Волшебник встал на карачки перед камином и как бы посолил центр горстью летучего пороха, чтобы сунуть голову в зелёное пламя для дистанционного общения. Что он говорил, не было ни слышно, ни видно. Но потом он сунул руку и как бы вытащил из пламенной вспышки маленького мальчика. Ростом пацан оказался как Гарри год назад. Черноволосый, кареглазый, чертами лица в отца. Сандалии, джинсовые шорты, чёрная футболка с белой совой и бело-голубая полосатая рубашка с коротким рукавом.
— Привет, я Гарольд, — смело представился паренёк, преодолев робость. Он стал жадно осматривать героя, превращённого прессой в злодея. Так интригующе!
— Гарри, — первым подавая руку и про себя отмечая неприятную сторону славы. — Классная футболка, Гарольд.
— Мама перекрасила. А можно посмотреть на сову-убийцу?
— Гарольд, это самая обычная почтовая сова, заверяю тебя, — с виноватым видом одёргивая отпрыска.
— Но это так скучно, папа.
— Если впишешься в нашу компанию, Гарольд, то позже обязательно покажу, — подмигнул Гарри.
— Идёмте скорее, время не ждёт.
Без пяти минут десять Дингл вызвал автобус. Волшебник нехотя внял доводам Поттера и превратил свой старомодный цилиндр в полосатую панаму, мантию снял, а штаны и жилетку покрасил в сливочный, сочетающийся с белой рубашкой. Сам Поттер сразу надел сланцы, шорты с пальмами и нараспашку клетчатую рубашку с коротким рукавом, единственная бейсболка заняла место на голове, но была перекрашена в красный цвет с изображением полярной Букли с пиратскими клинками в лапках. Саквояж он взял с собой.
— Куда? — коротко бросил водитель-лихач, пока не нашедший того, кто бы согласился стать его кондуктором.
— У нас детский сбор у вас, мистер Прэнг, — поприветствовал Дингл, бросая в стаканчик один галлеон и пять сиклей.
— А-а, мест навалом, катайтесь, — мотая головой на полупустой первый этаж.
— Похоже, мы первые, — констатировал Гарри, не увидев знакомых лиц.
— Ох уж этот Эрни, — Дедалус еле успел занять сиденье, специально зачарованные так, чтобы седоков не укачивало.
Через три минуты вошёл связной, и Поттер его окликнул:
— Дин, быстрее сюда! — замахав рукой с дальнего места.
— Гарри! Ой! У-ух! — Томас не успел и едва не упал, зазвенев монетами в своём старом школьном ранце, который стал снимать уже в автобусе. — Во ездит, а! — восхищаясь ездой гонщика.
— Ага. Знакомься, это будущий гриф Гарольд и его отец Дедалус Дингл, он на сегодня наш фотограф.
— Дин Томас. Приятно познакомиться, Гарольд, мистер Дингл.
— Привет, — улыбаясь.
— Взаимно, Дин, — не став обращаться как ко взрослому.
— Вот, всё тут, Гарри, — плюхаясь рядом и раскрывая ранец с пачкой уменьшенных газет, аккуратно сложенным полотенцем с торчащим краешком плавок, холщовым мешочком монет, старым маггловским кошельком. Сам темнокожий паренёк тоже надел сланцы, шорты с морскими волнами и бежево-серую футболку без рисунков, на голове тёмно-синяя бейсболка с символом футбольного клуба «Манчестер Юнайтед».
— Спасибо, друг, — открыв свой саквояж и начав перекладывать мешок с монетами да газеты.
Утренний выпуск «Ежедневного пророка» опять нападал на героя:
«Массовое помешательство после детского колдовства Гарри Поттера».
Колдофото ранее уже печатали — летающая под церковным потолком скамья. Речь шла всё о той же Годриковой лощине. Как понял Поттер, пробежавшись глазами по передовице, некий аврор Долиш попытался отменить его колдовство, но облажался и тупо сжёг скамью. Чары зацепились за воздух и стали вращать пепел, посыпавшийся вниз. Всё это стало напоминать портал в Чистилище и нисхождение самой богини Смерти. В общем, в религиозном сумасшествии виноват Гарри Поттер и за это ему штраф в тысячу галлеонов, а доблестный Аврорат во имя всеобщего блага оприходовал всех прихожан заклинаниями Ступефай.
Честно говоря, Гарри-Грегарр недопонял последнего наезда со штрафом, который он обязан оплатить в течение трёх суток, иначе будет объявлен в розыск для принудительного взыскания либо лишится отчего дома, согласно газетной статье. Тёмный Лорд побеждён — куда дальше-то давить? Вчерашний «Вечерний пророк» — это однозначно проплаченный заказ, не учитывавший победу в сражении. Но дальше-то⁉ Полтергейст уже не явится к своим сторонникам чего-то требовать. Призрак вряд ли скоро сформируется в материальном мире — в прошлый раз ему много лет потребовалось, прежде чем удалось проявиться в реальности и заарканить Квиррелла. Министр магии Корнелиус Фадж закусил удила? Меченный? Вопросы, вопросы, вопросы…
Пока Поттер в ускоренном темпе читал свежий номер, автобус совершил три остановки, выпустив часть пассажиров. Очередная на просёлочной дороге.
— Уизли, сюда! — воскликнул Дин, едва увидел четыре рыже макушки, запрыгнувшие в автобус и столпившиеся у турникета.
— Дин! — Гарри!
— Деньги вперёд! Деньги вперёд! — закричала сушёная голова.
— Да-да, сейчас, — Гарри выбрался из рядов кресел с четырьмя галлеонами, выуженными из мешочка внутри саквояжа, болтающегося у его живота.
