Волшебник-юнлинг — страница 215 из 374

— Только на основе гадания тут нельзя действовать, Рон. Сперва нужно собрать более весомые улики. Прямая атака — это последнее средство, ребята. Изучите исторические примеры перед тем, как мы на каникулах начнём обсуждать планы атак.

— Ладно, — приуныл Рон, с новой преподавательницей ставший относится к Истории Магии по-другому, но всё ещё не шибко любящий этот предмет.

— И я прошу вас не распространяться о прошедшем бое, ребята. Можно только в общих словах, без подробностей. Это поможет нам воспользоваться теми же приёмами в следующие разы, которые неминуемы во время открытого начала гражданской войны, — Артур почти привычно вёл оперативку, как делал это в своём министерском отделе, по которому иногда скучал, ибо на ферме дел оказалось невпроворот, а теперь вообще караул. — Особенно важно сохранить тайну заклинания портала…

— Это серия с комбинацией чар, — педантично поправил Перси, переглянувшись с Гарри.

— Пусть так. До условленных девяти часов достаточно времени, чтобы успеть составить магический контракт.

— Он не спасёт от похищения и пыток, — глухо сообщил Поттер, изложив причину своих текущих треволнений. — Пока не изобретён способ блокировки порталов, подобный запретам на применение аппарации и порт-ключей.

— По мне так этот способ круче ЖАБА, — хмуро выдал Перси, покосившись на Барни, продолжающего пялиться в обнимаемую ладонями кружку чая, уже остывшего.

— Магический контракт спасёт от случайного раскрытия секрета, об остальном можно подумать позже, — заключил глава семейства. — Против исчезательных шкафов до сих пор ничего не придумано, а они в ходу больше двух веков, — заметил он.

— Артур, но Гарри прав. Зачем хранить секрет портала, когда им только мастер чар сможет воспользоваться? — справедливо озадачилась Молли, всерьёз испугавшаяся перспективы похищения и пыток.

— Потому что он применяется с другим секретом: нет нужды придумывать переходную связку между заклинаниями, когда любые два и более заклинаний можно сцепить, колдуя без спуска и передавая от палочки к палочке в своих руках, — пояснил Гарри. — Я так вырастил ту пальму и клубнику.

— Ох ты ж! — тихо воскликнула Молли.

— Ух ты… — обронил Артур.

— И я так в бою оформил Фините Инкантатем Триа в сниджетов Авифорс Триа, по-быстрому выводя из строя анимированные пулемёты, — веско добавил Перси.

— Это… это реально крутой секрет, — нашлась Молли, среди её эмоций стала превалировать гордость.

— Время тикает. Обезопасимся по минимуму, дальше всё хорошенько обдумаем. Перерыв пять минут, и начнём работу над магическим контрактом, — постановил Артур, давая время посетить уборную и убраться на трапезном столе.

Имея готовую рыбу, сообща поправили текст, после чего все подписались.

Больно видеть разруху, учинённую в ходе боя. Обидно видеть испорченный труд. Хотелось всё исправить, но приходилось наблюдать за тем, как Молли ведёт ритуал Фиделиус, в котором также участвовали: Артур, Билл, Чарли, Альбус, Сильванус, Дедалус, Ксенофилиус, Дора, Фрэнк, Алиса, Кингсли. Дюжина магов деловито окружила территорию фермы и, действуя синхронно по заклинанию Темпус согласно инструкции от Дамблдора, растянули уже имевшийся Покров Тайны.

По завершению коллективного колдовства сокрытая территория стала выглядеть как болото, однако уродства на холме и соседнем поле с головой выдавали реальное местонахождение фермы. Так что дальше взрослые ведьмы и волшебники спешно занялись ликвидацией всех следов боестолкновения, а Молли, как Хранительница Тайны, повторно провела за руку свою родню, начав с мужа и далее сыновья по старшинству. Луна и Гермиона тоже удостоились чести быть посвящёнными. Барни не думал, что его тоже проведут, и сопротивляться не стал. Дедалус тоже не ожидал, но в свете совместных посиделок в гараже у открытого капота форда «Англия» это выглядело закономерным и принятым.

В Хогвартс дети и взрослые возвращались одним порт-ключом из каната, зачарованного самим директором школы для переноса к главным воротам на дороге в Хогсмид. Все шли хмурыми, погружённые в мрачные думы об особенностях атаки отряда африканских наёмников, вовсю применявших современные маггловские вооружения, что для Магической Великобритании в диковинку, но воочию наблюдаемый расстрел гаража, усиливающийся от воды огонь и сокрушающее выкашивание деревьев на боку холма вновь всплыли и мелькали перед глазами, ужасая и переворачивая картину мира.

В гостиной факультета Гриффиндор «банду Поттера» специально не встречали, но при их виде взгляды присутствовавших там наполнялись одновременно восторгом и сочувствием.

— С победой, друзья, — первым произнёс Дин.

— Никому не пожелаю пережить подобный ужас, — буркнул Барни и передёрнул плечами.

— Мало боевиков смотрел, — ворчливо заметил Поттер, кивнув темнокожему.

— Спасибо, Дин, — вяло ответил Рон.

— Пули как искры — искры как пули, — с кажущейся легкомысленностью произнесла Луна, отчего Джинни непроизвольно передёрнула плечами.

