— Типа, заткнуть ему пасть пробкой? — предположил Бен.
— Типа, закрыть ему пасть лапой, ага, — съязвила леди Чернопруд.
— Спасибо тебе, — гордо подытожила Янтарка.
Она развернулась и повела свой маленький отряд прочь. Мыши приняли решение. Школа может и подождать, сейчас время драться!
Глава девятаяБЕЛОЕ НА БЕЛОМ
Мне жалко тех, кто не изведал страха, чья кровь никогда не мчалась стремглав по жилам, кто день-деньской сидит в норе и хандрит. Жизнь без адреналина — не жизнь вовсе.
Белый мех на белом снегу… Горностай по имени Смертопродавец кинулся на добычу из-под длинных зеленых еловых лап, перепрыгивая через камни и легко скользя по сверкавшему на солнце белоснежному насту.
Мышонок даже не подозревал об опасности. Он упорно скакал на восток, как и многие другие этой зимой, — стеклянные глазки, уши неотрывно внимают навязчивой мелодии червиной песни.
Горностая он так и не услышал. Восемь унций живого хищного веса вмяли зверька в снег, а острые зубы пронзили горло.
Мышонок умер без борьбы, даже не пискнув. Некоторое время задние лапки еще бились, но вскоре он замер, и только кровь бежала из перекушенной шеи бездвижно свисавшего из горностаевой пасти тельца.
Смертопродавец слизнул соленую кровь маленьким розовым язычком, предвкушая пир. Вскоре на его подбородке, словно щегольская эспаньолка, уже красовалось ярко-алое пятно. Помимо красноты крови и черноты глазок, весь остальной Смертопродавец идеально сливался со снегом. Для горностая он был довольно-таки упитанным. Жизнь этой зимой была легка и приятна, куда легче, чем всегда.
— Спасибо Господину Охоты за эту маленькую жизнь, — прошептал горностай и изящно вспорол мышиную шкурку, чтобы добраться до спрятанного внутри мяса.
Но в это мгновение издалека донесся зов, и перед его мысленным взором предстал великий червь в темной пещере.
— Это меня ты должен благодарить, — прошипел червь, — а не Создателя.
— Я ничего не имею против поблагодарить вас обоих, — пробормотал горностай, не желая вовсе лишать Создателя признательности создания за изобилие этой дивной зимы.
— Ты — колдун, — сообщил ему червь. — Ты преподавал в САДИСТе.
— А ты сражался в Великой войне на стороне Темного Владыки, — парировал Смертопродавец, который за словом в карман никогда не лез. — Ты был его любимцем, Грозный Слизень, червь, грызущий сердце мира. Что за слово у тебя от него?
— Дух его до сих пор блуждает по земле и алчет крови. Но час возвращения близок.
— Да пробьет он скорее, — прошептал Смертопродавец.
— Ты был генералом в дни Великой войны, — сказал Грозный Слизень. — И твои труды так и не были должны образом вознаграждены.
— То было много лет назад, — вздохнул Смертопродавец. — Теперь я простой горностай, и притязания мои скромны.
— Мышеубийство? И безо всякой магии?
— Использованная сила есть сила потраченная, — заметил белый хищник.
— Значит, ты копишь силу? — одобрительно спросил Грозный. — Все последние сто лет? Да твои закрома должны теперь быть полны, а возможности — практически безграничны.
— Экономлю где могу, — согласился Смертопродавец. — Тем более что магия мне теперь не так уж нужна. Смекалки, зубов и когтей мне вполне хватает на жизнь.
— Но сердце все так же поет в азарте охоты, правда? — прошептал червь. — А кровь бежит быстрее при мысли об убийстве. Неужели достойная добыча не обрадует тебя?
Ах как хорошо его знал проклятый червь! При мысли об опасности и настоящем убийстве пульс Смертопродавца блаженно зачастил. Всю зиму добычей его были безвольные, оглушенные, зачарованные мыши — какой уж тут адреналин!
Бывали в прошлом времена, когда голод заставлял его брать более опасную добычу — кроликов, весом раз в десять больше него, с острыми зубами и мощными ногами, которым достаточно одного меткого удара…
— Что за добыча? — спросил Смертопродавец небрежно, фантазия его уже пустилась вскачь. Ушастые совы и лисы стройными рядами шли перед его глазами, заставляя трепетать сразу от страха и нетерпения. Однако всем мечтам суждено было пойти прахом.
— Это мышь, — сказал Слизень.
Смертопродавец сплюнул кровью на снег — алые капли на белом покрове зимы.
— Мышатина меня уже утомила, — сказал он устало. — Спасибо, такого убийства мне хватит в день по одному.
— А… — понимающе кивнул червь, — но эта мышь не так-то проста.
И перед мысленным взором Смертопродавца предстала мышь в бледно-золотой шубке, с ореховой скорлупкой на голове, под охраной других, вооруженных чем-то вроде сосновых иголок, но из сверкающего льда.
«Интересно!» — подумал он, представляя сладость ее крови.
— Этой смертью ты сможешь похваляться, — искушающее прошептал червь. — Слава твоя будет жить в веках. Это она, Золотая из легенд, что должна освободить весь мышиный род. Из миллионов и миллиардов мышей, приходивших в этот мир до сих пор, ни одна не обладала такой силой. Убей ее, и грядущие поколения восславят тебя. Ее имя Янтарка.
