решил заехать на работу, они бы с Фиби провели безумную ночь любви.

Один спонтанный поступок – и все коту под хвост.

Лео понимал чувства Фиби. Как понимал и то, что если бы мог вернуться в прошлое, все равно не рассказал бы ей про инфаркт. Это не то, чем мужчины привыкли делиться с другими.

Вот и все.

Он хотел произвести на нее впечатление. Своим интеллектом, успехами в бизнесе, своей жизнью в целом. Он как будто стремился доказать ей, что уединение в горах не лучший вариант.

И вдруг его осенила догадка. Вспоминая дни, проведенные в доме Фиби, он вдруг понял, почему его кабинет стал таким пустым и холодным. Не потому, что он отсутствовал в нем несколько недель. А потому, что теперь он подсознательно сравнивал его с теплым домашним уютом, созданным Фиби в горах.

Перенеся удары судьбы, она не очерствела и не озлобилась. Наоборот, она словно расправила крылья. Вылезла из скорлупы в поисках ответов на вопросы. Ее одиночество и новый стиль жизни показали ей, что действительно важно. И этой мудростью она желала поделиться с ним. Но он слишком заносчив и опытен, чтобы принимать чью-то точку зрения на его жизнь.

Каким же нужно быть идиотом! С самого начала он врал Фиби по инерции. Вместо того чтобы умолять ее о помощи, он защищал свою мужскую гордость.

Ему по-настоящему нужен баланс в жизни. Баланс, который смог найти его брат Люк. Но для этого Лео нужна Фиби. Которую он вот-вот потеряет из-за своего эгоизма. И теперь во что бы то ни стало нужно вернуть ее доверие.

Лео боялся, что впервые за долгие годы совершил непоправимую ошибку. Но пока есть жизнь, есть надежда.


Он приложил все усилия, но уговорил Фиби остаться на праздник. Она успела забронировать обратный билет на следующее утро. Лео знал об этом, так как бессовестно подслушивал под ее дверью.

Когда Фиби вышла в фойе без пятнадцати семь, его сердце остановилось. Но в этот раз он знал причину. Страсть, похоть и желание поразили его тело ударом молнии.

На ней было платье, которое большинство женщин попросту испугались бы надеть. Ярко-красная ткань. Насыщенный жгучий цвет уже о многом говорил. Она не дразнила Лео, когда описывала наряд. Сзади действительно был вырез ниже поясницы, а спереди – едва не ниже живота. Плюс высокий разрез на ноге. Сверхсексуальное платье сидело на Фиби словно было сшито по заказу.

Черные туфли из матовой кожи усыпаны стразами. На высоченных каблуках она была почти одного роста с Люком.

А эта прическа… Она заплела две косички, уходящие ото лба на затылок как корона. Остальные волосы спадали гладким каскадом до середины спины. В ушах – длинные серьги блестели и играли в свете люстр.

Лео откашлялся:

– Ты великолепна.

– Спасибо.

Ее лицо отстранено, как у египетских цариц. Да, это наиболее подходящее сравнение.

В этот вечер он хотел приоткрыть ей страницу своей жизни. Познакомить с семьей, с коллегами. Рассказать о том, как была создана и как развивалась компания. Но этот план пришлось срочно менять.

Его будущее висело на волоске. Все, чем дорожил Лео Кавалло, в мгновение ока обесценилось. Без любви Фиби, без ее доверия у него не было ничего.

К счастью, дом брата был недалеко. Уэст-Пейсис-Ферри-роуд, район для богатых и влиятельных людей Атланты. Но дома у Люка и Хетти всегда царила теплая дружеская атмосфера. Все внутри они создали сами, чтобы детям было здесь удобно бегать и играть.

Лео всучил парковщику ключи от «ягуара» и помог Фиби выйти из машины. При виде ее длинных обнаженных ног глаза Лео расширились, как у озабоченного подростка.

Деревья и кусты вокруг дома были аккуратно подстрижены и украшены белыми лампочками. Взойдя на ступеньки, Фиби остановилась.

– Здесь мне определенно нравится, – призналась она.

Это было приятно слышать. Лео не терпелось познакомить ее с Люком.


Едва завидев брата, Люк бросился к нему с объятиями. Это было так честно, так искренне, что слезы навернулись Фиби на глаза. И на глаза жены Люка тоже, судя по выражению ее лица. Оба брата были в элегантных смокингах, прямо как звезды старых фильмов на каком-нибудь фестивале.

Знакомясь с Фиби, Люк пожал ей руку:

– Я не знал, сумеет ли Лео выбраться к нам на праздник. А он не только выбрался, но и привез с собой такую очаровательную женщину.

В ответ на комплимент Фиби одарила Люка своей восхитительной улыбкой.

– Что ж, познакомимся и с детьми, – предложил Лео.

Хетти потеребила его за щеку, приветливо улыбаясь:

– Мы только уложили их спать наверху. Там с ними няня. Но можете взглянуть из-за двери. – Она улыбнулась Фиби. – Лео обожает наших детей. Господи, скорей бы он и сам стал отцом. В жизни не встречала человека с таким добрым сердцем.

– Как? – разыграл изумление Люк. – А как же я?

Хетти поцеловала мужа в щеку:

– Не волнуйся, дорогой. Ты все равно мой самый любимый.

Под общий смех Лео и Фиби проследовали в толпу гостей. Вскоре ей стало ясно, насколько сильно и искренне здесь любят Лео Кавалло. Несмотря на его репутацию жесткого бизнесмена, здесь, в доме Люка, все относились к нему не только с уважением, но даже с заботой и вниманием.

Но спустя всего час она заметила, что Лео как будто устал. Вероятно, его утомили многочисленные вопросы о том, как шло его восстановление. А за эти дни Фиби научилась понимать, когда он напряжен. Ей самой была неприятна эта неловкая сдержанность между ними. И, несмотря на обиду, она хотела ему помочь. Даже если им не быть вместе, Фиби желала ему счастья.