— Очень поучительно, — словно бы невпопад заметила Гермиона, совсем не так представлявшая себе атаку настоящих магов, но усмотревшая закономерность в том, что бандиты предпочли атаковать издали и что самым дальним удалось скрыться.

— А как вы сбежали? — полюбопытствовал Симус.

— Ножками, — ответил ему Гарри-Грегарр и поспешил начать подниматься по лестнице в общежитие для мальчиков.

— Скоро отбой, — на всякий случай напомнил всем префект. — Произошедшее слишком… просто слишком, чтобы о нём говорить, — добавил он, не сумев подобрать цензурное слово.

— Держитесь, — подбодрила одна из девчонок.

Обычно весёлые близнецы даже не улыбнулись ей, если вообще услышали её.

Вернувшихся никто не оскорбил убийцами, по крайней мере, на родном факультете, в глазах которого они герои, чудесным образом сбежавшие из школы спасать отчий дом от сожжения. Славный поступок!

— Гарри, ты куда? — громким шепотом спросил Рон, на локте приподнявшись в постели.

— Не могу уснуть.

— Погодь, я тоже, — вскакивая.

— Останься, я хочу побыть один.

— А вдруг… а вдруг тебя похитят? — Рон действительно проникся серьёзностью подобной перспективы и схватил друга за руку.

— Не волнуйся, я никому не скажу, сколько раз ты списывал эссе.

— Ну, я же серьёзно, Гарри.

— Я тоже, Рон. Бремя ответственности и так тяжело, не дави…

Насупившись, Уизли отстал.

Поттер громко выдохнул и тихо прикрыл дверь за собой, устроив эту сценку специально, чтобы воспитать в друге большую ответственность, чем сейчас имелась.

Прикрывшись мантией-невидимкой с дополнительной активацией древнего артефакта, юный экспериментатор со свербящим мозгом, так сказать, на аэроборде отправился во двор Хризантем, а оттуда в подземелья, где довольно долго тыкал палочкой в сигнальные чары, под всякими углами, с разным нажимом.

— Гр-р… — тихо рыкнул Снейп, оторванный от варки сложного зелья, которые вынужденно спрятал в каменный ящик с чарами остановки времени.

Зельевар посторонился, пропуская «висящую» в воздухе голову в гостиную часть своих личных покоев.

— И? — выразительно вздёрнув бровь после закрытия двери с хитрыми касаниями, активировавшими чары.

— Зелье «Млечный путь».

— Впервые слышу.

— Сейчас сварганим.

— Поттер-р, вам мало с-сегодняшних приключений⁈ — прошипел Снейп.

— Через край, профессор, потому и надо отвести подозрения, — оставляя при себе естественную мысль о вручении злодеям средства для собственного похищения, ибо иначе вряд ли удастся выйти на крысёныша Петтигрю или английского соучастника заказа атаки на «Нору». Лучше бы они зассали, конечно, но возмездие грядёт.

— Портал, — Северус сузил глаза.

— Да, портальное зелье, прототип которого у вас якобы пропал сегодня или вчера. С каждой склянки сто галлеонов мне, остальное вам.

— Межконтинентальный порт-ключ стоит двадцать золотых на Чёрном Рынке.

— Куда задал изготовитель, а не куда хочет покупатель, игнорируя защиту. Испытаем на моём сейфе «Гринготтса».

— Так вы продешевите.

— Или сделаю вклад на замену неудобных для меня гоблинских стоек в банке и вклад в сокращение состояний заказчиков злодеяний против меня и моих друзей.

— С чего начнём? — смиряясь с неизбежным.

— С молочного ассортимента, пожалуйста.

— Тц…

Призывно махнув рукой за собой, хозяин апартаментов отправился на склад, где стал выдавать в висящие в воздухе руки баночки, флакончики, маленькие канистры и прочие ёмкости с молочными жидкостями. После посещения трёх хранилищ они вернулись обратно, один открыто — второй тайно. Директора и ночных охранников сейчас не было в школе из-за помощи Уизли, но всё равно конспирацию следовало соблюдать.

Выставив ассортимент на стол, Гарри-Грегарр откинул полы мантии-невидимки за спину, показательно капнул на язык зелья жидкой удачи и принялся водить над тарой обеими своими палочками под пристальным взглядом мастера зельеварения.

Первым стало молочко игольчатого одуванчика, который проходят на третьем курсе Гербологии. Для мембраны в самый раз. Выбор второго ингредиента пал на молоко русалок, хотя с зеркалом эти существа связаны лишь опосредованно, в то же время метафорически обитая в зазеркалье — за водным зеркалом озёрной поверхности. Третий ингредиент — молоко фестралов, не обладающих какими-либо волшебными способностями по скоростному преодолению пути, но по лесным тропам лихо скачущих и находящихся как бы между двумя мирами. Четвёртым стало молоко единорогов, вообще никак не связанных с заклинанием Портус, но дающих очень насыщенный магией ингредиент.

— Профессор Снейп, ещё нужна плошка летучего пороха, мерная ложечка номер три, четыре пробирки с мерными делениями и конусовидная колба. А это свежесобранная вода из фонтана во дворе Хризантем, — прося и поясняя о бутыле, выставленном на отдельный столик из собственного браслета.

— Котёл?

— Зачем? — изобразив удивление. — У нас же экспериментальное зельеварение.