Бум-м! Казалось, Пивз превратил Чёрное озеро в гигантский барабан и ударил в него, настолько громким и гулким получился звук падения вала. И следом раздался не менее оглушительный треск, причём как под самим снежным катком, зрелищно проломившим утолщённый лёд, так и по берегам всего Чёрного озера, где лёд заскрежетал о камни и поломал вмороженные в него опоры лодочных пристаней.
Ну… такое директор уже не смог проигнорировать и белой кометой прилетел от своего кабинета, быстро разогнав всю детскую ватагу и оставшись объясняться с потревоженными русалками, а потом с мэром Хогсмида и жителями окрестных деревень.
До чаепития оставалось ещё около полутора часов, и раскрасневшиеся после улицы детишки прилежно провели это время в общежитиях. Измождённая магически, троица оккупировала диванчик на веранде: Гермиона продолжила изучать программы Ильверморни, а Рон и Гарри только начали знакомство. Один принялся перебирать учебники, листая содержание, другой повторял за первым, слабо желая что-то всерьёз читать и всё ещё витая в снежной битве, только что отгремевшей и чуть не сорвавшей последние уроки.
Выбирая, с чем бы ознакомиться глубже, Поттер с удивлением обнаружил, что в факультет американских умников на пятом курсе изучает Семел Про Семпер. Заглянув в эту главу, он ещё сильнее заинтересовался, поскольку этим заклинанием заокеанские студиозусы закрепляли ранее пройденное на Трансфигурации заклятье превращения куриц в ёмкости для хранения зелий. Почему? Для того же заклинания превращения фрукта во флягу модификатор под зелья относился к уровню ЖАБА! Как так?
Поттер взял учебник по Трансфигурации для пятого курса Дома Рогатого змея Изьверморни и открыл ранее пролистанную им главу. И почти сразу же вернулся к содержанию, убедившись, что американцы не проходят универсального заклинания Фера Верто и что их программа изобилует специализированными чарами без каких-либо обобщений. И по чарам так же…
— Гермиона.
— А?
— Составляя список заклинаний, обрати внимание, пожалуйста, на обобщающие типа Фера Верто, — вежливо попросил Поттер.
— Хм, окей.
Маленького среза недостаточно для глобального вывода, однако Поттер всё равно предположил, что Ильверморни выпускает высококлассных ремесленников, составляющих экономическую основу общества. А руководящий состав готовят в том же Салемском институте ведьм и закрытых частных школах только для мальчиков. Собственно, в Магической Великобритании из Хогвартса пытались сделать такую же посредственность. Диппету это вполне удалось, а Дамблдор успешно продолжил, но под влиянием Поттера эти планы разрушались, вот и встал бывший директор в оппозицию к нынешнему, помнящему былые времена.
Волшебник-юнлинг вернулся к изучению специализированного заклинания трансфигурации куриц в сосуды. Почему куриц? Маггловские птицефабрики выращивают их миллионами — доступнейший ресурс. Вся фишка в трёхсложном модификаторе, конкретизирующим сосуд до магического флакона пяти категорий: Минима, Уно, Дуо, Триа, Максима. Последнее составляющее являлось обязательным для установления чёткой градации — так постулировал учебник. Поттер с высоты нынешних знаний и опыта видел шире. Числительные усложняли всю формулу, без того перегруженную.
Гарри-Грегарр крепко задумался. Почему для обобщённого заклинания трансфигурации нельзя просчитать те же тройные модификаторы? Для чего увеличивать и без того специализированное заклинание? Теоретически, витиеватость и сложность произношения Маджикус Экстремус Фера Верто Максима мало отличается от чар в американском учебнике, результаты одинаковы — магические сосуды. Одинаковы ли? Похожи. Обобщённые чары позволят создавать любые магические предметы из любого животного. Однако так почему-то никто не делает, и Поттер не мог сказать, почему. Пока не мог.
Рассматривая с прикладной стороны, Гарри-Грегарр припомнил волшебные магазины. Там принимали стеклотару и продавали с чётким указанием конкретного зелья для хранения в конкретном сосуде. Миссис Уизли тоже всегда соблюдает это правило — в одном и том же сосуде хранить одно и то же зелье. Все эти сосуды вычурны, нет ни одного одинакового, в отличие от школьных лабораторий, где используются штамповки, инертные к содержащимся в них зельям. Почему за сотни лет в том же Хогвартсе не накопилось фигурных флакончиков под каждое зелье для каждого ученика?
Собственно, ответ кроется в тех же магазинах, за десятки и даже сотни галлеонов продающих магические сосуды, которые в разной степени усиливают содержащиеся в них зелья, тоже совершенно конкретные. Почему таких вот усиливающих пузырьков за сотни лет не накопилось по несколько штук в каждой семье? Поскольку магические сосуды предназначены для хранения зелий, они не должны как-либо ухудшать содержимое, например, отнимая магию. Стеклянные флаконы не деревянные бочки, предназначенные для обмена веществ с содержимым. Вероятно, в доме Сириуса таких волшебных сосудов оказалось достаточно много, чтобы Джинни и Молли после уборки летали на седьмом небе от счастья, заполучив себе подарки.
