Волшебник в одиночестве — страница 39 из 48

Проблема была в том, что, казалось, он был там сам по себе; на экране радара не отображалось никаких признаков Дэррила. Возможно, он там один, подумала Нита. Или же, если он нашел Дэррила, тогда восприятие Дэррилом собственной изоляции может воздействовать на Кита так, что тот думает, что он по-прежнему в одиночестве.

Не важно. По крайней мере, теперь Нита знала направление своего пути.

Она снова зажгла рябиновую палочку и потратила, как ей показалось, следующие пятнадцать минут, идя за Китом. Но мое ощущение времени может так же быть ошибочным, подумала Нита, ненадолго остановившись, чтобы свериться с Учебником.

Она была в шоке, обнаружив, что прошло почти 40 минут. Это почти три часа снаружи! подумала она.

С этой проблемой Кит столкнулся в прошлый раз. Время здесь текло странным образом.

Нита пошла быстрее. После того, что показалось еще пятью минутами или около того, она увидела справа у темного горизонта что-то, похожее на очень слабо заметную нить или контур другого цвета. Чем ближе она подходила, тем отчетливее оно становилось; оно как будто вбирало в себя свет рябиновой палочки.

Через несколько минут она обнаружила, что контур становился шире и выше с каждым шагом, а также ярче. Вскоре она оказалась достаточно близко, чтобы начать понимать, что это.

Это была стена. Отличная, белая, ровная, уходящая вдаль от нее - видимо, в бесконечность - с огромными кривыми по обеим сторонам, стена возвышалась над Нитой, пока она подходила к ней. В паре метрах от стены она остановилась, изгибая шею, чтобы оглядеть ее.

Это было не физическое строение, как она поняла, но своего рода олицетворение некой силы и мощи, расположенное здесь, чтобы остановить любого злоумышленника. И не было ясно, кто поставил ее здесь - Дэррил или Одинокая Сила.

Нита шагнула вперед и легонько коснулась стены пальцем, как будто осторожно тестируя электрический забор. Она могла бы сразу сказать, что эта конструкция не имела ничего общего с Одинокой Силой: не возникло ничего подобного вредоносному ожогу, какой она могла бы ожидать в таком случае. Вообще ничего не случилось - никакая сила не атаковала ее - но Нита могла сказать по ощущению от стены, что она означала непреодолимое препятствие. Она могла бы попытаться перелететь через нее, но та просто потянулась бы выше, и выше, и выше, не давая ей преодолеть себя; она могла попытаться прокопать под ней, но стена длилась и вниз тоже. Единственный способ справиться с этой стеной был пройти сквозь нее - если у нее есть на это время.

Ладно, подумала Нита. Давай посмотрим, что сработает.

Она произнесла двенадцать слогов небольшого по масштабу антигравитационного заклинания, обернув их вокруг рябиновой палочки, и повесила ее в воздухе, чтобы иметь немного света, нужного для работы; затем повернула зачарованный браслет на запястье. Один из брелков, похожий на небольшое лассо, представлял собой заклинание спасательного троса.

Коснувшись его, Нита могла почувствовать подачу энергии в нем и могла слабо ощутить присутствие Дайрин, находящейся в центре заклинания дома.

Ты в порядке? спросила её сестра.

Пока да. Мне нужно немного силы.

Возьми, сколько тебе нужно. Волшебство полностью заряжено.

Придерживая брелок пальцами, Нита произнесла два слова, высвобождая поток энергии в свою сторону. В ее правой руке начало ощущаться горячее белое пламя, что означало, что волшебство Дайрин было направлено к ней. Нита позволила этому потоку течь, сжимая энергию в два раза, чтобы освободить больше места. Наконец, спустя примерно минуту она остановила поток и шагнула к стене, надавливая на нее руками и разумом и с помощью нескольких предложений на Речи формируя эту энергию в маленький сосредоточенный взрывной заряд волшебства. Она прижала его к нижней части стены, как пластиковую бомбу, приказывая ему излить всю свою мощь подальше от нее, а затем отступила на безопасное расстояние.

Нита заговорила в темный воздух перед собой, а затем сказала на Речи слово для запускания взрыва.

Результатом стала ослепляющая вспышка и толчок, словно молния ударила не далее чем в метре от нее. И хотя воздух по-прежнему оставался темным, Нита тряхнула головой и несколько раз моргнула, пытаясь избавиться от остаточных изображений. Когда ей это удалось, она взглянула вверх…

… и увидела, что стена стоит такая же, как и была, без какой-либо бреши в ней.

Нита уставилась на нее. Что?!

Количество силы, что она вложила в этот взрыв, было колоссальным. Она чувствовала себя обманутой и разозленной одновременно.

- Ладно, - сказала она, - буду “плохой девочкой”. Попробую что-то более решительное.

Она снова потянулась к браслету и нашла брелок ускорителя частиц.

Когда она дотронулась до него, волшебство ускорителя полилось ей в руки, готовое к выстрелу - длинная, узкая коническая форма с тупым основанием. Нита расположила основание на плече и снова внимательно прицелилась к низу стены. Она вложила в это волшебство много энергии; теперь она видела, что это стоило того…

Все вокруг замерцало и внезапно стало ярким. Что? подумала Нита.

Не стреляй! закричал кто-то в ее голове. Это была Дайрин.

