Волшебник — страница 23 из 57

Джош выскочил в узкий коридор, толкнул дверь в комнату сестры… и остановился.

На кровати сидела Жанна д’Арк, сжимая в ладонях руку Софи. Свет в комнате не горел, но совсем темно здесь не было. Рука Жанны светилась холодным серебристым светом, как будто на ней была мягкая серая перчатка. Джош увидел, как рука его сестры стала такой же бархатной и серебристой. В воздухе пахло ванилью и лавандой.

Жанна обернулась и посмотрела на Джоша. Мальчик с ужасом заметил, что на месте зрачков у нее будто бы серебряные монеты. Он сделал шаг к кровати, но Жанна поднесла палец к губам и покачала головой, словно предупреждая: «Ничего не говори». Ее глаза перестали светиться.

— Твоя сестра спит, — сказала Жанна, хотя Джош не был уверен, произнесла ли она эти слова вслух или он услышал их в своей голове. — Кошмар почти закончился и больше не вернется, — пообещала она.

За спиной у Джоша скрипнуло дерево, и он обернулся на звук. По узкой лестнице в конце коридора спускался граф Сен-Жермен. Он поманил Джоша, и хотя его губы не дрогнули, мальчик отчетливо услышал: «Моя жена позаботится о твоей сестре. Уходи».

Джош помотал головой: «Я хочу остаться».

Он не желал оставлять Софи наедине со странной женщиной, но где-то на уровне подсознания знал, что Жанна не причинит вреда его сестре.

— Ты ничего не можешь для нее сделать, — произнес вслух Сен-Жермен. — Одевайся, и пойдем на чердак. Там мой кабинет.

Он повернулся и ушел обратно наверх.

Джош в последний раз взглянул на Софи. Она спокойно спала, ее дыхание стало ровным, и темные круги под глазами исчезли.

— Иди же, — поторопила Жанна. — Мне нужно кое-что сказать твоей сестре. Что-то очень личное.

— Она ведь спит…

— Но я все равно скажу, — прошептала женщина, — и она меня услышит.

Джош вернулся в свою комнату и быстро оделся. На стуле под окном лежала груда одежды: белье, джинсы, майка и носки. Наверное, одежда Сен-Жермена. Как раз по размеру. Джош быстро натянул дизайнерские джинсы и черную шелковую майку, надел свои туфли и посмотрел на себя в зеркало. Его чуть не разобрал смех: «Вот бы никогда не подумал, что буду носить такую дорогую одежду!»

Потом Джош пошел в ванную, достал из упаковки новую зубную щетку, почистил зубы, плеснул на лицо холодной водой и провел пальцами по отросшим волосам, убирая их со лба. Надевая часы, он с удивлением заметил, что уже перевалило за полночь, а значит, наступило воскресенье. Джош проспал целый день и почти полночи.

Выйдя из комнаты, он остановился у двери в комнату сестры и заглянул внутрь. Оттуда сильно пахнуло лавандой, и у него заслезились глаза. Софи неподвижно лежала на кровати, спокойно дыша. Жанна все еще сидела рядом и держала девочку за руку, что-то нашептывая на незнакомом языке. Женщина медленно обернулась к Джошу, и он увидел, что глаза у нее снова стали серебристыми.

Джош посмотрел на них и отвернулся. Когда Аэндорская ведьма обучала Софи магии воздуха, ему там не было места. Здесь ему тоже не было места. Он вдруг понял, что в новом волшебном мире нет места для таких, как он, — для людей без магической силы.

Джош неторопливо поднялся по узкой винтовой лестнице, ведущей в кабинет Сен-Жермена. Он ожидал найти там все, что угодно, только не ярко освещенную комнату, отделанную белым деревом и хромом. Чердак шел по всей длине дома, и его переделали в большое открытое пространство с арочными окнами, выходящими на Елисейские Поля. Огромная комната была напичкана всякой электроникой и музыкальными инструментами. Но самого Сен-Жермена здесь не было.

Из одного конца комнаты в другой тянулся длинный стол. Он был заставлен компьютерами — обычными настольными и ноутбуками, мониторами всех форм и размеров, синтезаторами, установкой для микширования, клавиатурами и электронными ударными установками.

В противоположном конце комнаты примостились на подставках три электрические гитары, а вокруг огромного плазменного телевизора стояли всевозможные клавиатуры.

— Как ты себя чувствуешь? — спросил Сен-Жермен.

Джош не сразу сообразил, откуда идет голос. Музыкант лежал на полу под столом со связкой кабелей в руках.

— Хорошо, — ответил Джош и удивился тому, что это правда: он давно не чувствовал себя так замечательно. — Я даже не помню, как лег на кровать.

— Вы оба были измотаны, физически и психологически. И насколько мне известно, лейные врата тоже забирают много энергии. Хотя я сам никогда ими не пользовался, — прибавил граф. — Честно говоря, я поразился, что вы еще на ногах, — пробормотал Сен-Жермен, бросая кабели. — Вы проспали почти четырнадцать часов.

Джош опустился на пол рядом с Сен-Жерменом.

— Что вы делаете?

— Я пододвинул монитор и случайно выдернул кабель. Теперь не разберу, который из них.

— Надо помечать их цветной изолентой, — посоветовал Джош. — Я обычно делаю именно так.

Мальчик выпрямился, взялся за кабель, подсоединенный к широкоэкранному монитору, и подергал его.

— Вот этот.

Нужный кабель дернулся в руках Сен-Жермена.

