Волшебник в Бедламе — страница 34 из 40

Де Кад сардонически кивнул.

— И поэтому они выйдут встретить нас с распростертыми объятиями. — Он повернулся к Дирку: — Вот тогда-то и должны упасть ваши Башни, чтобы нагнать на них страху.

— Не сработает, — покачал головой Дирк. — Они поймут, что мы не будем стрелять по своим.

— Но мы будем, — резко бросила Лапэн.

Дирк уставился на нес.

Огромная женщина нетерпеливо пожала плечами.

— Если мы погибнем, значит, погибнем. Смерть в бою или смерть по прихоти пэра — какая разница?

— Это источник нашей силы, — согласился Де Кад. — Все наши люди разделены на отряды и назначены капитаны и лейтенанты?

Юг кивнул, а Мадлон добавила:

— У нас есть план замка, составленный по воспоминаниям слуг. Каждому взводу назначен свой коридор, а каждому отряду — своя палата.

Дирк слушал, онемев, пытаясь решить, фанатизм ли это или логика военной тактики.

Де Кад кивнул.

— Тогда, значит, все готово — за исключением одного.

Дирк вышел из своего ошеломленного состояния.

— Не могу представить, чего?

— Короля, — глаза Де Када вспыхнули.

Дирк уставился на него.

— Мы должны взять короля. — Де Кад встал и принялся расхаживать. — Это краеугольный камень плана Волшебника. Даже если мы перебьем всех пэров, но оставим в живых короля, он может сбежать, и вокруг него соберутся силы.

Дирк подумал о межпланетных флибустьерах и солдатах удачи и понял мудрость Волшебника. Если король сбежит и сумеет передать известие на чужие планеты, то налетит целая армия наемников отвоевывать для него королевство — и, как бы по чисто случайному совпадению, и для себя.

— Но если мы возьмем его, — продолжал Де Кад, — и покажем его связанного пэрам, они могут пасть духом и капитулировать.

Дирк почесал за ухом.

— Я бы не стал возлагать на это слишком больших надежд. Они мне кажутся весьма независимой компанией. Более того, я не думаю, что найдется хотя бы один среди них, кто не посмотрит с удовольствием, как вешают короля, если это сэкономит ему хоть несколько грошей.

Де Кад пожал плечами.

— В таком случае мы убьем его, и дело с концом. И все же попробовать стоит.

Дирк гадал, не был ли он единственным человеком, не нажившим мозолей на своей совести.

— Ну, звучит это вроде неплохо, — с сомнением произнес он. — Но чтобы добраться до него, разве не придется все равно прорубаться сквозь всех пэров?

Де Кад сложил руки на конце посоха и оперся на них подбородком.

— Я расскажу вам одну повесть.

— О, господи! — Дирк уселся и оперся своим подбородком о кулак. — Я как раз в настроении послушать сказочку на сон грядущий.

Лапэн нахмурилась в его сторону, но он проигнорировал ее.

— Много лет назад, — завел Де Кад, — когда эта планета была впервые заселена, первый праотец нашего благородного короля поставил десять тысяч кулов строить ему замок. Сто из них ели и спали отдельно, пока строили его спальные покои, и когда они закончили — он убил их.

С миг Дирк молча глядел на него во все глаза.

— Милый парень… можно даже подумать, что ему было что прятать.

— Да, — согласился Де Кад. — Но, увы, бедный король! Один кул, прежде чем умереть, сумел рассказать другому кулу, не входившему в ту сотню, эту историю, тот рассказал об этом еще одному кулу, а тот рассказал другому кулу… и таким образом известие дошло до его сына.

— Да что ты говоришь!

— Правду. И прежде чем умереть, сын рассказал своему сыну, который рассказал своему сыну, который рассказал своему сыну…

Дирк поднял руку.

— Позволь мне угадать. Один из них еще жил на свете, когда ты в прошлый раз попробовал осуществить этот проект.

Де Кад кивнул, пылая взором.

Мадлон, Лапэн и Юг уставились на него. А затем начали улыбаться.

Дирк заметил это с недобрым предчувствием. Всякий раз, когда они становились счастливыми, его охватывало беспокойство.

— Позволь мне опять угадать. Этот секрет является туннелем.

Де Кад кивнул.

— Туннелем, ведущим к тайному ходу, который ведет к двери, выходящей в личные покои короля.

— И он рассказал тебе, где найти его?

— Нет, он показал мне его, — глаза Де Када потеряли фокусировку, когда он заглянул в отдаленные минувшие века. — Однажды темной ночью мы приблизились к Альбемарлю, прокрались за линию постов короля и нашли…

Он стряхнул с себя это настроение.

— Не имеет значения. Он там, и я могу отвести вас к нему.

— Если он все еще чист, — с сомнением сказэл Дирк.

Де Кад пожал плечами.

— Если нет, я очищу.

Это у него общее с Гаром, решил Дирк. И тот отличался такой же чертовской уверенностью во всем.


Разбойники двинулись примерно час спустя после заката, кулы задержались подольше, затачивая оружие, болтая друг с другом тихими приглушенными голосами и вообще набираясь необходимой храбрости. Затем наконец начали двигаться и они — поотрядно.

Лица их были мрачными, глаза — твердыми. Вскоре на поляне не осталось никого, кроме Де Када, Дирка и двадцати наиболее умелых разбойников с дрекольем в руках, ножами и лазерпистолетами на поясе и жаждой убийства в сердцах. Де Кад обвел их взглядом, затем коротко кивнул.

— Погасите костер.

