— Она права, — печально подтвердил Корт.
Наконец-то отдышавшись, он поднялся на ноги и стал лицом к лицу с Гаром.
— Так что, друг мой, если ты не желаешь навлечь на город неприятности, сначала взвесь все, как следует. Не думаю, чтобы ты желал врагу легкой победы!
Через четыре дня под стенами Куилихена появился торговый караван.
О его прибытии возвестили громкие крики погонщиков, которые пытались сдвинуть с места уставших после долгого пути мулов.
— Позвольте войти! — прокричал старший каравана, подъехав к городским воротам.
Гар как раз выполнял обязанности дежурного офицера, стараясь не обращать внимания на косые взгляды кое-кого из солдат. Впрочем, он был на них не в обиде. Появление каравана внесло в его дежурство приятное разнообразие.
Присмотревшись к торговцам повнимательнее, Гар от удивления вытаращил глаза.
— Мастер Ральк!..
— Гар Пайк! — в свою очередь, поразился купец. — Так вот почему ты не вернулся охранять мой караван!
— Впустить его! — приказал Гар стражникам. — Я его знаю. Это честный человек.
Ральк въехал в ворота, спешился и, пока его караван неспешно входил в город, направился к стене.
Оказавшись за городскими стенами, мулы сбавили шаг, а затем вообще остановились, отказываясь сдвинуться с места.
Ральк бросился наверх, к Гару.
— Берегись, сержант! За тобой охотятся две роты наемников, а теперь сюда едет Властелин со своими Громилами!
— Две роты? — удивился Гар. — Ястребов я знаю, а кто вторая?
— Я видел их издали, с вершины хребта, — печально покачал головой Ральк. — И не сумел разглядеть, кто они такие.
— Что ж, это мне урок. Надо было прислушаться, — пробормотал себе под нос Гар. — Излишняя осмотрительность не помешает.
— Итак, Ястребы нашли себе союзников, — сказал он, обращаясь к Ральку, и мысленно дал себе задание в свободную минуту телепатически прочесать местность. — Спасибо тебе за известия, купец. Думаю, что кастелян будет рада тебя видеть, но тебе придется помочь нам с обороной.
— Внутри городских стен нам гораздо спокойнее, чем снаружи, — заверил его Ральк.
— Должен тебе кое в чем признаться, — медленно произнес Гар. — Собственно говоря, солдатам нужен только я. По крайней мере Ястребам.
— Ястребам? — изумился Ральк. — Чем ты умудрился им так насолить?
— Тем, что поймал Торги с поличным, когда тот пытался обвести вокруг пальца тебя и Властелина. Вот он и нанял их, чтобы разделаться со мной.
— Да, исполнители они оказались никуда не годные, — пошутил Ральк. Затем, поняв наконец, какую опасность все это таит для него самого, посерьезнел. — Но если Торги выслал их за тобой, возможно, и за мной тоже охотятся.
— Что ж, ты поступил мудро, решив укрыться за городскими стенами.
— Но откуда у обыкновенного стюарда столько денег, чтобы нанять целую роту? — продолжал мучиться вопросами Ральк.
— Действительно, весьма любопытный субъект этот Торги, — согласился Гар.
По окончании смены он доложил обо веем Магде. Та выслушала его с равнодушным видом.
— Ну, если враги придут сюда за одним, то пусть попробуют сразиться ради двоих, — произнесла она, держа за руку Дирка.
Предмет ее обожания сидел, не спуская с Магды восторженных глаз. Гар даже ощутил нечто вроде укола зависти.
— Где Корт?
— И правда, где он? — отозвался вопросом на вопрос Дирк. — Согласись, это как-то странно.
— Согласен, — произнес Гар с легкой издевкой в голосе.
Дирк оторвал-таки взгляд от возлюбленной.
— Ты еще не придумал, как нам обороняться?
— Не считая очевидных вещей, — сказал Гар, — ничего я не придумал. Только что прибыл купец с караваном. Говорит, что к городу движутся целых две наемные роты, а с ними Властелин и его Громилы.
Наконец и до Магды дошла серьезность их положения.
— Да, нам и впрямь угрожает опасность!
— А ты не мог бы попробовать применить против них какую-нибудь силу? — поинтересовался Дирк.
— Интересно, это как же? — нахмурилась Магда.
— На пути сюда нам встретился герцог, — вздохнул Гар. — Сегодня его будут одолевать сны о кудеснике!
— Но чем это нам поможет? — настаивала Магда. — К тому же здесь у нас нет герцогов, только властелины!
Она явно заподозрила нечто неладное.
— Как ты вообще можешь знать, какие сны его будут одолевать? — воскликнула Магда, испытующе глядя на Гара.
Герцога действительно одолевали сновидения.
Обычно он спал спокойно, но сегодня словно провалился в черную пустоту. Вскоре где-то вдали появилась светлая точка. Она все росла и росла, пока не превратилась в лицо, человеческое лицо, с длинными седыми волосами и такой же длинной седой бородой, которая колыхалась вокруг него в темноте.
Лицо надвигалось все ближе и ближе, буравя герцога взглядом пронзительных глаз.
— Берегись черного великана! — раздался громовой голос.
