Волшебник-юнлинг — страница 57 из 374

— Протего, — из палочки рыжего юноши вырвалась призрачно-голубая субстанция, образовавшая неровную кляксу щита, похожего на личный дефлекторный щит, которым пользовались мандалорцы и состоятельные наёмники, а также погибель рыцарей-джедаев — дроидеки.

Веткопад вскоре прекратился.

— Ну, относительно хорошо, — с лукавой улыбкой поправился Поттер.

— Хех, повторенье мать ученья. Гарри, покажи, пожалуйста, медленно, а я расскажу кое-что из биологии, чтобы ты понимал вызываемый заклинанием эффект.

Маленькое совместное приключение перевело начатые бизнес-отношения в дружеские, а совместный урок углубил. Когда префект не задёрган учёбой и обязанностями старосты, то нормален в общении, внимателен и педантичен. Оба парня были по-своему заинтересованы в освоении заклинания, считавшегося уделом колдомедиков с соответствующим уровнем профильного образования, платного, в отличие от аврорских курсов при Министерстве Магии, заключающим контракт с сотрудником и постепенно вычитающим из жалованья стоимость обучения.

Структуру тканей, деление клеток — волшебник-юнлинг всё это знал на зубок. А вот самозваный преподаватель плавал, как говорится, то есть понимал далеко не всё, о чём сам же говорил. Поттеру пришлось вместе с придумыванием вопросов, в которых уже содержалась часть ответа, прибегнуть к помощи артефакта:

— Перси, а давай глянем в микроскоп, что происходит с древесиной при регенерации. Это же должно привести к улучшению понимания, правда? — заглядывая в голубые глаза.

— Для этого придётся напрашиваться к Диггори, — не шибко желая становиться должником. — И микроскоп к стволу не приложишь, Гарри.

— Мне мистер Дингл за услугу дал волшебную лупу с шестидесятикратным увеличением. Чем не микроскоп? — достав висевший на шее амулет и прошептав пароль.

— Мощное увеличение, не у каждого микроскопа столько крат. Так действительно лучше, — нагибаясь и тоже заглядывая в небольшое увеличительно стёклышко с изображением, чётким почти по всей окружности, а не как у обычных линз. Магия удерживала фокус, нивелируя непроизвольные движения руки держателя артефакта.

Взявшись за дело, Поттер довёл его до конца. Упорядоченное мышление Перси помогало телепату формировать научно правильные логические цепочки. Старшая палочка с целительской магией поначалу принимала из клювика в клювик, прежде чем начала схватывать налету. Тем не менее помогла не древесина, а конструкты Авис. Следуя идее мальца, уже доказавшего свою гениальность, Перси без Гермеса смог наколдовать четырёх сов, не обладающих магическими способностями почтальона, но вполне пригодных для вскрытия наколдованным ножом в целях залечивания заклятьем Регенерейт. Работа с ингредиентами для зелий требует отказа от брезгливости, а факт того, что созданные Авис птицы не настоящие, избавил от преодоления психологического барьера перед нанесением резаных ран.

Только когда Перси всецело поверил в теорию о том, что магия уплотняется в материю и что чары регенерации дают телу энергию с вектором её приложения для деления клеток и роста тканей на манер стимуляции роста у заклинания Гербивикус, только тогда юный волшебник смог наколдовать Регенерейт, сперва на им же созданных птицах отработав, а потом сумев у кустарника рододендрона отрастить обломанную ветвь и отрезанный у рыбы хвостовой плавник. Как ни странно, горе от ума — Гарри-Грегарр сумел воспроизвести чары только вслед за Перси, у которого даже мысли не возникло, как хитро его используют, обучая для того, чтобы затем самому выучиться тому же самому. Волшебнику-юнлингу просто были привычнее методики Ордена Джедаев.

— Гарри, я завтра постараюсь узнать в Хогвартсе побольше о Регенерейт и потом тебе передам вечером. Ты уже построил планы на завтра? — с ещё большим пиететом обращаясь к младшему по возрасту пацану, отныне воспринимая за равного.

— Купаться и загорать, пока погода благоволит, — ответил Поттер, тренируясь в телепатии и потому зная, что Перси хочет показать себя Пенелопе знатоком и вместе провести несколько вечеров, за поцелуи обучая её заклинанию Регенерейт.

— Тогда не будем спешить. Я на этой неделе сам поглубже вникну, а с тобой на следующей неделе позанимаемся Регенерейт… Думаю, гриндлоу или красные колпаки сами будут рады прореживанию, — выбрав магическое существо для медицинских опытов. Оставалось выкроить время на все желания и потребности.

— Хорошо, — легко соглашаясь. — Рекомендации от мадам Помфри очень важны.

Поттер не стал упоминать садовых гномов, во время изучения которых сам уже запланировал тренироваться, как раз где-то со следующей недели. Собственно, для того и поспешил с началом освоения столь полезного заживляющего заклинания, которое обычно только на простецах да сквибах применяют из-за наличия у пострадавших волшебников и ведьм всяких сглазов, порч, проклятий, что даже после снятия оставляют следы, которые могут запустить регенерацию как мутацию и которые постепенно убираются припарками, вытяжками, зельями, временем.