Самый молодой из разбойников нагнулся и забросал костер землей. Свет его померк и пропал. Отряд стоял молча при мягком свете звезд. Не глядя на них, Де Кад повернулся и зашагал прочь. Дирк бросился догонять его.

Де Кад провел их через лес к заросшему деревьями оврагу, где некогда, должно быть, протекала небольшая речка. Но она появилась на свет несчастливой: на дне звенел и журчал по камням всего лишь ручеек. Де Кад свернул и последовал вниз по течению. Дирк повернул за ним, подавив импульс оглянуться назад. Он знал, что там увидит — двунадесять разбойников, идущих за ним след в след.

Он поглядел на Де Када.

— Тебе не приходило в голову, что в твоей экскурсии нас может ждать неприятный сюрприз?

— В эту ночь будет много сюрпризов, — сурово ответил Де Кад. — Не бойся. У меня есть свой собственный на каждый их.

Дирк поджал губы.

— Не возражаешь ли посвятить меня в тайну?

Де Кад покачал головой.

— Ты поймешь меня ничуть не легче, чем я пойму тебя, иноземец.

Дирк подумал над этим заявлением. Учитывая, что Де Кад имел полный доступ к воспоминаниям Гара… Однако это был умеренно вежливый способ сказать «нет». Даже и так…

— Наверняка наши тайны не могут быть столь чуждыми друг для друга, Де Кад. Мы, в конце концов, одной крови…

— Да, но оба отчуждены от этой крови, Дирк Дюлэн — ты в одном направлении, а я в другом. В общем итоге — слишком широкая пропасть для разговора.

Дирк нахмурился, убеждая себя, что у него нет причин чувствовать себя отвергнутым.

— Не говори мне этого, Де Кад. Потому что, если это правда, то я никогда не смогу обрести родного дома.

— Только вынудив себя вписаться в него, — согласился Де Кад. — Что ты предпочел бы иметь, Дюлэн, — исполнение мечты и обретение родного дома с грызущей тебя уверенностью, что ты в действительности не похож на самого себя, покуда ты в нем? Что ты живешь самообманом и на самом деле не похож на окружающих тебя людей? Или быть в состоянии жить без притворства, быть тем, кем ты в действительности являешься, но с одиночеством чужака, вечно опустошающего свои внутренности?

Дирк попытался проглотить это, но оно застряло у него в горле. Он повертел головой и молча зашагал по оврагу. Де Кад некоторое время тоже задумчиво молчал, а затем внезапно остановился и показал на тень на стенке оврага.

— Вот он.

Дирк оторвался от мрачных размышлений и посмотрел, но все, что он увидел, это лишь кустик и траву.

— Где?

Но Де Кад уже взбирался по склону, и Дирку пришлось поспешить, чтобы не отстать от него.

Наконец Де Кад остановился и хлестнул по траве концом посоха, срывая зелень и открывая кучу перегноя. Он взял посох, словно большую метлу, и в стороны полетели торф и прелые листья, до тех пор, пока Дирк не увидел круглый вход в пещеру, как раз достаточно большой для человека нормального роста. Де Кад обернулся, сделав знак разбойникам, зашипел лазерный пистолет, и его рубиновый луч прорезал темноту, зажигая сосновый факел. Вспыхнул свет факела, и лазерный луч померк. Де Кад кивнул, повернулся и, нагнувшись, вошел в туннель. Дирк кивнул разбойникам и последовал за ним. Позади него двинулся, колыхаясь по стене, свет.

— Тебе не приходило в голову, — осторожно спросил он Де Када, — что здесь могут быть мины-ловушки?

Де Кад остановился и смерил его пристальным взглядом.

— Какого рода ловушки?

— Ну, — медленно проговорил Дирк, — судя по рассказанной тобой повести, этот ход построил первый король, а это означает, что он был… э… иммигрантом с Земли. Он стоял на уровне современных знаний по самой последней технологии для борьбы со взломами и был достаточно параноидным, чтобы применить ее.

— И какие же это именно машины?

Дирк пожал плечами.

— О, я ожидаю, что ты знаешь их ничуть не хуже меня — по крайней мере, часть тебя. Скрытые лазеры, ультразвуковые лучи, превращающие мозг в желе, и тому подобное…

Губы Де Када вытянулись в улыбке.

— И как же включаются эти приятные игрушки?

— О, обычными способами — чувствительными к давлению пластинами в полу, ультрафиолетовыми электронными глазами, звуковыми и инфракрасными детекторами, анализаторами мозговых волн… и прочее в этом роде. Так что, если сможешь суметь ничего не весить, пройти, не пересекая никаких невидимых лучей и охладить тело до двадцати градусов, то тебе не придется беспокоиться.

— Совсем не придется, — согласился Де Кад, — спасибо за своевременное предупреждение, я буду держать его в уме.

И, повернувшись, снова двинулся вперед по туннелю.

Дирк вылупил глаза ему вслед.

Затем он бросился догонять его.

— И после всего этого ты собираешься просто маршировать вперед? Ты что, ходячая жажда смерти?

— Милая гипотеза теперь, когда ты упомянул об этом. И все же я не планирую умирать, пока не погибнут пэры. — Де Кад посмотрел вверх, пытаясь пронзить взглядом темноту за кругом факельного света. Затем он увидел это — мерцание, заполняющее туннель от стенки и до стенки и от пола до потолка, словно жаркое марево, хотя в туннеле было сыро и холодно. Он взглянул на лицо Де Када, увидел напряжение, красноречивое выражение боли, но теперь очень слабой — он приспособился к ней, — и по спине у Дирка пробежал холодок. Гар явно обладал какими-то способностями, о которых Дирк и не подозревал.