Волшебник-юнлинг — страница 280 из 374

Постепенно совершив тонкий настрой, аналогичный тому, как его магия изменялась рядом с Добби, получавшим от него задание, зеленоглазый паяц молитвенно сложил руки и, закрыв глаза, проникновенным голосом произнёс:

— Ради Мерлина, молю о сметане.

Сразу все домовые эльфы Хогвартса услышали его просьбу, щедро подкреплённую магией. Исполнили только те, кто сегодня дежурил на кухне, а это десятки особей.

— Вау! — Дин и Симус одновременно офигели, когда перед их другом возникла пирамидка из розеток со сметаной.

— Ух ты… — даже Рон проникся.

— Ради Мерлина, молю о чипсах, — первокурсник Пол Нельсон, не мудрствуя лукаво, попросил о самом желанном.

Все затаили дыхание, но ничего не произошло.

— Хе-хе, — его соседи по спальне ухмыльнулись нулевому результату.

— Хы-хы, — а это уже более старшие в ответ на то, что просьбу о чипсах исполнил запасливый Поттер, вынув простецкую пачку из саквояжа и невербально левитировав.

— Спасибо, Гарри! — восторженно и смущённо поблагодарил Пол.

— Локомотор Максима, — Поттер поделился сметаной со всеми гриффиндорцами, многие из которых подналегли на сытные сырные круассаны, хорошо утолявшие голод после интенсивного катания на льду. В сочетании со сметаной — пальчики оближешь!

За другими столами тоже раздались смешки над теми, кто решил последовать примеру Поттеру и помолиться за еду, но никто не ответил им.

— Ой, фу, бр-р! Вот же ж! — Рон увидел паука, перебравшегося снизу стола наверх, и пристукнул его, но это оказалась чья-то заколдованная записка, не выдержавшая удара и показавшая себя.

Этим громким жестом он приковал к себе большое внимание.

— Балда, — буркнул Гарри-Грегарр, прочтя послание и сунув бумажку в карман.

Краткий текст послания гласил печатными буквами: «После. Там же».

— Кто вообще додумался превращать записку в паука, а? Чем самолётик не угодил, м? — проворчал Рон с проявившимися веснушками.

— Повышенным вниманием, — в тон ответил Гарри-Грегарр, досадуя вместе с отправительницей. — М-да, скора расплата за фокус со сметаной, — смекнув обратить в шутку. — Внимание! Меняю три круассана с хурмой и два с киви на пять с сыром! — громко инициировав бартер, раз уж всё равно в центре внимания.

— Мы согласны, Гарри! Локомотор, — ответили девчонки-сладкоежки с четвёртого курса Хаффлпаффа.

— Локомотор.

Факт подобного обмена да ещё между факультетами подвергся немедленному обсуждению и повторению, что способствовало съеданию почти всего, поданного к чаю без учёта вкусов конкретных едоков. Вроде бы записку удалось замять, но так лишь казалось. Перед выходом из Большого зала оглянувшись на множество лиц, провожавших знаменитость и следовавших за ним, Поттер убежал за статую Архитектора и воспользовался невероятно очевидной идей, только сегодня почерпнутой у профессора Кеттлберна, которого утром срисовала Букля.

— Авифорс Максима, — Поттер превратил себя в сниджета и элементарно сбежал от пристального внимания навязчивых почитателей.

Мальчику пришлось подождать девочку, вздыхая о ещё трёх годах до поры, приличествующей для начала поцелуев и робких ухаживаний. Хотя заклинание Гоморфус позволяло взрослому сознанию подстроить тело на взрослый лад и насладиться тем, что придавало особенный вкус жизни в прошлом воплощении, Гарри-Грегарр отказался подгонять естественное взросление своего нынешнего тела, из-за чего фонтанировал идеями и юмором, часто паясничая, как только что на чаепитии.

— Добрый вечер, мистер Поттер, — церемонно поприветствовала Дафна, юркнувшая за гобелен.

— Добрый вечер, мисс Гринграсс.

— Я составила чары Акромантулфорс. Могу показать в Чёрной башне, — сразу переходя к делу.

— Отлично. Вместе на моём аэроборде? — тоже без лишнего любопытства касательно трудностей переработки общих чар Аранеусфорс, имевшихся в общем доступе на самой верхней полке одного из библиотечных стендов.

— Будьте так любезны.

Поттер создал летающую доску, облёк их обоих в общий акваланг и разбил на нём дезиллюминационные чары.

Зарешеченные казематы Чёрной башни отлично подходили для создания там страшного акромантула из милого пушистика. Арахнид у Дафны получился как натуральный — взрыв Вердимиллиус высветил его волшебную ауру. Не приходилось сомневаться, что Дафна провела много времени для взятия проб яда и паутины.

— Превосходно, мисс Гринграсс. Акромантулы сейчас в зимней спячке, но я успел собрать для вас обещанные ингредиенты, — вынимая оные из браслета на руке.

— Превосходно, мистер Поттер. Я надеюсь, за каникулы производство будет отлажено, — вежливо произнесла Дафна, скупая на улыбки. Она спрятала передачу в своей косметичке.

— Это в ваших интересах. Успехов, мисс Гринграсс, — разрывая физический контакт, отчего плёнка акваланга сползла с Дафны.