Нита огляделась вокруг в полной растерянности. Она лежала в постели, направляя линейный ускоритель в потолок.

Боже мой, подумала Нита. Она поспешно опустила ускоритель и позволила волшебству исчезнуть. Несколько секунд она лежала, пока пульс не пришел в норму, затем села и посмотрела на маленькую фигурку, тяжело опустившуюся на стул у ее стола.

- Дайрин, что я здесь делаю? - прошептала Нита.

- Вводишь меня в печаль, видимо, - ответила Дайрин нервно. - Я же говорила тебе следить за временем. Ты потратила действительно много времени, где бы ты ни была. - Она тяжело вздохнула. - Ты не нашла никаких следов Кита?

Нита снова откинулась на подушки и покачала головой.

- Я знаю, что он там, но я не была рядом с ним. На этот раз нам понадобится больше энергии для этой штуки, Дари. Перезаряди все. Я собираюсь туда снова.

Дайрин помотала головой.

- Нита, - сказала она. - Уже около трех утра. И я устала. На поддержание всего этого требуется немало сил. - Она выглядела несчастной, вынужденная признать такую вещь. - Мне нужно хотя бы немного поспать, потому что утром мне надо в школу. Конечно, я бы предпочла взорвать школу, но я обещала папе. Ты же знаешь. Я знаю, что случится, если я не пойду или усну в классе.

Нита была так зла, что закрыла лицо руками, чтобы не закричать и не дать таким образом Дайрин увидеть свое состояние. Спустя пару секунд она достаточно взяла над собой контроль, чтобы отнять руки от лица.

- Ладно, - сказала она. - Ты права. Мне тоже рано вставать. Завтра попробуем снова. - И она тяжело вздохнула. - Но спасибо, Дари. Ты была хороша.

- Завтра мы сработаем лучше, - сказала Дайрин. - Мы найдем его и приведем домой. Спокойной ночи.

Она побрела к себе, закрыв за собой дверь Нитиной комнаты.

Нита еще какое-то время полежала.

Кит? произнесла она мысленно, в отчаянной надежде, не более.

Конечно, ответа не последовало.

Она снова попыталась уснуть, уже нормально, но сейчас это было просто невозможно. Все, что Нита могла - это думать о том, каково должно быть родителям Кита, и ждать, пока не наступит шесть тридцать утра…


Глава 9

Восстановления


Отражения казались бесконечными.

Кит и Понч стояли в холодных отблесках отраженного света. Над их головами раскинулось невыразительное серое небо, а вокруг громоздились зеркала - мириады и мириады зеркал, густо стоявших, словно деревья в лесу. И каждое из них отличалось от другого - большие и маленькие, установленные под самыми невероятными углами, поверхность некоторых была ровной, у иных же была изогнута, часть отличалась затемненной поверхностью, а другие блистали отраженным светом - и все они отражали друг друга, зеркала отражали зеркала и так до бесконености, пока ум не заходил за разум в безумном желании увидеть хоть что-то, кроме собственных отражений.

Кит бродил между ними со следующим за ним по пятам Пончем, словно в поисках чего-то, но он забыл, чего именно, равно как и все остальное исчезло из его памяти. Понч также не знал, что ищет его хозяин…

…он даже не вполне понимал, зачем они оказались здесь. И так они оба бродили по сверкающей пустоши, наблюдая, как их отражения перетекают из зеркала в зеркало, но никогда не встречаются, никогда не соприкасаются, разбегаясь в стороны, как только между ними становился возможным хоть малейший контакт. “…не хотелось бы…” “…когда, как ты думаешь, он мог бы…” “…это так больно, почему ты должен…” Отголоски разговоров и фрагменты личности прятались в отражениях и перебегали от зеркала к зеркалу. Кит и Понч медленно двигались между ними, бросая взгляды на одни и избегая других.

У некоторых были глаза для удобства наблюдения. И не все из этих глаз казались человеческими. Было похоже, будто чужеродная сущность выглядывала из некоторых из них, то ли неразумная, то ли ограниченно разумная, она казалась более тяжелой, чем у человеческого вида, и она смотрела таким взглядом, что Кит и Понч отшатывались в попытке спрятаться от нее. Но спрятаться было негде. Свет и беспощадные отражения заполняли все вокруг; и где бы они двое ни оказались, постепенно напор звуков вытеснял все ощущения, словно вода, текущая по зеркальному полу, река слов и шумов, запертых в беспощадном льде. Все, что они могли делать, это идти и идти, а мысли в их умах уносились прочь сразу, как только формировались среди неумолимого потока звуков. Они могли слышать голоса других скитальцев где-то еще в лабиринте, но не могли найти их или сказать, где они сами.

“… нужно выбираться, если они не смогут, они…” “найти его, и когда я найду его, я…” Они плутали уже долгое время в поисках тех других голосов, но никогда не находили их источника. Наконец, измученный, Кит сел у “ствола” зеркального дерева, откинулся и закрыл глаза. Его голова была наполнена болезненным натиском голосов и шумов; было облегчением просто сидеть здесь, его глаза были закрыты, так что он не видел глаз в зеркалах, его тело слегка покачивалось, позволяя движению отвлечь его от множества других отвлекающих факторов вокруг, что истощали его ум. Понч сел рядом с ним, настороженный и встревоженный, но не настолько напуганный, чтобы покинуть своего друга.