Волшебник-юнлинг — страница 238 из 374

Хотя нравы в саудовском отеле постулировались строгими, умелый легилимент среди отдыхающих легко нашёл ту, с которой уединился, не попадаясь на глаза охране детской экскурсии, приступившей к обеденной трапезе. Как и подозревал Гарри-Грегарр, Том позвал змей, но ими не ограничился и во время небольшого перерыва на втором часу легко загипнотизировал женщину, к этому времени уже плохо соображавшую от постельных утех, а окклюменту это не помешало реализовать свой коварный план по недопущению своего становления бычком-производителем.

Стоит отдать должное, превращённый в человека артефакт чётко выполнил инструкции. Он выбрал даму с менопаузой, которая гарантированно не сможет родить от него и обладает солидным опытом в сексе (хотя Гарри-Грегарр с самой первой беседы подстраховался, создавая для Тома дефектные тела с мертворожденным семенем). Две одинаковые алхимические ягоды с подпоясывающим зельем для обоих любовников — чисто повысить выносливость. Стоит отдать должное, превращённый в человека артефакт сам залез в свои «апартаменты» к истечению срока действия чар, реально опасаясь сгореть в Адском Пламени, тем самым подтверждая его применимость для уничтожения проклятого предмета.

С двумя приползшими на зов змеями Поттер не смог сходу разобраться при помощи приёма Контроль Животных — указания на парселтанге оказались сильнее! Пришлось сдать гадов отельерам, убившим ядовитых змей, а разбираться с гипнотической установкой на самоубийство он вернулся, когда в отеле уже царила глубокая ночь. Поттер залезал в чужую голову с опаской и осторожностью, сперва применив Обман Разума, потом Легилименс и далее со всей аккуратностью Рекордатио. Слава Реддлу, он сделал внушение уже после постельных утех, когда кушал в номере за чужой счёт, однако замеченный соглядатаями нюанс заставил Поттера обратить также внимание на самое начало знакомства. Клоны в этом плане плохие пособия и уже исчерпали себя в плане дальнейшего обучения. Неприятно и совестно — эти свои чувства Поттер заглушил, слегка поправив женщине здоровье в качестве компенсации. К сожалению, таковы издержки пути наименьшего сопротивления…

Очевидная польза заключалась в тренировочной практике ментальных приёмов и заклинаний, в познании ощущений того, кто подвергается влиянию заклинания Лингвистика Реципрокус и… воздействию заклинания Лингвистика. Том тоже оказался тем ещё выдумщиком. Во-первых, он сумел частично сориентировать повелительный характер парселтанга от змей на людей — это выдавали шипящие нотки в речи. Во-вторых, первое помогло ему овладеть Лингвистика Реципрокус настолько, чтобы колдовать без палочки. Поттер полагал, что эти чары встроены в ежедневник, но нет — это оказался навык самого Реддла, отработанный им до создания проклятого артефакта. В-третьих, под прикрытием влияния чар Лингвистика Реципрокус талантливый и коварный Том научился так же без палочки накладывать заклинание Лингвистика, облегчающее легилименту незаметное чтение чужих мыслей. Языковая разница помогла это выявить — женщина вдруг заговорила на неизвестном ей английском языке.

А во сне Поттер крепко задумался, стоят ли знания и навыки таких вот усилий? Чем он потом будет отличатся от того же Реддла, если станет идти на компромиссы с совестью?

Следующая неделя выдалась самой промозглой и дождливой за весь октябрь, и без того не баловавший солнечными днями — всего три. Студенты учились, граждане из полукровок и магглорожденных прятались или готовились сражаться, невыразимцы устанавливали новые и активировали старые ловушки на своём уровне комплекса министерства магии, работавшие с налогами клерки ради сохранения места трудоустройства и повышения зарплаты переводились в корректоры памяти и готовились к соответствующим курсам Рекордатио, авроры с ног сбивались в поисках Тёмного Лорда и его приспешников — все меченные пропали из поля зрения.

К сожалению, дети лично не могли поздравить мать с днём рождения, однако все скинулись на дорогие подарки из-за границы, которые предложил Патронус от старшего Билла. И в пятницу вместо чаепития в столовой все Уизли и Поттер устроили праздничный пикник под ветвями дерева на Среднем дворе.

Последний день октября выпал на субботу. Ливень зарядил с самого утра, отчего второй раз за месяц стало выходить из берегов Чёрное озеро, уже очищенное от трупов, но ещё слегка смердящее и губившее всё, что в него пытались выпустить или посадить, потому что русалки сами ещё восстанавливались, им не до заботы о своих донных плантациях. Поскольку капитан Вуд, апеллируя к защитным свойствами «Нимбус-2002», устроил тренировку, то Поттер воспользовался шансом отправить туда своего клона с Патронусом, а сам сбежал, но вовсе не для того, чтобы смотреть, как Хогвартс с самого утра начали украшать под Хэллоуин — праздничный пир традиционно проводился вечером со всеми присущими ему летающими тыквами со свечами внутри, всякими скелетиками и страшилищами, уже заполнявшими коридоры.

— Где мы? Я не припомню такого помещения в Хогвартсе, — произнёс юный Реддл, озираясь в восьмигранной комнате.