— Какого такого великана? — испуганно спросил герцог. — Ты имеешь в виду неотесанного чужестранца, сумевшего перехитрить Прекрасный Народ? Надеюсь, я больше никогда его не увижу!
— Ты лжешь! — продолжал вещать кудесник. — Ты задумал использовать его в качестве жертвы во время Дикой Охоты в ночь летнего солнцестояния. Но этому не суждено свершиться. Вражеские армии собрались вместе, чтобы осадить Куилихен и схватить чужеземца! Они подвергнут его пыткам, они силой вырвут у него все, что он знает!
— В таком случае мы должны немедленно захватить его, не дожидаясь, пока он попадет к ним в руки, — воскликнул герцог во сне.
— Не смей причинить ему вреда! — гаркнуло видение, и слова эти эхом разлетелись по миру.
Герцог весь содрогнулся, но вида не подал. В конце концов ему был известен этот трюк, он сам не раз им пользовался.
— Возможно, я бы и внял твоему совету, но только не после того, как ты посмел вторгнуться в мой сон! Кто ты вообще такой?
Но лицо уже удалялось от него. Черты становились размытыми и едва просматривались. И будь у герцога во сне руки, чтобы его поймать, вряд ли бы это ему удалось.
— Не смей причинить ему вреда! — повторял загадочный голос.
— Как бы не так! Я подвергну его таким истязаниям, что он пожалеет, что появился на свет, — заорал герцог. — Кто ты такой?..
Но лицо скрылось за бородой и седыми космами, вскоре превратившись в маленькую точку; лишь эхо разносило одну и ту же фразу:
— Не смей причинить ему вреда!
Герцог проснулся в холодном поту. Испуг он пытался побороть гневом.
— Не причинять ему вреда?! Да я, стоит ему попасть ко мне, в руки, устрою ему такую пытку! Хотя бы за то, что он посмел вторгнуться в мое сознание с этим кошмарным сном!
Жители окрестных ферм и деревень вереницей тянулись в город.
Они гнали с собой скот, тащили телеги, нагруженные нехитрым домашним скарбом и продовольствием. Как ни странно, беспорядка, а тем более паники, совершенно не наблюдалось.
Дирк наблюдал за потоком беженцев с городских стен. Для животных в срочном порядке на площади пришлось соорудить временный загон.
— А я-то думал, что вы оставили такой большой луг посреди города исключительно для праздничных гуляний! — пошутил он.
— Ну, как можно жертвовать таким пространством только ради увеселений! — улыбнулась в ответ Магда и взяла его за руку.
— И главное, почему животные топают прямо в стойла, словно им известно, куда надо идти?!
— Наверное, потому, что это им не впервые! — заметил Гар. — Судя по тому, что все идет так гладко, у местных жителей и их живности в этом деле богатый опыт! Как часто такое случается?
— Как минимум раз в три года, — кивнула Магда, — а иногда и чаще.
Дирк невольно вздрогнул.
Под вечер второго дня все окрестные крестьяне собрались под защитой городских стен, расположившись табором на лугу, словно они там всю жизнь жили. Город наполнился терпкими запахами навоза и конского пота.
На следующее утро под стенами начали появляться первые осаждающие. К середине четвертого дня они уже взяли город в кольцо и разбились на пять отдельных лагерей, оставив место для шестого.
— Сразу три Властелина?.. — спросил Гар, глядя на знамена.
Магда кивнула.
— Я вижу здесь Властелина Лутра. Сказать по правде, я ожидала, что он придет не один. Двое других — мои соседи, Властелины Кнокенбурга и Скуррилейна. Подозреваю, что они явились, надеясь хорошенько помародерствовать. А еще для того, чтобы никто другой не захватил ничейные земли.
— То есть если нас победят, то это двое тотчас сцепятся из-за того, кому что причитается, — мрачно заметил Гар.
— В любом случае, — заметила Магда, — подготовились они основательно. Каждый пригласил по наемной роте для защиты собственных интересов. Ты только взгляни на знамена Ястребов и Медведей! — указала она на войска осаждавших и сильно сжала Дирку руку.
Тот поморщился и погладил пальцы девушки.
— Ястребов нанял стюард Лутра, и я не сомневаюсь, что Властелин явился сюда исключительно за моей персоной, хмуро сказал Гар. — Интересно, каким образом Торги удалось уговорить хозяина ввязаться в эту авантюру?..
Обычно такими вопросами Гар предварял объявление результатов своих телепатических изысканий. Дирк предполагал, что он сейчас скажет.
— А ты попробуй догадаться.
— Я бы предположил, что Торги сказал своему боссу, будто я обманул его, причем самым беспардонным образом, — отозвался Гар. — Не исключено, что этот проходимец заявил, будто я подбивал Куилихен напасть на Лутр и выдал Магде все планы тамошних оборонительных сооружений.
— Звучит весьма правдоподобно, — согласился Дирк и, внезапно напрягшись, бросил взгляд на окружавшие город поля. — А кто это еще движется?..
Ветер донес барабанную дробь, и по дороге на незанятое пространство прошествовала свежая войсковая колонна.
— Еще одни союзнички, — прокомментировал Гар.