Волшебник-юнлинг — страница 27 из 374

— Ремус Люпин, оборотень и друг вашего отца, — скупо сообщил Снейп, сдав. У него самого сердцевиной были волосы единорога, а Хагрид регулярно поставлял добровольно отданную кровь единорогов. Разумеется, волшебник успел измазать свою волшебную палочку и даже кое-какой результат получил — крошечный! — Нимфадора Тонкс — метаморф-маг, ваша дальняя родственница через Блэков, выпускница года.

— Спасибо, мистер Снейп, — принимая к сведению. — Я вам позже вышлю двадцать галлеонов.

Хмыкнувший волшебник облил желчным взглядом, медленно поднял руку с чёрным инструментом и показательно вывел завитушку синхронно с вербальной формулой:

— Колорум.

— Ух?.. — Букля недоумённо уставилась на своё крыло, ставшее пёстро-коричневым как у обычных сов.

— С этого утра все полярные совы в Магической Англии считаются легендарными совами-убийцами, мистер Поттер, — откровенно ехидничая.

Парень с ужасом сглотнул, а Букля замерла с разинутым клювом и глазами-блюдцами. Мужчина оказался доволен произведённой и подобающей реакцией.

— Вот, возьмите сто фунтов, — Поттер решил не рисковать понапрасну и суетливо извлёк купюры из заднего кармана.

Спокойно приняв маггловские деньги, Снейп продолжил:

— Почему вы не читаете комиксы, мистер Поттер?

От внезапной смены темы малец моргнул — при чём тут комиксы?

— Их Дадли читает, а мне не дают, — пожаловался Поттер на уже неактуальную проблему.

— Лучше бы вы до них дорвались, а не впечатлялись сказками магов. Что за речь вы толкнули на баррикадах⁈ — умея нависать над собеседником, стоя на месте.

— Я толкал речь? На баррикадах? — волшебник-юнлинг сделал большие круглые глаза, открещиваясь от экспромта, сейчас сочтённого им сомнительным.

— Сойдёт. Зачем вы выучили заклинания Сонорус и Квиетус, мистер Поттер?

— Мы такое не проходили, нам такое не задавали, — лукаво ответил Поттер, накануне практиковавший их в частном порядке.

— Прямо ответьте на прямой вопрос, — сквозь зубы выговорил профессор.

— Я их ещё не выучил, сэр, — отвечая полуправдой. Выучить — овладеть в полной мере. При такой постановке понимания вопроса он ещё не накладывал Сонорус на предметы типа будильника или радио и не все разновидности Квиетус применял.

Снейп долго буравил взглядом, пока не одарил кривой полуулыбкой.

— Вы уже узнавали, кто такой боггарт? — перейдя к следующему пункту.

— Нет, сэр.

— И не делайте этого до заседания Визенгамота, мистер Поттер. Вам это ясно?

— Да, сэр, — продолжая выглядеть послушным болванчиком. Внутренне он был согласен с профессором.

— Об инциденте с Дурслями молчок, вообще выкиньте это из головы! Из церкви вы внезапно вернулись к родственникам, и на этом точка, мистер Поттер. Ясно⁈

— Нет, сэр, — вновь кивнув слегка, а потом мотнув головой. Правильные вещи ему говорили!

— Мистер Поттер, да либо нет? Что вам тут может быть неясного?

— Как выкидывать воспоминания из головы и можно ли лучше выкинуть тех, кто полезет в мою голову? — нахмурившись и почесав шрам, спросил Поттер исподлобья.

— Кто-то к вам уже залезал в голову? — сощурившись.

— Не знаю точно, сэр, но раз вы говорите о выкидывании воспоминаний, то это значит, что за ними кто-то может залезть. Ведь так? — увиливая и допытываясь.

— Так. Ваш суперприз, копия на неделю, — сунув руку в карман мантии и бросив мальчишке книгу. Заслужил… ещё одну проверку — усвоит ли?

На чёрной обложке золотом было всего одно слово — Окклюменция. Вполне читабельно со спичечного коробка. Поттер с искренней радостью заулыбался.

— Фотик испросите у мистера Дингла, он будет завтра сопровождать вашу компашку. И не дай Магия вы что-нибудь ещё отморозите!

— Как повезёт, — буркнул Поттер.

— Пф! Вот ваш ключ от сейфа Поттеров. Берегите его как зеницу ока, мистер Поттер. Рекомендую приобрести специальное кольцо для его хранения, вам по карману, — продолжая стоя наставлять.

— Спасибо, профессор Снейп, — с облегчением принимая ключ и совет. — А можно копию книги про банк и отношения с гоблинами, сэр?

— Что ещё вам втемяшило в голову, мистер Поттер⁈ — градус подозрительности резко подскочил. Подвоха с этой стороны Северус никак не ожидал.

— Ну, мне кажется подозрительным, что тяжёлая золотая монета фонит магией и стоит всего пять фунтов…

Снейп шумно выдохнул и таки закатил глаза, про себя чертыхнувшись.