— Проклятое Хранилище Страха, — счёл нужным ответить Поттер, обнаруживший второе такое помещение самостоятельно, когда спозаранку после копирования газетных подшивок решил осмотреть Запретную секцию в колдорентгеновское зеркало и обнаружил секретных вход за одной из книжных полок, открыть который, памятуя летние байки Рона и применяя метод дедукции Шерлока Холмса, помогло само название, ради которого пришлось высвободить приём Обман Разума в виде зачатка нехорошего приёма Страх для внушения жертвам ужаса, в частности, детского страха Гарри оказаться голым перед девочками.

— Символично, — только и ответил юноша, чуть ощерившись. Большие каменные статуи в латах его не устрашили. — Пришло время обучения Вестио.

— Нет. Я видел действие Приори Инкантатем применительно к волшебной палочке. Подозреваю, есть обобщённый аналог. Какой? — хмуро спросил конспиратор, теперь ещё больше опасающийся за свои секреты.

— Аппаре Вестиджиум, проявление следов. Эти чары применяют к окружению для поиска следов магической деятельности. Далее к найденным остаткам магии применяют Аперио Вестиджиум для раскрытия следа примерно в том же виде, как это делает Приори Инкантатем. Что ты дашь за них, Гарри? — деловым тоном осведомился Том.

— Я тебе авансом раскрыл глаза на три ошибки, Том. Третье заклинание — стирание следов.

— Делетриус Вестиджиум.

— Полагаю, ты можешь поделиться своим воспоминанием о том, как учил эти заклинания.

— У тебя есть Омут Памяти для их просмотра? — сухо интересуясь.

— Нет. Разве нет способа просматривать их напрямую? — задавая глупый вопрос, словно не читал «Легилименцию».

— Есть, заклинание Легилименс. В этом случае воспоминание истает после просмотра. Прямое чтение вызовет шизофрению, — профессорским тоном изложил Том, искоса поглядывая на мелкого хозяина.

— Ты артефакт на основе ежедневника, Том, в тебе обязаны быть встроены функции по работе с воспоминаниями, — заметил Поттер, лучше бы применивший Легилименс, но имеет смысл испробовать сам артефакт, пока он не отожрался магии за счёт заклинаний Гоморфус и алхимических ягод.

— Есть такие, за счёт магии пользователя я могу показать вложенные в меня воспоминания, — словно бы нехотя подтвердил Том.

— Я пять раз поделюсь магией через волшебную палочку. Две твоих просьбы и три моих запроса, — деловито показав на пальцах правой руки.

— Хорошо. Магии потребуется как на Гоморфус Дуо, — грубо подсчитал Том.

— Зачем так много?

— Воспоминания на разных страницах, для их перелистывания мне надо сперва возвратить читателя обратно, — раскрывая свои принципы работы, хотя мог всё записать на одной странице, но магия для воскрешения сама себя не соберёт.

— Ладно, — нехотя согласился Поттер, специально настраивавшийся на этот разговор аж целый получас.

Боязно брать в руки артефакт Тёмного Лорда. Через год этот страх бы отсутствовал, а сейчас слишком мало сведущ в магических науках. Решающим доводом «за» служило то обстоятельство, что личность самого Тома юна, а его знания скособочены в сторону сотворения вот этого самого ежедневника, причина создания которого наверняка крылась во Второй Мировой Войне, когда полукровка оказался перед ликом Смерти и задумал сбежать от неё, поскольку годы как раз совпадают, а ничего столь же логичного больше в голову не пришло во время ночных размышлений.

На развороте дневника появилась дата из конца июня пятьдесят один год назад. Стык страниц словно бы треснул ярким золотисто-белым светом. Подобно ловушке для призраков в маггловском фильме Поттера целиком засосало внутрь — сокрытая Букля тревожно переступила по металлическому шлему каменного рыцаря.

Перестук колёс первым ударил в уши, миг спустя появилась узнаваемое купе «Хогвартс-экспресса». Том вошёл сюда, следуя указанию в короткой записке, содержавшей: «Хочешь ядовитых змей? Купе 13». Тут сидела девушка, узнанная Томом — выпускница с Равенкло.

— Петрификус Дуо, — приторно улыбавшаяся змея наколдовала быстрее, чем Реддл успел выхватить свою волшебную палочку.

У подростка парализовало руки и ноги. Дальше последовало заклятье кляпа на него и заклятье немоты на дверь, которая сама заперлась за спиной парня. Мычащего и дёргающегося подростка подняло в воздух — его подвесили между сиденьями на уровне стола. Сидевшая с краю девушка встала, заняв место у двери с непроглядно задёрнутой занавеской.

А дальше змеюка ухмыльнулась и:

— Девчонки, начнём с простого. Вестио Вестис, — штаны парня превратились в юбку.

И чары дезилюминации ожидаемо разошлись — словно из воды появились четыре руки в кожаных женских перчатках, державших волшебные палочки, явно украшенные для маскировки. И дальше носки стали неказистыми колготками, мантия превратилась в косую шаль, белая рубаха в розовую блузку, галстук в бюстгалтер. После краткого указания на ошибки невидимые девчонки повторили, уменьшая юбку с икр до колен, превращая колготки в лосины и так далее.