Жестокая улыбка обнажила острые, испятнанные кровью зубы горностая.
— С удовольствием, — мягко сказал он.
— Как нам быстрее всего добраться до черепного логова? — спросила Бена Янтарка, когда они были почти у его дома.
— Ну… — задумался он. — Ты могла бы перенести нас туда по воздуху, как уже делала в тот раз. Но тогда ты выпила из меня всю силу подчистую.
— Такие методы обычно не рекомендуются к использованию, — заявил Терн, словно какой-нибудь институтский профессор. И куда только девался неуклюжий туповатый мыш, которого они все знали? — Попасть туда — еще только полдела. Тебе понадобятся все твои силы на случай битвы.
— Мы можем полететь на птице, — сказала Янтарка. — В пещеру Ночекрыла меня принесла сова. Это гораздо медленнее, чем на волшебстве, но и куда проще.
— Тогда нам понадобится большая птица, — подытожил Терн. — Полагаю, цапля серая обыкновенная вполне подойдет, но можно взять и другой какой-нибудь подвид.
— Соколы гораздо быстрее, — возразил Бен. — Это вообще самые быстрые птицы… — Тут ему в голову пришла мысль: — А вот если бы мы знали, куда именно направляемся, можно было бы сесть на самолет.
— На что-что сесть? — переспросил тут же заинтересовавшийся Терн.
— Это такая машина для летания по воздуху, — пояснил Бен. — Вон там как раз один такой летит!
Он указал лапкой на «Боинг-474», величаво следовавший к северу. Он только что взлетел с салемского аэродрома и пока поднялся не больше чем на триста метров.
— Невероятно! — вскричал Терн. — Машина, которая летает! И ведь даже крыльями не машет! Я и раньше такое видел, но думал, это гигантский москит или что-то вроде того.
— Ну… они куда больше москитов, — скромно сказал Бен, как будто изобретение самолета было его личной заслугой. — Там внутри сидят сотни людей.
— Гм… — протянул Терн, на мордочке которого явственно отражалась работа нового могучего ума. — Возможно, мы могли бы построить машину, работающую на минимальном количестве магической энергии. Это вряд ли будет слишком сложно.
Десять минут спустя Янтарке пришлось потратить немного магической силы на то, чтобы кое-что кое с чем скрепить. Крышка от мусорного бака стала основой мышиного летательного аппарата. Под нею располагались мотор и пропеллер от газонокосилки миссис Пумперникель. Сверху приспособили небольшую подушечку, чтобы смягчить вибрацию, а перевернутый черепаший панцирь защищал седоков от ветра.
В итоге получилось вполне приличное летающее блюдце.
— Вуаля! — воскликнул Терн, когда все было готово. — Воздушный корабль, что и требовалось доказать. Уверен, он полетит. Но, конечно, нам понадобится немного магической энергии, чтобы запустить его.
— Он вряд ли особенно тяжелый, — прикинула Янтарка.
Все четверо мышей забрались на агрегат, и Янтарка применила чуть-чуть магии, чтобы включить зажигание и запустить мотор. Тарелка прянула в небо, отмахав сто метров в три секунды. По пути она с любопытством вертелась по сторонам, видимо озирая окрестности, потом повисела немного, раздумывая, и решительно устремилась обратно к земле — кажется, полет ее не впечатлил.
— Помогите! Мы разобьемся!! — заорал Бен.
Одним мановением пальца Янтарка выправила тарелку и задала ей такую скорость, что только ее и видели. Через мгновение они уже неслись на восток, к шоссе, и дальше, над зелеными холмами Орегона, к высоченным, поросшим ельником и все еще увенчанным снежными шапками Каскадным горам.
Бен глядел на пролетающие внизу дома и улицы, машину родителей он узнал даже с такой высоты. Мама медленно ехала через квартал, и ему показалось, что сквозь ветер и расстояние он слышит, как она его зовет.
Латония Пумперникель сделала все, что могла, чтобы предупредить мир о надвигающейся мышиной угрозе. За последние пару дней она позвонила в ЦРУ, в ФБР, президенту Соединенных Штатов, в штаб-квартиру ООН и даже в органы санитарного контроля штата.
Никто ей не внял.
Вот они попляшут, когда увидят, что у нее есть доказательства!
Латония Пумперникель заняла наблюдательный пост на чердаке. Теперь у нее была совершенно новая цифровая камера с приближением и даже возможностью делать снимки в полной темноте.
О, она сняла все! Она все видела и зафиксировала на пленке, как мыши разбирают ее газонокосилку и строят из ее деталей и крышки от мусорного бака — между прочим, совершенно нового! — что-то вроде космического корабля.
«Это же летающая тарелка!» — догадалась она, с пулеметной скоростью щелкая, как хитроумная штуковина взлетает и с громким «фрррррр» исчезает вдали, оставив за собой только тающий серебристый след.
И разумеется, никакие это на самом деле не мыши! Это пришельцы, которые просто выглядят как мыши. Они, наверное, потерпели крушение и теперь пытаются улететь обратно домой.