Форма одежды у всех пляжная, разве что Перси в штанах да рубашке. Близнецы тащили два короба, улыбались до ушей и жадно оглядывали обстановку, задержав взгляд на роскошной люстре, свисавшей через два этажа. Рон всматривался в Гарри с некоторой долей страха. Перси нёс пузатую сумку с пляжными принадлежностями и гостинцами от Молли.
— Жми, Эрни! — вскричала сухая башка, едва Гарри забрал сикли сдачей.
— А-а-а! Уй-с-с! — Рон таки врезался профилем в стекло шатнувшегося автобуса, резко давшего по газам.
— Кру-у-уто!!! — на два голоса воскликнули Фред с Джорджем, впервые садящиеся в этот дорогой автобус.
— Быстрее на сиденья, — Перси за шиворот направил младшего брата на ближайшее свободное место. Он уже ездил на «Ночном рыцаре».
— Так ты Гарри Поттер⁈ — с ужасом догадался один из пассажиров в помятой мантии и небритой харей уголовника.
— У-у-у! Сейчас вылетит птичка и склюёт ваш мозг! — Поттер устрашающе развёл руки, устойчиво встав в проходе. Мужик пугливо подался назад и при очередном повороте стукнулся затылком о стекло. — Мистер Дингл, ну что же вы! Снимайте, как рецидивист Гарри Поттер стёклами автобуса избивает святейшего проезжего.
— Аха-ха! — близнецы громко дали друг другу пять.
А Рон вжал голову в плечи и спрятал взгляд. А Гарольд тоже засмеялся.
— Хватит паясничать, Гарри. Сядь, а то сам расшибёшься, — Перси включил режим старосты факультета. И этот момент попал на волшебную плёнку.
Одна из женщин перекрестилась и зашептала молитву изгнания нечестивого духа. Мужик за ней ухмыльнулся, но предпочёл рта не открывать. Автобус пользовался спросом только у магглорожденных и полукровок, а они больше всех пострадали в ходе войны, развязанной Тёмным Лордом, борцом за чистую кровь. Происходящий на этой неделе наезд на национального героя вызывал недоумение, мягко говоря, а некоторых всерьёз пугал.
Тут автобус резко затормозился и распахнул двери. Поттер обернулся и:
— Невилл! Как я рад, что ты с нами. Залезай скорее. Дин, куда за Симусом?
— А, да, сейчас! — смуглый пацан вскочил с бумажкой и монетами на оплату проезда друга.
— П-привет, Гарри. Ребята, — стеснительно выдохнул паренёк в светлых брюках и бронзового цвета рубашке с коротким рукавом. Похожая на кусок коры панама сидела набекрень.
— Пошевеливайтесь, мелюзга! — недовольно прикрикнул водитель, на приборной панели которого зажглась лампочка вызова, компас указал направление, а ещё один прибор расстояние и координаты.
Дин поспешил отсыпать сикли и назвать точный адрес остановки, только не автобусной, а троллейбусной, что не смутило водителя и его говорящий артефакт.
Первым делом «Ночной рыцарь» подобрал какого-то мужчину с чемоданом, из Лутона в окрестностях Лондона пожелавшего в Манчестер. По пути автобус довёз того ушибившегося и женщину, поспешно сбежавших из салона. За это время шкет по имени Гарольд перезнакомился со всеми друзьями своего кумира.
— Симус!
— Дин!
Два приятеля обнялись через турникет.
— Оплачено! Оплачено! — напомнил смешной артефакт, некоторых пугающий.
— Гарри, привет, — с опаской кивнув. — Уизли, Невилл, — помахав рукой.
— Так вас куда, мелюзга? — поторопил водитель, пристально глянув через свои очки-артефакт.
— Сюда, пожалуйста, — с готовностью протянув записку.
— Окей-хокей, — двери с хлопком закрылись, проскрежетала коробка передач.
Тем не менее следующей остановкой стал Пемброкширский берег, национальный парк, прикрывавший окрестности поселения магов. Там вышел тот ухмылявшийся мужчина. Гомонящая детская компания вместе с Динглом осталась одна в салоне. Автобус высадил их на пустой остановке в квартале от пляжа.
— Ребята, знакомьтесь, Гарольд и его отец Дедалус Дингл, наш охранник от директора Дамблдора и свой парень, — Поттер сразу же представил провожатого.
— Рад знакомству с друзьями Гарри Поттера, — приподняв панаму и чуть поклонившись. — Надеюсь, парни, вы не рассыплитесь по всему Уэймутскому пляжу как горох по полу. Я буду поодаль.
— Я прослежу, мистер Дингл, — важно кивнул самый рослый из всех.
— Ой, только не строй…
— Парами-парами…
— Это не в рифму, братец Дред.
— Ну и хрен, братец Фордж.
— Гарри, так это был боггарт или полтергейст? — круглолицый ирландец Симус захотел сразу определиться.
— Это был полтергейст настоящего Тёмного Лорда, Симус. Он сбежал из Квиррелла и вернулся на место своего предыдущего преступления.
— Мистер Финниган, позвольте заверить вас, что Гарри с момента приезда из Хогвартса все вечера неотлучно проводил в своём городе, а ночевал в доме Дурслей. И я тоже очень хочу знать, почему министерство должным образом не реагировало на многочисленные жалобы жителей Годриковой лощины и почему допустило кошмарное загрязнение эктоплазмой почитаемых национальных памятников.
— Идёмте уже, на солнышке разляжемся и наболтаемся, — поторопил Поттер.