Волшебник-юнлинг — страница 60 из 374

— Так точно, мам, — смешливо откликнулись близнецы. — Да здравствует пицца-день!

— Дай пять ладонями, Джастин, — быстро подсказал Поттер растерявшемуся Джастину.

Представитель высшего сословия всё-таки смекнул, чего от него хотят и ударил ладошками в ладони Фреда и Джорджа, очень довольными сменой меню на пиццы, празднично разнообразившими стол Уизли.

После небольшого перекуса Рон таки изволил провести гостя наверх, показав уборную и свою комнату, которую делил вместе с Гарри и которую более-менее привёл в презентабельный вид.

— Хе-хе, лягушачьи ноги, в самом деле? — Рон захихикал, когда Джастин извлёк из своей расширенной сумки дополнительный инвентарь.

— Это ласты для более быстрого плаванья, чтобы речное течение не сносило. А это маска и трубка для подводного плавания, — пояснил Джастин, предупреждённый в письме о безграмотности и потому сумевший сдержать улыбку. — А это плавучие доски для учёбы держаться на воде и правильно двигать ногами.

— Классно, Джастин, я и не подумал о них. Обязательно попробую, — заявил Гарри-Грегарр, чьи плавки и полотенце с панамой уже были им приготовлены.

— Я научу, — деловито изрёк Финч-Флетчли, ответственно подошедший к просьбе.

Вскоре пятеро парней направились купаться. По пути им встретился постамент-колонна с садовым гномом, которого вчера выловила миссис Уизли и попросила мужа поставить напротив связанного пса, вызвавшего у впечатлительного гостя ещё больше вопросов. Так что первое купание вылилось в обычное барахтанье, чтобы учитель оценил фронт работ и потом, развесив уши, слушал истории о том, как садовые гномы отгрохали речной бассейн. После рассказа Джастин показал несколько стилей плаванья и задал первое упражнение, а потом вместе с учениками побалдел в струях горячих пузырьков, слушая о том, как бешеный бродячий пёс устроил ночное нападение на обитателей «Норы», а героический Рон подстрелил его заклинанием Ступефай.

Как-то незаметно настал обед аж с семью пиццами и мистером Уизли во главе стола, ради праздничного случая прибывшего кушать домой. Миссис Уизли не могла не отметить, с каким счастьем на лицах все дети и муж уплетают пиццы, которыми она сама соблазнилась, с удовольствием лакомясь, позволив себе и семье день вкусного, но плохо сбалансированного питания.

А когда мальчишки наелись, то в самую дневную жару отправились прохлаждаться в лес на летающих мётлах. Поттер продолжал поражать воображение Финч-Флетчли, да и Уизли малость удивил, когда при помощи лукотруса и заклинания Арборивикус вырастил из орешника деревянные мечи, чтобы устроить игровые рыцарские соревнования по владению заклинанием Вингардиум Левиоса.

Ох, с каким восторгом высокородный пацан отрывался, весело рубясь с Роном на деревянных мечах. А ещё Джастин делал про себя правильные выводы, когда его рыжий сокурсник при помощи фамильной волшебной палочки освоил заклинание Репаро со старших курсов, как Мальчик-который-выжил, переставший носить очки, таки тоже заставил щепки со своего меча вставать на место и срастаться, как вместе с ним близнецы с одолженной им фамильной волшебной палочкой тоже осиливают магический ремонт, то и дело сверяясь с замызганными страницами старого учебника.

На время игрового освоения нового заклинания Поттер не забыл о Финч-Флетчли, которому передал своего ручного лукотруса и не менее потрёпанную книгу с главой «Гербивикус». Правильный настрой при встрече, общее занятие, педантичный подход самого Джастина и сидящий на его правой руке деревянный хранитель деревьев стали слагаемыми успеха — заклинание четвёртого курса покорилось окончившему первый. Примерно с таким же детским результатом, как у Луны Лавгуд, но важен сам факт! Что не в школе, что не под присмотром преподавателей, что отнесённое к средним курсам, что всего за академический час (сорок пять минут), что на каникулах…

Второй матч рыцарского турнира по всем канонам детского воображения стал общей рубкой всех против всех. Причём со второго раунда управление деревянными мечами велось с летающих мётел, что сделало игру ещё более увлекательной из-за реальной опасности самому схлопотать удар палкой. Стук крепкого орешника, детские возгласы и смех заполнили безлюдный лес, среди местных жителей имевший дурную славу из-за таких вот забав юных волшебников. Игра в летающих рыцарей всем понравилась и достаточно разгорячила, чтобы захотеть вновь купаться и загорать, разумеется, только после перекуса пиццами!

