— Молодец, Гарри, похвальное рвение заработать миллион, — переходя на серьёзный тон. — Мы с мужиками побывали на знаменитых винодельнях во Франции и подобрали несколько, где можно приобрести свыше тысячи пинт молодого вина и коньяка, но в бутылках, и где в прошлом веке либо в начале этого один из хозяев или его работник проводили эксперименты. Ох, и морока же будет с химанализом и заключением дегустаторов! Простецы баснословно платят только за достоверную историю и доказанный вкус. Без магии в столь сжатые сроки никак не уложимся.
— Нам придётся делиться прибылью, дядя Артур? — поинтересовался маленький делец, подбивший взрослых на свою авантюру.
— Нет, это исключено. Ксенофилиус предлагал что-то намудрить с затонувшим галеоном из Старого Света в Новый, к завтрашнему дню он проработает свою версию. Ремус предложил вариант с потайным погребом в старом особняке, но сам по себе такой трудно найти, стоит он дорого. Мне кажется, вариант с домом лучший, а фунты ссудим у мистера Финч-Флетчли, — произнёс Артур по пути в дом. Волшебник внял примеру богатого простеца, вместо банка «Гринготтс» разменявшего галлеоны на фунты и тем самым сделавшего своего сына одним из самых завидных женихов.
— Мне нравится план с особняком. Его можно к лету задёшево отделать под дворец и продать вдесятеро дороже.
— Хех, Кристофер тоже такую идею высказывал, Гарри. Молли, я дома! — громко оповещая о своём приходе.
— Заходи скорее, стол уже накрыт, — ответила домохозяйка, выскочив из «ковровой столовой». Она мимолётом поправила ворот пиджака и сделала вдох, проверяя собственным носом, насколько муж пьян. Молли улыбнулась — без запаха.
Ужин оказался несравнимо вкуснее и приятнее, чем в школе. Дом есть дом! Даже Артур проявил чувства, припомнив Перси кое-что смешное, отчего тот залился краской под смех младших братьев и сестры, того случая не помнящих из-за малости лет или отвлечённости собственными шалостями.
Милый семейный ужин не перешёл в столь же милый семейный вечер — все оказались жутко деловыми! Взрослые занялись обсуждением того, что и на что покупать для проб десяти бочек по двадцать пинт, читай, по двадцать бутылок. Перси и Фред с Джорджем продолжили эксплуатировать зельеварню. Джинни вернулась к постижению вязания. Рон в лице своего клона нашёл идеального напарника.
Гарри-Грегарр поучаствовал в доделке бочек, которые по-хорошему нуждались в финишной обработке, но для проб сойдут и такие, а для финальной версии предстояло раздобыть кое-что и смастерить, чем он занялся после ужина, давая взрослым время скинуться и купить несколько ящиков самого дешёвого пойла магглов, что наиболее красноречиво покажет влияние бочек и времени на вкус алкоголя.
Колдовать комплекс чар старения Поттер упорхнул в бывшее проклятое Лесное хранилище, побоявшись сорвать Фиделиус собираемыми объёмами магии. На сей раз помещать что-либо непосредственно в хранилище в форме кристалла он не стал, ибо тара тоже должна стареть. Он заимствовал барабан стиральной машины из «драгоценностей» мистера Уизли, подогнал его под размер бочонков и заставил летать. Теперь объект состаривания вращался, а сам колдун стоял на месте.
Монотонная магическая практика после изнурительной ментальной нагрузки днём — самое то перед сном. Хотя Поттер мог бы продлить время превращения фолианта, вместо алхимических ягод насыщая человеческую форму своей магией, он пожалел свои мозги и рассудок от таких перегрузок, тем более создавать бочки-артефакты изначально задача не ставилась. Понадобится ли? Скорее всего да, но в другом аспекте. Разбогатевшие Уизли лишь задумаются о покупке соседнего с их фермой поля для засаживания виноградными лозами. Сам мальчишка уже грезил обитанием в суперколдокаре. Тем не менее знания о том, как и какие чары накладывают на деревянные бочки, могут пригодится в смежных областях. Для тех же зелий волшебные бочки актуальны, некоторые редчайшие составы дозревают именно в таких артефактах.
Гарри-Грегарр про себя хихикал, когда из каждой бочки нацедил по чайной ложечке на пробу Уизли. Молли пристально следила за мужем, а муж за женой, когда он или она катали на языке капельки алкоголя и сравнивали с оставленными в качестве образцов бутылками. Все бочки удались! Вкусы у мужа и жены разошлись, но оба классике предпочли моно-сочетания с фруктами. Скорее всего это вина низкокачественного алкоголя, изначально имевшего куцую палитру вкуса и вызревшего за сотню магически «прожитых» лет.
Кристоферу пришлось проявить деловую хватку, чтобы продать все десять бочонков. Ему удалось сторговаться в третьем заведении. Владелец кабаре не поверил, что опрятным бочонкам свыше двадцати лет (на самом деле сто), однако вкус ему понравился. Потраченные Грейнджерами фунты окупились вчетверо, хотя Поттер оценивал свой колдовской труд в сорок раз дороже.