— Мистер Поттер, тем самым философским камнем, что вы держали в руках, мсье Фламмель сотворил столько золота, что его реальная цена именно такая, какую дают гоблины. Последняя война с ними отгремела в пятнадцатом веке, поэтому не глупите с поисками сейфа Певереллов. В своё время волшебники не смогли договориться между собой о денежном стандарте в международной торговле, поэтому побеждённая раса с уникальной магией была принуждена к чеканке и ведению банковского дела с единым стандартом монет. Череда восстаний учит хранить в гоблинских сейфах исключительно их же монеты. Сейчас их можно получить или вложить через банкоматы «Гринготтс», при первом обращении достаточно вставить ключ в скважину, набрать номер сейфа и фамилию владельца. Рынки золота в мире контролирует Международная Конфедерация Магов. Завяжите себе это в извилинах и передайте остальным «вундеркиндам».

— Спасибо, сэр! — от всей души благодаря за лаконичную суть, пусть в едкой форме.

— А теперь живо выкладывайте, что за авантюра с Коростой⁉ — Снейп так резко шагнул, что Поттер был вынужден отступить и плюхнуться на кровать, став ещё ниже.

— Ну, э, Рон всё время ныл о Коросте, у меня кончились совиные печенья, а в природе совы питаются грызунами, вот я и подумал… — скороговоркой выпалил Поттер правду, недоговорив о своих Ощущениях Силы.

— Горе от ума! — перебивая, процедил Снейп и резко выпрямился. Его мимические мышцы нервно дёрнулись.

Глубоко вздохнув и протяжно выдохнув, Северус произнёс, вспомнив кое-что:

— В общественных местах Магического Мира носите очки. Инструктаж завершён.

Дверь сама распахнулась, и Ужас Подземелий вымелся на крыльях своей мантии.

Поттер перевёл дух — Снейп заставил пожалеть о влезании к нему в душу.

Этим вечером больше никто не пришёл на чай к Арабелле, так что Гарри-Грегарр до самого отбоя в двадцать два часа пользовался расположением Дедалуса, оказавшегося волшебником-изобретателем, нашедшим в парне благодарного слушателя, охотно расширявшего свой кругозор.

Глава 17Отдых на пляже

Благодарный и ответственный мальчуган оказался поутру не у дел: заклинаниями Дингл пропалывал лужайку и поддерживал растения пышущими здоровьем, посуда сама мылась его же магией, чистота и свежесть одним взмахом со словом, а Фигг в очередной раз поохала на ненормальность Дурслей и наотрез отказалась принимать помощь в готовке завтрака. Так что Поттер в свободное время воспользовался приёмом Скорость Силы и диагонально прочитал учебник по высшей ментальной магии.

Окклюменция — наука о защите своего сознания от магов, искушённых в легилименции, то есть в умении считывать образы в чужом мозге. Недалёкого ума люди склонны считать её ограждающей способностью, которая либо есть и может быть развита, либо её нет и хоть убейся. Но это именно наука о том, как воспрепятствовать проникновению, как запутать интервента и отвести от секретов, как выдать ложь за правду. В этой же книге рассматривалось сопутствующее умение выуживать из головы конкретные воспоминания (или фантазии) для их просмотра другими людьми через специальный артефакт под названием Омут Памяти.

Брапар уже умел кое-что в этой области — выставлять текущие мысли и задвигать лишнее для комфортного ведения телепатического общения. Большего в Ордене Джедаев не требовалось, поскольку в войне они сражались не с толпами ситхов, а с дроидами, к телепатии принципиально не способными. Вдобавок, безоружного агрария-медика никто не пустит на передовую, а в тылу более развитые навыки в Телепатии не требуются. Благо хоть минимуму позволили обучиться, дабы уметь общаться с пациентами без нагрузки на их речевой аппарат.

Гарри-Грегарр понимал, что сейчас нет смысла кидаться в изучение Окклюменции — до суда всё равно не успеет освоить, даже если посвятит этому делу всё время. Необходимость его присутствия в Визенгамоте страшила волшебника-юнлинга, опасавшегося проявить себя слишком взрослым, ведь придётся по-детски принимать выпады и нарываться на новые вместо отбивания и собственной атаки, что свойственно взрослому уму, но не ребёнку. Снейп не собой сумел внушить страх, а испугал неизбежностью предстоящего судебного процесса в Визенгамоте, где соберётся весь цвет общества Магической Великобритании. Для джедая это был нонсенс — привлекать к такого рода суду заведомо незрелую личность, которая не понимает проступка и не поймёт приговора, которая наверняка получит моральную травму. Общество, в котором такое станет реальностью, заслуживает чистки гражданской войной!

Старый ламповый телевизор миссис Фигг исправно показывал кабельные каналы, найти прогноз погоды удалось легко. В самой тёплой бухте британского берега погода сегодня стояла солнечная с редкой облачностью, но сильный ветер будет гнать волны. Потому — Уэймут, три мили желтого песка вдоль старой части города, плавный спуск, редкость волнений из-за расположения и волнорезов. Отличный променад в расчёте на семейный отдых с детьми. Всего примерно сто миль от Лондона.

— Гарри, как ты относишься к кумовству? — поинтересовался Дингл, когда малец спустился в гостиную, будучи готовым к отбытию.

— Эм, думаю, это естественно.

— Тогда как ты смотришь на то, чтобы включить в Джентльменский клуб любителей пляжного мороженного моего сына Гарольда? Он в сентябре пойдёт на первый курс Хогвартса, — отец замолвил словечко за сына, за которым сейчас присматривала мать.

— Оу, если только он любит мороженное и пляж…

— А кто ж это не любит! Сейчас позову, — низенький мужчина обрадовался согласию.