По возвращении из леса парни попали… попали на урок Молли Уизли, разложившей на длинном столе ворох шмотья. При наличии сундуков, расширенных до объёмов комнаты, почему бы не быть запасливой домохозяйкой? Вот мать и выложила детские одёжки.

— Итак, дети, для начала о маггловской синтетике. Вот так расползаются штаны из синтетики. Ужасно, Рон, да, — реагируя на живую физиономию младшего сына. — Магия приемлет только натуральные ткани и кожи. Искусственные нити быстро истлевают. Искусственные красители быстро выцветают. А добротным вещам на вас, Рон и Перси, сносу нет, потому что их делали маги для магов.

Поттер, для которого это говорилось, кивнул. Джедаи тоже носят только натуральные растительные волокна и специально выделанные кожи.

Дальше миссис Уизли учила пользоваться портняжным метром, раздав рукописные подшивки с иллюстрациями снимаемых параметров и таблицами размеров для мальчиков и девочек. На конкретных примерах с рубашками мать дала сыновьям представление о том, как сидят вещи, когда размер на один пункт меньше или больше. Домохозяйка очень старалась учить доходчиво, и ради благополучия собственных детей, и ради фактически принятого в семью Гарри Поттера. Таков её женский вклад, тогда как муж и сыновья зарабатывают на содержание семьи.

— Миссис Уизли, а можно пригласить в гости сокурсника? — обратился Поттер во время чаепития с домашними эклерами, которые Молли успела походя приготовить во время только что прошедшего урока по бытовому аспекту жизни.

— Кого ты хочешь пригласить, Гарри? — не спеша разрешать или запрещать.

— Джастина Финч-Флетчли с Хаффлпаффа. Я уверен, что он из богатой семьи простецов. Поэтому точно научен плавать и поэтому охотно примет платой за наше обучение одну пиццу за академический час, — в который раз логика Гарри-Грегарра вызвала недоумение на лицах.

— Когда это ты с ним успел познакомиться, Гарри? — ревниво возбухнул сосед.

— Никогда. Вот и хочу во время каникул исправить это досадное упущение и познакомиться. Перси, вон, префект всей школы и каждый день отправляет знакомым по два-три письма, а у нас с тобой, Рон, только соседи по спальне, — и уныло вздохнул да выдохнул, глядя в кружку чая и размешивая ещё одну ложку свежего клубничного варенья, старательно не замечая, что упомянутый юноша заалел как веснушчатый помидор, чем вызвал хихиканье близнецов и понимающую улыбку матери.

Рон невнятно мыкнул, растерявшись.

— Можешь приглашать Джастина на завтра-послезавтра, Гарри. Только почему пиццы? Я лучше приготовлю вам отменные пироги. Какие вам хочется, ребята? — обратившись ко всем.

— Миссис Уизли, — Гарри-Грегарр первым успел обратиться, хотя близнецы уже раскрыли рты, но переглянулись и уступили слово затейнику. — Вам тоже нужно когда-то отдыхать, а пиццей нельзя не соблазниться. Пиццы похожи на галлеоны, стоят примерно столько же и являются праздничной пищей, потому что чрезвычайно редки в меню, — заключил Поттер, сдерживая улыбку.

— Точно! Мы тоже сбросимся на пиццы! — близнецы поддержали Поттера и приняли к сведенью, что было бы здорово пригласить в гости их кореша Ли Джордана.

— Праздничная, скажешь тоже, — ухмыльнулась Молли. — Ладно, завтра на обед и ужин закупим разных пицц на пробу, — легко решая потратить на детей заработанные ими же деньги и пополнить свою кулинарную книгу рецептами пицц. Отдыхать домохозяйка не собиралась, к слову, имея кучу отложенных дел, которые из-за плохой погоды не смогла сделать в это воскресенье.

— Спасибо, мам, — близнецы благодарно улыбнулись родительнице.

— Айда в лес, полетаем, — Рон высказал своё предложение после чая, желая поколдовать Авис.

— Чур я на «Нимбусе», иначе потеряю форму ловца, а Джинни уже дышит в затылок, — Поттер задорно выскочил из-за стола, успев первым добежать до лестницы.

Фред опередил Джорджа, который отпихнул Рона, а Перси остался переливаться оттенками красного и цедить чай.

'Здравия, Ваше Высокоблагородие Джастин! Сиим письмом Поттер и Уизли извещают Вас о личном приглашении обучить четырёх безграмотей плавать в речном бассейне с функцией джакузи. За каждый академический час с десяти утра до четырёх вечера оплатой пицца из ассортимента с учётом Вашего вкуса. Завтрашний и послезавтрашний дни идеальны для ответственной работы инструктором выживания в водной среде для Мальчиков-которые-не-умеют-плавать.

Программа перерывов включает в себя мётлы, лес, палочки и безнадзорные шалости.

Отбытие и прибытие на ферму «Нора» в Оттери-Сент-Кэчпоул от «Дырявого котла» или автобусом «Ночной рыцарь», который мгновенно спешит ко всякому, кто на обочине дороги уронит свою палочку. Проведение обучения возможно на Вашей территории, о Ваше Высокоблагородие Джастин!

Старенькая Стрелка мистера Уизли часик передохнёт и полетит обратно, она любит крекеры и медовый чай. При отсутствии подходящего почтальона ответ можно так или иначе отправить на Косой аллее или позвонить Дину Томасу, он за связного.'