Подумав, Поттер сделал вывод: сотни магических сосудов, перенявших некие магические свойства хранившихся в них зелий, плавятся в одном чане и потом каким-то заклинанием кристаллизуется один единственный флакон, вбирающий в себя всю магию. Оставшаяся стекольная масса если не шлак, то отходы, непригодные для дальнейшего взаимодействия с магией и потому… продающиеся магглам. Вероятно, виденные Гарри оконные стёкла с потёками сделаны из такого вот сырья.
С учётом знаний о хоркруксе и опыта проведения эволюционных переходов для алхимической клубники и лукотруса, Поттер сделал вывод о том, что: птичьи души трансфигурируются в души волшебных сосудов, первая заливка и настаивание совершают настройку души на волшебный лад, сотни однотипных душ предметов могут быть каким-то образом слеплены воедино для образования более могущественной сути. Отсюда следствие, отвечающее на один из предыдущих вопросов: общее заклинание не способно затронуть конкретную душу и подстроить её под новое вместилище.
Ой не зря тётушка Петунья водила Дурслей в церковь по значимым праздникам. Гарри-Грегарр запомнил про триединство «отец, сын, святой дух». Три модификатора позволяют нацелить и дотянуться заклинанием до столь глубокого уровня, а четыре и более позволят манипулировать этим, но формула получится слишком витиеватой и требовательной к точности размеров всех элементов. Пятисложное заклинание-палиндром тоже оперирует на уровне души, а то и духа, если опора на Единую Силу. Следовательно, Маджикус Экстремус Фера Верто Максима тоже способно это сделать, если в точности знать, что надо сделать. Это как второй уровень использования Авифорс Максима для трансфигурации не только материи, но и магии тоже.
Интуиция вновь подсказала верную тему — все раздумья свелись к хоркруксам и внедрённым в них фантомам мага, конкретно Тома Марволо Реддла. Если каким-то образом общему заклинанию Маджикус Экстремус Фините Инкантатем добавить трёхсоставной модификатор, то получится отменить создание фантома или развеять его, минуя множество защит. Это ежедневник изначально создавался из простых материалов и потому оказался не способен принять в себя могущественные чары, сделавшие бы невозможным работу чар Гоморфус, а остальные три артефакта лишены этого недостатка и защищены капитально. Но… можно обойти сверху, так сказать. Стоит ли?
Затеи с кольцом и медальоном покажут, можно ли выманить фантом из обиталища. Поттер не стал узнавать у юного Реддла способ обратного воплощения, ибо повзрослевший Том наверняка нашёл ещё несколько. Тот же гомункулус алхимиков, который неоднократно создал Слагхорн для себя и выбранной супруги. Вероятно, на эту наживку можно было бы выманить фантом из артефакта да убить живое и менее защищённое тельце, сохранив реликвию в целости да с комплексом дополнительных чар.
В общем, Гарри-Грегарр вычислил оптимальный способ избавления от фантомов Реддла в четвёртом и последующих хоркруксах, которые ещё предстояло отыскать. Осталось овладеть этой методикой. Для этого сперва нужно изучить американское заклинание узкой специализации и прочувствовать, каковы различия после применения Семел Про Семпер и Sator Arepo Tenet Opera Rotas.
Между прочим, Поттер обратил внимание, но не придал значение: в апартаментах Снейпа появились новые пузырьки с зельями. Только сейчас Гарри-Грегарр сообразил, что разбогатевший мастер вполне мог себе позволить потратить пару десятков тысяч галлеонов на приобретение сотен магических фиалов со свойствами усиления зелий, став третьим в Магической Великобритании по количеству подобных артефактов, а то и обогнав больницу Св. Мунго за счёт широты охвата категорий зелий. Это действительно полезное вложение внезапно обретённого богатства, и наверняка этот желчный меценат поможет Хогвартсу обзавестись подобным набором высшего класса, ибо иначе эти деньги могут вынужденно уйти на финансирование Пожирателей Смерти. Стоит проверить Запретную секцию на поступление новых фолиантов по Зельеварению…
— Гарри, над чем ты завис? — просмотревший содержания всех книг и кое-что почитавший Рон заскучал и наклонился к соседу.
— А, многосоставные модификаторы, — Гермиона давно не выдержала и мельком подглядела, что привлекло внимание её крутого друга. — Это не единственный пример в учебных программах Ильверморни, но нигде у них нет теории сопряжения модификаторов. Всё подаётся в готовом виде, — с неудовольствием заявила умница.
— Если удастся заменить нутро готового к откладыванию яйца на зелье, то вместо дешёвого сосуда за сикли получится изготовить дорогой за галлеоны, — поделившись меркантильной частью своих измышлений. — А если изобрести чары… Гермиона, позволь, пожалуйста… — потянувшись к чужому прытко-пишущему перу и коснувшись оперенья для перехвата контроля. Он написал «Gernumbli Gardensi Crystallisatio». Не кайбер-кристаллы, конечно, но если растянуть процесс, то такой волне может зародиться, особенно если подстроить под него и навесить тенета для пассивного аккумулирования Магии-Силы. — То с префиксом, составным постфиксом да различными присадками получится выручать тысячи галлеонов с одного колдовства.