— И вам того же, мистер Поттер, — произнесла девочка, оставшаяся одна и некоторое время ничего не предпринимавшая, хладнокровно и привычно глядя в буркала арестованного чудовища с пса размером. С этим ей теперь жить…

Чем удобно быть кумиром? Тебя легче послушаются. Однако вместо Поттера его популярностью воспользовался префект Уизли, который от имени знаменитого Мальчика-который-выжил и по его собственной просьбе нехотя организовал вечерний фейерверк. Сперва в половине седьмого Золотое Трио повторило постановочный кадр, сняв три дубля без помех, а потом кто во что горазд! Яркий праздничный салют в честь Рождественских каникул. Взрывы разноцветных искр завораживали, даря незамысловатое счастье и праздничное настроение.

Профессора присоединились чуть погодя, когда дети выдохлись. Деканы показали мастер-класс, создавая взрывы в виде животных символов факультетов, которые ещё и двигались по звёздному небу! Гарри-Грегарр заранее отправил Патронуса в студию колдорадио, чтобы дали в эфир предупреждение о детском шоу над Хогвартсом, дабы желающие собрались в Хогсмиде и полюбовались от и до. В прошлые годы такого не устраивалось или проходило спонтанно у групп по интересам, а теперь все вместе разукрашивали небосвод над замком, восторгались сами и позволили родителям проливать слёзки ностальгии или горя по не сбывшейся мечте самим учиться в Хогвартсе, всю осень приковывавшего к себе внимание всей страны.

Обычный школьный ужин сегодня отличался наличием тортов. Не пир с его изобилием, но маленький праздник однозначно! И музыка лилась рождественская.

Урок у Люпина получился классным — троим друзьям понравилось! Примеры доходчивые, практика чуткая — невербально применял Финита при малейшем подозрении на «скособоченность». Умострительные клубнички поверх полного желудка действовали всё время, пока ком пищи не провалился дальше, а это свыше двух часов вместо одного часа! С учётом применения заклинания Ренервейт, снимавшего мигрень, удалось выжать максимум, хотя Рон ворчал и строил трагические рожицы. Помимо самого Ремуса, разговорником с транскрипцией французского языка пользовалась Гермиона и сам Гарри-Грегарр зачитывал фразы, а у рыжего постоянно язык заплетался при попытке прочесть. Колдорентгеновские чары малого радиуса позволяли каждому увидеть работу Лингвистика Реципрокус на самом взрослом и подпадающим под их охват детям, обсуждение увиденного занимало существенную часть времени, стоя того.

А после отбоя Поттер удрал из спальни в теплицу, чтобы реализовать идею, пришедшую ему на прошедшем занятии. Подготовившись и удобно устроившись, Поттер взялся за ручонки Пика правой рукой и дал его братьям-близнецам взяться за свою левую руку, а подростки скучились вокруг, переплетясь руками и корнями. Получилось подобие нейросети, с которым волшебник-юнлинг смог справиться, воспользовавшись приёмами Контроль Животных и Контроль Растений для общей синхронизации. Зачем? Решить нетривиальный вопрос с подарками!

Поскольку большинство в качестве подарков предпочитает дарить сладости, Поттер решил поддержать другие магазинчики магического квартала Лондона и Хогсмида. Например, стал выбирать канцелярию. Ввиду отсутствия каталогов, он напрягал свою память и нейросеть Прорицания. Найдется пенал для писчих принадлежностей? Хорошо. Выбранному адресату никто больше не купит в промежутке дат и не подарит пенал на Рождество? Записываем. Рулонные свитки и держатели — всегда пользуются спросом, но могут быть мало актуальны для пятого и седьмого курсов.

Гарри-Грегарр прекрасно понимал, что ему отдарится вся школа, например, в качестве благодарностей за мягкие скамьи, чей комфорт уже все оценили и полюбили. Потому для знакомых он выбирал подарки до трёх галлеонов, факультету Гриффиндор и американским знакомым до двух, остальным до одного. Поэтому и носки вписал, и гольфы, и блестящие нитки для вышивки, и анимированные аппликации, и зубные щётки. Сумма трат тянула на годовой заработок, тогда как открытки с шоколадками и конфетами уложились в среднемесячную зарплату. Одна из целей — поддержать бизнес, простейший способ — потребление. А ещё шикануть и получить отповедь, дабы впредь ограничиваться дешёвыми знаками внимания.

Скомпоновав списки по магазинам, уменьшив монеты и вложив с запасом, сложил всё в специальную капсулу и отправил Буклю на почтамт, работающий круглосуточно. Пришлось отдельно потратить сотню галлеонов, чтобы его почтовый ящик занимал целую комнату для вмещения кучи заказов и подарков, чтобы секретарь сортировала получаемые письма согласно поданным спискам.

За сим последний день первого триместра завершился.

Глава 103Первый день Рождественских каникул

— Гарри, Рон, вы чего в такую рань, уах?.. — сонно проныл Симус, разбуженный вознёй.

— Мы же, уах, договаривались без зарядки, уах… — вторил ему Дин, щуря один глаз.

— У нас урок. Пэк, — заранее собирая свои вещи, поскольку сюда уже не вернётся.

— У-уро-оу-ах?.. — Симус от удивления аж зевнул на полуслове.

— Представь себе… — уныло пожаловался Рон. — Все нормальные студиозусы отдыхают, а мы… Пэк. Ну, Пэк. Давай же, Пэк…