— Спасибо!

Монитор неожиданно включился, и на экране появились различные кнопочки и полосы прокрутки.

Сен-Жермен встал на ноги и отряхнулся. На нем была такая же одежда, как на Джоше.

— Подошла, — кивнул он. — Кстати, тебе идет. Почаще носи черное.

— Спасибо за одежду, — ответил мальчик и задумался. — Хотя я не знаю, как мы сможем отплатить вам за нее.

Франсис усмехнулся.

— Это не напрокат, это подарок. Не нужно мне ее возвращать.

Не дожидаясь, пока Джош снова начнет его благодарить, Сен-Жермен нажал на кнопку, и Джош подскочил от неожиданности, когда из спрятанных колонок раздались громкие фортепианные аккорды.

— Не волнуйся, здесь звукоизоляция, — сказал граф. — Софи не проснется.

Джош кивнул в сторону экрана.

— Вы пишете всю музыку на компьютере?

— Вроде того, — Сен-Жермен окинул взглядом комнату. — Сейчас любой может стать композитором. Нужен только компьютер, несколько программ, терпение и много воображения. Если мне нужны настоящие инструменты для окончательной аранжировки, я нанимаю музыкантов. Но большую часть можно сделать здесь.

— Я как-то скачивал программу для ритма, — признался Джош, — но не смог в ней разобраться.

— И что ты сочиняешь?

— Ну, не знаю, можно ли это назвать сочинительством… Я соединяю миксы в стиле эмбиент.[16]

— Мне бы хотелось послушать.

— Все пропало. Я потерял свой компьютер, мобильник и iPod, когда был уничтожен Иггдрасиль. — Даже произносить эти слова ему было тяжко, а ведь он еще не до конца понял, сколько всего утеряно. — Я потерял свой летний проект и всю мою музыку, а это девяносто гигов. У меня были классные неофициальные версии кое-каких альбомов. Такого больше нигде не найдешь, — вздохнул Джош. — А еще пропала куча фоток со всеми местами, куда нас возили мама с папой. Наши родители археологи и палеонтологи, — пояснил он, — и мы бывали в потрясающих местах.

— Да, это большая потеря, — с сочувствием сказал Сен-Жермен. — А резервные копии не делал?

Джош посмотрел на графа так сокрушенно, что другого ответа не потребовалось.

— У тебя был «макинтош» или «пи-си»?

— Вообще-то и то и другое. У папы дома «пи-си», но в школах обычно «макинтош». Софи нравится ее «мак», а мне — мой «пи-си». Если что-то ломается, я сам могу разобрать его и починить.

Сен-Жермен подошел к краю стола и пошарил под крышкой. Наконец он достал оттуда три ноутбука разных марок и разного размера. Расставив их на полу, он торжественно взмахнул рукой.

— Бери любой.

Джош удивленно вытаращил глаза.

— Любой?

— Это «пи-си», — сказал Сен-Жермен, — и мне они не нужны. Я перешел на «макинтоши».

Джош посмотрел на Сен-Жермена, на ноутбуки и снова на музыканта. Он только недавно познакомился с этим человеком, даже не знает о нем ничего толком, а он уже предлагает Джошу выбрать любой из трех дорогущих компьютеров! Мальчик покачал головой.

— Спасибо, но мне неудобно.

— Это еще почему? — спросил Сен-Жермен.

Джош не нашелся что ответить.

— Тебе нужен компьютер. Вот я и предлагаю тебе любой из этих. Мне было бы приятно, если бы ты взял, — улыбнулся Сен-Жермен. — Я вырос в те времена, когда дарить подарки считалось искусством. А в этом веке люди даже не знают, как элегантно принимать подарки.

— Не знаю, что и сказать.

— Скажи «спасибо», — предложил Сен-Жермен.

Джош улыбнулся.

— Что ж… тогда спасибо, — неуверенно произнес он. — Большое спасибо.

Произнося эти слова, он уже знал, какой из компьютеров выберет: маленький ноутбук толщиной в один дюйм с экраном диагональю одиннадцать дюймов.

Сен-Жермен порылся под столом и извлек три блока питания.

— Мне они не нужны. Они так и будут стоять без дела. В итоге я отформатирую жесткие диски и отдам компьютеры в местную школу. Бери любой, какой тебе нравится. Под столом есть еще и сумка. — Он подмигнул и похлопал по крышке ноутбука, на который смотрел Джош. — А для этого есть лишний аккумулятор. Этот мой любимый.

— Ну, если они вам правда не нужны…

Сен-Жермен провел пальцем по крышке маленького ноутбука, нарисовав линию в слое пыли, и продемонстрировал ее Джошу.

— Поверь мне, я ими не пользуюсь.

— Ладно. Спасибо. То есть спасибо большое. Никто никогда не дарил мне таких подарков, — сказал мальчик, взял компьютер и повертел его в руках. — Я возьму этот, если вы точно уверены.

— Уверен. Он напичкан всем, чем только можно, беспроводная сеть тоже имеется. И он автоматически переходит с европейского на американское питание. Кстати, там есть мои альбомы, — добавил Сен-Жермен, — так что они положат начало твоей новой музыкальной коллекции. Есть и видеофайл с последним концертом. Обязательно посмотри, тебе понравится.

— Хорошо, — пообещал Джош и поставил компьютер на зарядку.

— Скажешь свое мнение. Можешь быть честным со мной, — подмигнул Сен-Жермен.