Гарри-Грегарр напросился спозаранку съездить в заведение для взрослых и задать некоторые уточняющие вопросы служащим в зале, чей рабочий график на сегодня закончился. Как ожидал экспериментатор, сочетания с привкусом сливы и яблок выхлебали все, а «коктейли» оценили только самые состоятельные клиенты кабаре. Хотя хозяин заказал ещё бочонки, предложив на десять процентов большую сумму, и ему даже пообещали подумать, на самом деле продолжать с ним сотрудничество смысла больше не имелось. Перед уходом Уизли при помощи Конфундус внушил скупердяю идею по-быстрому распродать бочонки, сфальсифицировав их историю и накрутив стоимость выше платы за содержавшееся в них вино, дабы вечером вернуться и узнать, во сколько их оценят и каких экспертов подключат, чтобы пройти схожий путь.
Вторник выдался хлопотным для всех участников авантюры. Финч-Флетчли отказался ссудить сумму крупнее ста тысяч фунтов-стерлингов, тогда как найденный в графстве Девоншир особняк стоил двести семьдесят тысяч фунтов-стерлингов, а брендовое вино нужно закупать примерно на такую же сумму, чтобы выручить около трёх миллионов, из которых предстоит вычитать расходы на приобретение особняка, партии исходного вина, срочную оплату работы престижных сомелье, взнос в аукционный дом в деловом и финансовом центре США, чтобы в последний момент попасть на их Рождественский аукцион. Зато богатый аристократ подсказал сам алгоритм действий и банковское отделение, где Кристоферу Грейнджеру в залог его бизнеса и недвижимости выдали крупный кредит, условия которого позволяли погасить досрочно с выплатой мизерных процентов, набежавших за несколько дней.
Зато успеха достиг Гарри-Грегарр, прошлым вечером отправлявший Буклю по тем старинным поместьям виноделов, которые в суматошном темпе посетили мужики. Телепортировавшись туда и лично осмотрев хорошо охраняемые погреба, новоявленный бондарь определился как с брендом, под который закосит, так и с дизайном бочек, со всеми теми мелкими деталями, на которые обращают внимание эксперты, в том числе сам немецкий мастер, подрабатывавший на маггловских экспертизах. Так что он опять превратил книгу в своего клона и ментально передал детальный образ, чтобы вместе разработать «фильм» по изготовлению идеальных подделок. Увы, утро у Поттера тоже вышло крайне суматошным.
— Гарри, тебе уже прислали подарки? — заглянув в «ковёрный салон», воскликнула Джинни, когда Букля выгрузила капсулу после второго прилёта из четырёх, которые понадобятся для переправки всех покупок, сделанных по почте в ночь с субботы на воскресенье.
— Ничего себе! Гарри уже прислали⁈ — тут же прибежал Рон номер один с хвостиком в лице Рона номер два.
— Это мои покупки для подарков другим, — объяснил Гарри-Грегарр, сидя посередь ковра, пока на него не поставили ёлку, которую в этом году выбирал Перси, как раз сейчас этим занимавшийся, чтобы вечером всей семьёй её украсить.
— Ох, Мерлин, Гарри, ты так растранжиришь все свои деньги! На Рождество принято дарить конфеты или открытки тем, кто тебе не знаком. Кому ты столько подарков накупил? — запричитала Молли, став вместе со своими рыжими детьми кружиться вокруг черноволосого мальчика между двух куч всяких покупок, некоторые из которых уже были в подарочной упаковке, другие в обычной или вовсе без оной.
— Школьникам, тётя Молли. Мне ж все подарят чего-нибудь приличное, и ещё больше тех, кого я не знаю, но кто прознал, что это из-за моих слов отменили налоги.
Это не убедило миссис Уизли, она продолжила нравоучение о бережливости, однако подпрягла и Джинни, и обоих Ронов помогать празднично упаковывать, оставив Поттеру подписывание подарков прытко-пишущим пером, едва не дымящимся от скорости письма. В общем, мальчик всё-всё понял и пообещал на следующий год избежать подобной оплошности, а Букля понесла подарки обратно на почтамт, где справлялись с ещё большим завалом из посылок и конвертов с поздравлениями с Рождеством.
К обеду вернувшийся домой Артур в багажнике автомобиля доставил ящики с бутылками, и после трапезы вновь срулил, оставив жену контролировать разлив по бочкам. Поттер справился с состариванием к чаепитию, что позволило обаятельному Ксенофилиусу и напористой Доре помочь вдове с сыном решиться продать дом именно сегодня и довериться покупателям, «нанявшим» за свой счёт грузоперевозчика, в этот же вечер доставившего скарб на квартиры. Артуру пришлось знатно побегать по простецам, чтобы зафиксировать сделку этим же вечером. Чиновники уже ушли на праздничные каникулы, потому с регистрацией пролёт, но зафиксировать платежом через банк с личным присутствием при служащих банка, работниках риелторской конторы и нанятых юристах — это пожалуйста. То есть уже не отменить.
Пока продавцы и покупатели со свитой бегали и ездили оформляться, кое-кто всё перетаскал, озаботившись наличием свидетелей того, как на вынос в грузовик работала бригада дюжих мужиков (конструктов Гоморфус) и как она же выгружала мебель в квартиры для вдовы и сына, не способных содержать огромный особняк и разъезжавшихся, оставаясь в шаговой доступности лестничной клетки, куда выходила её двушка и его трёшка. Люпин даже хвойные венки с колокольчиками, гирлянды и прочие украшения повесил, копируя то, как украшался Большой зал Хогва