Поттер повздыхал, но покупать что-либо из этой категории отказался — его интересовал другой товар с расширенным пространством. Он осмотрел два игрушечных сундучка с мужскую ладонь размером, раскрывавшихся посередь и обладавших замком: первый увеличивался в шифоньер; у второго из одной половины опускалась кровать с книжной раскладкой в двуспальную версию либо диван, а из другой выдвигалась и раскладывалась конторка с мягким стулом для удобной работы за письменным столом. Посмотрел-посмотрел да повременил с этими удобными роскошествами, чтобы не раздувать зависть друга и не обижать приютивших его Артура с Молли.
Фред с Джорджем купили себе дешёвые небольшие матерчатые сумки через плечо, которые в Хогвартсе пользовались наибольшей популярностью среди состоятельных учащихся. Гарри-Грегарр купил для Букли мини-сундучок и себе вредноскоп модели «телескоп» с настольным штативом, а близнецы — одну дешёвую юлу на двоих. И каждый приценивался к разнообразному волшебному товару, в особенности к дракончику Хэнку, умеющему нецензурно ругаться задним местом. Гарри Поттеру пришлось потешить гордость автора и сделать рекламу, купив двух матерщинников, по умолчанию никого конкретного поносить не настроенных.
Мистер Дингл с пониманием отнёсся и предпочёл остаться на улице со злорадно смеющимися Уизли, которых Поттер отшил перед отделением совиной почты:
— Я сам справлюсь, парни, не маленький уже.
Гарри-Грегарр специально не стал впутывать Уизли, зная, что Люциус захочет узнать личность шутника и заявиться на почтамт. Одному из купленных «сувениров» скормил листочек со скрытно накарябанным именем «Том Марволо Реддл» для обливания матом и отправил посылку с дракончиком Хэнком к Драко Малфою — поймёт анаграмму?
В следующей лавке все четверо Уизли купили себе прытко-пишущие перья по четыре галлеона за штуку. Ни у кого с первого раза не получилось корректно управлять ими, особенно плох оказался Рон, однако никого из ребят это не остановило — за каникулы понадеялись освоиться со столь полезным артефактом, чьё удобство выражалось в похожести на маггловскую перьевую ручку фирмы «Паркер».
Зверинец поразил воображение волшебника-юнлинга. В большущем расширенном зале теснилось огромное количество клеток, аквариумов, террариумов. Двухвостые щенки, котята, пушистики, жабы, мыши, гигантские тараканы, пёстрые соловьи и прочая волшебная живность. Чары не справлялись с гашением шума и запаха. Поттер потерялся в этом лабиринте. И если бы не мистер Дингл, то он бы тут застрял до конца рабочего дня, а так поспешно купил лукотруса, хранителя деревьев, похожего на ветвистую лиану восьми дюймов. Близнецы приобрели себе игривых пёстро-трёхцветных семинедельных кошечек-книззлов, а Рон остановился на Фраке — степенном трёхмесячном коте-книззле чёрного окраса с белыми носочками, белой манишкой, белыми пучками в ушах и дымчатым помпоном на хвосте.
Среди бывших в употреблении летающих мётел семейного класса оказалась только одна приличного качества, зато на удлинённом древке могли сесть два взрослых, — близнецы себе взяли из-за магглоотталкивания. А Рон с огромным счастьем на лице купил себе тот самый «Нимбус-1001», который Гарри-Грегарр тискал в прошлый раз.
А дальше вся компания наблюдала за тем, как Фред и Джордж увлечённо тратят деньги в аптеке Малпеппера, закупая вожделенные ингредиенты. Бедного продавца братья загоняли, беря понемножку от самого дешёвого к дорогому. На сладости и приколы осталось мало, но тем не менее для напольного кубка все пятеро ребят сбросились, хотя Поттер всё равно вложился как все Уизли в сумме.
— Удовлетворены, мальчики? — полюбопытствовала Молли, оставившая при себе фразу про долгий шоппинг в пользу поучительной темы.
— Мой Перл всех милее! — набычено заявила Джинни, сверкнув грозным взглядом в сторону купленных мальчишками книззлов и огородив своего пушистика ладошками.
— Да, мама, — нестройным хором ответили дети. Рон показал сестре язык, защищая своего Фрака, с любопытством принюхивавшегося и осматривавшегося.
— Фред, Джордж, а ну отставить дурные мысли! — мать по лицам догадалась, что пушистик может оказаться первоиспытателем новых вредилок.
— Мы о пирожных, — возмутились упомянутые.
— Вот и выбирайте пирожные, если оставили монеты. Вы корм для своих книззлов приобрели? — продолжая строга вещать из-за столиков, соединённых вместе и простенько накрытых на всю компанию.
— Да, мама, — устраиваясь на одинаковые стулья, ибо израсходовали всё до кната.
— Мистер Дингл, огромное вам спасибо, что присмотрели за моими оболтусами. Надеюсь, мне не придётся покупать за них нижнее бельё к следующему курсу, — посетовала мать, намеренно вгоняя подростков в краску.
— Надежда умирает последней, миссис Уизли, — в тон ответил Дингл, подыгрывая. После столь плотного общения с Уизли ему вообще захотелось завести ещё детей, ведь Гарольд теперь большую часть года станет проводить в Хогвартсе.
— Списки, списки, а вещи первой необходимости позабыты напрочь, — всплеснув руками. Молли хотела подготовить своих детей к самостоятельной жизни, и смена тактики, судя по пунцовым физиономиям, грозилась принести превосходный результат!
