Глава 21Кроличья подстава гномов
— Рон, давай спать, — начав расстилать постель сразу после возвращения с ужина, на котором Джинни вновь молчала и краснела, уткнувшись в тарелку и развесив уши, слушая новости из министерства от динамиков, поскольку руководитель среднего звена третий день кряду задерживался допоздна и лишь спокойной ночи желал.
— Гарри, ты с дуба рухнул⁈ Ещё даже восьми нет, какой сон? — ошарашенно уставившись на друга, ставшего ещё лучше, чем прежде, днём точно, а сейчас…
— Вот именно, Рон, чем раньше ляжем, тем раньше встанем, — заявил Поттер, своим покрывалом зашторивая окно. Комната погрузилась в полумрак.
— Зачем, Гарри?
— Затем, что в четыре утра…
— Четыре ночи⁈ — вновь тихо восклицая с ужасом на веснушчатом лице и не собираясь расстилать. Лучше выйти и через три часа тихо зайти, раз его другу что-то втемяшило в голову.
— Уже светает, так что нормально. Все будут гарантированно спать, Рон. Мы сможем преспокойно обезвредить всех садовых гномов и выкопать купальный пруд, — раскрывая свои планы, показавшиеся Уизли безумными.
— Четыре ночи, охренеть… Гарри, садовые гномы того не стоят. Давай лучше в шахматы сыграем? Или в плюй-камни с близнецами зарежемся? — склоняя к более привычному отдыху.
Поттер снял штаны, носки и рубашку, оставшись в трусах и футболке, чтобы не отличаться от хозяина комнаты, дома предпочитающего обходиться без пижамы.
— Рон, если не обезвредим садовых гномов, то не получится разбить сад. Если не получится разбить сад, то ты не сможешь заработать себе на такой же саквояж, как у меня. Смекаешь? — раскалывая орешек весомым аргументом.
— Ла-адно, — делая величайшее одолжение. Ему на самом деле хотелось такую же волшебную сумку с расширением пространства. За прошедшие понедельник и вторник со средой насмотрелся, как ею удобно пользуется Гарри, как раз сейчас полезший в саквояж за двумя учебниками и мантией-невидимкой. — Но мы же собрались спать, Гарри, зачем ты достал эти учебники? — тыча пальцем в рваное старьё.
— Чтобы спать, конечно. Заклинание Квиетус на стены для создания тишины и заклинание Сомнус на себя. И ещё нужен взрослый Коллопортус на дверь.
— Хм, — нехотя готовясь к раннему укладыванию в сон. Ещё два новых заклинания к двум освоенным утром и днём — это здорово! Но лучше бы Протего и Редукто.
Тем не менее Рон позволил залезть к нему в постель. Ребята уселись плечом к плечу и накрылись мантией невидимкой.
— Люмос, — Поттер засветил кончик каштановой палочки.
Вместо холодного цвета появился тёплый солнечный огонёк, более чем достаточный для чтения.
— Локомотор, — остролистовая палочка заколдовала мантию-невидимку так, чтобы та сама держалась в воздухе, расширившись до максимума. После этого последовали чары горячего воздуха, ибо зябко в сырости вечерней мороси.
— Эх… — Рон горестно вздохнул и открыл учебник на содержании, чтобы узнать номер страницы с главой о заклинании Квиетус, о котором мистер Дингл немного говорил в воскресенье.
Пошуршав страницами с непонятной и ненужной ему теорией, младший Уизли дошёл до объяснения практической части.
— Ага, вот как, напоминает скат с горки.
— Ага. Обрати внимание, «ус» протяжно, в точности по нижней прямой, — указывая остролистовой палочкой на важную особенность в книге с подвижными иллюстрациями.
— Ага, сейчас попробую, — Рон нацелился на реквизит из двух камешков. — Квиетус. Квиетус. Квиетус.
— Расслабь руку, Рон. Позволь опытной палочке подправлять твои движения.
— Угу, — не раз уже слышав за сегодня этот совет. Он постарался «взвесить руку», как иногда выражался профессор Флитвик. — Квиетус. Квиетус. Квиетус.
— Эм, а давай ещё смотреть на волшебство, Рон. Ступефай, Акцио и Дуро сами по себе наглядны, а Квиетус никак не проявляется, — найдя соответствующую строчку, когда перевернул страницу.
— Точно, давай. Вердимиллиус, — он нарисовал маленький кружок.
Рон горделиво улыбнулся, когда появился шарик размером с яблоко, как он и хотел. После маленького фейерверка засветилась сама мантия-невидимка, их палочки, обе книги несли на себе какие-то чары, похожий на часы браслет на руке Гарри.
— Отлично, друг. Давай скорее пробуй.
— Квиетус… Круто! Я вижу колебания магии… — Рон во все глаза уставился на свою любимицу, ещё неделю назад бывшую паршивицей.
Отполированный до блеска инструмент больше не напоминал хворостину. Царапины заросли, цвет стал сочнее, пятна он сам оттёр ещё во вторник, когда весь вечер посвятил качественному уходу за палочкой, вместе с Гарри следуя инструкциям старого учебника, все в подробностях разжёвывавшего, зачем нужна та или иная полироль, как и зачем долго тереть специальным платком и так далее.
— Круто, — согласился Поттер, тоже во все глаза наблюдавший за тем, как работает концентратор. Очередной паззл в мозаичную картину мира.