Несколько посетителей кафе оглядывались на большую компанию детей, от этого ещё пуще смущающихся. Миссис Уизли уверилась, что этот урок ребята запомнят, останется только научить их снимать с себя мерки и выбирать шмотки по размеру, раз сами до сих пор не сподобились. Билл и Чарли тоже только на седьмом курсе Хогвартса озадачились, откуда же у них в шкафах берутся подходящие носки и трусы.
Низенький мужчина уселся напротив дородной женщины, справа от неё Перси и дальше Рон с Гарри, слева Джинни и близнецы.
Поттер не стал баловать Уизли покупкой торта на всех, обойдясь уже купленным Молли глазированным печеньем к чаю-каркаде в красивом стеклянном заварнике с раскрывшимся внутри шикарным бутоном, окрасившим кипяток в винно-красный цвет.
— Рон, твой шахматный кот стиляга, — Молли пододвинула к младшему сыну корзинку с разноцветными квадратиками. — Уже придумал кличку этому красавцу?
— Фрак, — буркнул Рон, польщённый комплиментом его выбору.
— Очень метко, умница.
— Хорошо, что сейчас отправились, а то к сентябрю всех бы клёвых разобрали, — Поттер поддержал тему.
— А вы свою пестроту как прозвали? — мать обратилась к близнецам.
— Ржава, — Фред.
— Веснушка, — Джордж.
— Примечательные имена, мальчики, — мать охотно раздавала улыбки своим любимым проказникам, ведь сама только что шикарно подшутила над ними!
— Фу-у-у! — внезапно воскликнул Рон. — А-а, моя лягушка!
— Акцио, — реакция ведьмы последовала незамедлительно.
— Надо же, — заговорил Дедалус, тоже выхвативший волшебную палочку, — уже выпустили карточку Снейпа, — озвучивая причину восклицания Рона, выкинувшего на стол вкладыш из упаковки с шоколадной лягушкой.
— Меняюсь! — тут же смекнул любитель и начинающий коллекционер. — Спасибо, мам, — принимая обратно прыгучую сладость, пойманную миссис Уизли до того, как лягушка сбежала из чайной Розы Ли.
— Пожалуйста, сынок, — на всякий случай кладя свою палочку на стол, укрытый белой скатёркой с кружевами в виде роз.
— Хех, сейчас схожу за своим альбомом, — Дедалус охотно согласился на обмен и встал из-за стола, чтобы аппарировать на улице.
— Кто бы мог подумать… — покачала головой Молли, взяв посмотреть пятиугольник с цветным колдофото Северуса Снейпа в глухой чёрной мантией до подбородка, с фирменным выражением лица, в кои-то веки пышными от чистоты и явно парикмахером уложенные волосы, и студийный визажист тоже поработал над образом, получившимся привлекательным для некоторых женщин, западающих на такой типаж.
— Рон, она отравлена, — с подобающей рожей заботы о брате сострил Фред, когда доверчивый младший брат уже хотел запихнуть в рот брыкающуюся лягушку.
— Нормальная она, — ведясь на подколку.
— Сам подумай, Снейп пропитывал её ядом своего взгляда… — продолжил Джордж.
— Во мраке насыщал Ужасом Подземелий… — стращал Фред.
— Сглазил по самое не балуйся, — переглянувшись и хором произнеся зловещее.
Впечатлительный отрок постепенно отодвигал лакомство.
— Я тебя спасу, друг, — герой выхватил анимированную лягушку и мигом сунул её в рот, но с непривычки одна из задних лапок осталась торчать и лягать воздух.
— Э-э… — Рон с непомерным изумлением воззрился на соседа.
Джинни прыснула в кулачок, Молли и Перси разделили улыбку пополам, а близнецы заржали на всю чайную. Оставшийся ни с чем Рон надулся и сграбастал коллекционную карточку, пока и её не лишился.
Поттер выкроил момент посетить уборную, где воспользовался мантией-невидимкой, чтобы всем могуществом остролистовой палочки наложить заклинание Локомотор на игрушечного Хэнка, задав големчику программу хаотичного полёта над магическим кварталом с вещанием отборных ругательств в адрес конкретно лорда Волан-де-морта. Пришлось хитренько выходить невидимым и возвращаться, чтобы выпустить провокационный артефакт и остаться с формальным алиби.
Вскоре вернулся мистер Дингл с коллекционным альбомом и коробкой повторяющихся экземпляров. И Рон с азартом зарылся в поисках желанного портрета, а Дедалус аккуратно пристроил карточку Снейпа в свободный слот альбома, позволявшего увидеть сами портреты и подписи к ним на обратной стороне вкладыша.
Гарри-Грегарр успел ознакомиться только с первыми страницами, когда миссис Уизли засобиралась: она имела много домашних дел и не могла часами просиживать в чайной. Уизли ушли, а Поттер с Динглом остались, заказав себе по кусочку песочного торта. Новичок в Магическом Мире с интересом знакомился с теми, кого местное общество считало выдающимися волшебниками и ведьмами, в число которых с недавних пор вошёл ещё один британец, всемирно прославившийся пропитывающей полиролью «Палочковое могущество».
Расчёт Поттера оправдался на все сто! Нашёлся второй «Долиш», который не сумел снять чары и вместо глушения спалил фигурку. Естественно, колдовство старшей палочки с пером феникса, славящегося возрождением из пепла, зацепилось за этот самый пепел и вместе с собой сохранило изначальные чары матерщинника. И если в церкви ветродуй оставался невидимым, но известным по своему положению и потому в итоге снятым, то с незримым Хэнком полная жопа. Эти чары в итоге тоже развеют, конечно, но они успеют привлечь много общественного внимания.