— Ой… Вердимиллиус. Квиетус. Квиетус. Квиетус. Квиетус. Оп! Смотри, Гарри, они засветились! — хватая камешки с белой простыни. — И стука теперь не слышно, — соударив несколько раз и констатировав факт.
— У тебя крутая палочка, друг, — польстил Гарри-Грегарр, подыгрывая самолюбию ради повышения самооценки своего падавана. Главное, не переборщить.
— Давай следующее, Гарри, — бодро заявил Рон, никогда прежде не учивший заклинания с такой скоростью. Он надеялся, что Гермиона ему тоже обзавидуется.
— Погодь, сперва это применим по назначению. Слезаем.
Поттер поводил остролистовой палочкой, разворачивая мантию-невидимку так, чтобы её купол приподнялся, позволяя спокойно слезть с кровати, хоть и стоявшей в углу комнаты у самой двери, но между ней и самой стеной ещё был стеллаж. Встав у двери, Рон применил сперва запирающие чары, изученные на прошедшем курсе, и потом новые чары тишины и спокойствия. Для надёжности ещё на косяк их наложил, на стену, на пол, на оба ската крыши, на окно, особое внимание месту прилегания мансарды с «упырём». Да, Рону очень понравилось делать то, что его друг не умел. Поттер потворствовал Уизли, намереваясь к воскресенью «научиться» тому же.
Действенность колдовской обработки ребята сразу услышали — в комнате настала приятная тишина, без задорных криков близнецов, хрюканья и прочих звуков.
— Эм, Гарри, а как мы будем изучать чары сна? — недоумённо спросил Рон.
— Эм, засада, — отфутболивая пас обратно.
— А давай на втором камешке. Чары всё равно должны лечь на него, пусть и не подействовав, — неуверенно предположил экспериментатор, хорошо вовлекаемый в наглядный процесс изучения магии.
— Верно, друг. Давай я буду подсвечивать магию, а ты колдуй без остановки.
— Окей, друг, — милостиво соглашаясь.
Потратив ещё минут десять на чтение наискось главы из другого учебника, ребята занялись колдовством. Темноволосый учился по тому, как рыжеволосый постепенно улучшал взаимодействие с фамильным инструментом, позволяя опытной волшебной палочке выполнять заклинание за него. Никакого точного понимания работы, только жест и слово в качестве триггера для опытного инструмента.
Вскоре второй камешек засветился тусклым ореолом цвета пламени свечи. Обрадовавшись, Поттер убрал учебники, а Уизли бросил камешки на полку, после чего наколдовал сон на друга и затем на себя. Волшебник-юнлинг с любопытством поборолся с чарами, пока засовывал мантию-невидимку в саквояж и, зевая, укладывался спать, в итоге уснув несколькими минутами после соседа, с первого раза не сумев преодолеть колдовство. Тихо ухнув, Букля тоже смежила веки, поддаваясь сонному царству.
— Эй, ты куда? — шёпотом одёрнул Гарри уже поутру.
— В туалет. Сейчас там точно никого нет, — заулыбался Рон. Подёргал ручку при свете волшебной самозажигающейся свечки и: — Чёрт, коллопортус же.
— А ещё сигнальные половицы.
— Сигнальные половицы? — переступив с ноги на ногу от всё более насущного желания.
— Скрип нас выдаст. Одевайся, сейчас вылетим через окно на метле и помочимся в норки садовых гномов, — криво ухмыляясь.
— О, — только и выдал Рон, ни разу ещё так не делавший, но идея зашла, ведь он столько натерпелся от этих вредителей!
Взяв всё необходимое, заговорщики протиснулись в окно — квиддичисты никак не устрашились вылезать на метлу, висящую в утренних сумерках на уровне третьего этажа. Циклон успел уйти дальше на Скандинавию, звёзды на небе мистически гасли, уступая время суток катящемуся с востока Солнцу, поэтому видимость более чем.
Садовые гномы сами дрыхли, их странный храп напоминал глухое эхо далёких перестуков камней по брусчатке. Поттер специально выбрал ту лунку, где ранее тусовалась жертва его экспериментов, ибо больше там никто не жил, следовательно, грязь не вернётся к ним самим вместе с манящими чарами. Чисто мальчишеский поступок, от которого ещё будет послевкусие во время хвастанья перед другими.
Накинув мантию-невидимку и вновь задав её колдовской полёт в виде раздутого купола, мальчишки плечом к плечу встали спиной к дому и принялись за колдовское дело.
— Акцио садовый гном, — произнёс Гарри-Грегарр и взмахнул остролистовой палочкой. С трудом освоенное им вчера днём заклинание вытащило из норки одного из магических существ, вялого от дремоты. А ведь предназначено для простых вещей!
— Ступефай, — Рон был готов и среагировал моментально, как засёк движение.
Из щелки между полами мантии-невидимки вырвался красный лучик, но промазал.
— Рон, Конфундус, — Гарри-Грегарр оказался медлительнее, но точнее.
— Ступефай, — успев ещё раз взмахнуть и попав по вредителю в метре от укрытия. — Дуро, — применяя следующее заклинание.
Оглушённый человечек-картошка заметно посерел — окаменение превратило его в статуэтку.
— Локомотор, — Гарри-Грегарр заколдовал фигурку с фут размером взлететь и далее закопаться до носа у края пшеничного поля.
— Извини, Гарри, я забыл. Они просто такие классные мишени! — восклицая в ухо.