— Джастин, как тебе извечная война Гриффиндора со скукой? — дружелюбно поинтересовался Гарри, после четырёх часов дня провожая гостя обратно по фруктовой аллее, у которой слева кустарники продолжали цвести, источая дивную смесь ароматов, которой миссис Уизли уже дважды наслаждалась, беззаботно прогуливаясь утром после ланча и днём после обеда.

— Я в абсолютном восторге, Гарри! — произнёс отрок с широченной улыбкой счастья. — Благодарю за приглашение, парни, это один из лучших дней в моей жизни, — как-то по-особенному встав и кивнув.

— Пожалуйста. Ты прикольный, Джастин, наведывайся ещё поиграть в рыцарей, — произнёс Рон.

— Спишемся, — согласился хаффлпаффовец.

Вскоре ребя дошли до места, где остались следы от шина волшебного автобуса. Джастин бросил волшебную палочку на дорогу и через минуту уже махал рукой из дающего задний ход «Ночного рыцаря».

— А он классный пацан, Гарри. Кто бы мог подумать, — высказался Рон на обратном пути.

— Лучших друзей может и двух хватит, Рон, но просто друзей нам лучше завести побольше.

— Ага, — соглашаясь.

Рон уже не испытывал ревности. Не после того, как в дуэли на деревянных мечах сперва проиграл Джастину, потом выиграл у него, а затем оба клинка вместе сломались, ознаменовав полную ничью, тогда как близнецам и Гарри он проиграл.

Перед самым ужином взвыли сигнальные чары, Джинни аж выронила своего пушистика от неожиданности, после чего зверёк укатился и забился под кухонную тумбу. Взрослые тут же выхватили свои волшебные палочки и стремительно окинули взглядами окна, выходившие на три стороны. Звук тревоги раздавался со стороны речки, над которой пролетел кто-то на метле и резко замедлился.

Мистер Уизли наколдовал:

— Протего Максима, — импульс из палочки быстро растёкся по окну с витражом и далее по всей стене.

— Протего Максима, — повторила миссис Уизли, более мощное заклинание запустив в каминную трубу, чтобы защита охватила всю надстройку с детскими спальнями.

Ребята тоже повыхватывали свои инструменты из браслетов, но ничего применять не спешили.

Все уставились на гостью с ярко-малиновыми волосами, растрёпанными в полёте. Чёрная с коричневой отделкой кожаная куртка скорее напоминала плащ, лёгкая чёрная футболка с полярной совой и женские брюки. Молодая и кое-кому знакомая.

— Нимфадора Тонкс, выпустилась в этом году, — напряжённо и удивлённо произнёс Перси, узнав молодку.

— Я ожидала большей культуры, — сердито выдохнула миссис Уизли. Прикрыв рот ладошкой, она прошептала пароль и взмахнула своей волшебной палочкой, прекращая противный звук сирены.

— К тебе, Перси? — с ехидной улыбкой глянул отец.

— Я с такими старыми не вожусь, — буркнул Перси, которому подражал Рон.

— Эй, привет! Я дико извиняюсь! — громко выкрикнула Тонкс, остановившись в нескольких метрах от дома и не проявляя признаков враждебности. — Спешила до ужина поблагодарить Гарри Поттера, а то вчера совсем завертелась.

— Я с ней на прошлой неделе попытался наладить родственные связи, — откликнулся Гарри-Грегарр на острый взгляд Молли.

— Финита, — Артур снял свой защиту. — Проходите, мисс Тонкс, коли с миром к нам прибыли, — сказал хозяин дома. И небрежным движением палочкой открыл входную дверь.

— Ещё раз извините, мистер Уизли, в следующий раз обязательно по дороге, — заверила девушка, бодро входя в дом.

— В следующий раз предупреждайте, пожалуйста, — вежливо попросил Артур, играя хорошего, тогда как жена с гневной гримасой упёрла руки в боки.

— Обязательно постараюсь. Гарри, я себе голову сломала, пока не дотумкала. Вот, лучшие перчатки ловца, — вынимая из глубокого кармана пару спортивных гловелетт для квиддича. — И мой поцелуй в довесок.

Девушка ухмыльнулась и чмокнула в лоб, после чего подмигнула Перси. Близнецы хихикнули, вообразив более серьёзный поцелуй.

— Спасибо, Дора. Как там Луна поживает? — сопоставив направление прилёта с домом Лавгудов, к которому Тонкс аппарировала, а оттуда сюда уже на метле.

— Разукрашивает освободившиеся стены твоими травяными солнышками. А это вам за тревогу, миссис Уизли, ещё раз простите, — Дора переобулась на ходу, вторую часть подарка отдав Уизли.

Круглая маленькая коробочка после касания палочкой вернулась к исходному состоянию, дав всем различить логотип кондитерской Шугарплама. Внутри оказался большой белый торт с украшением в центре из кремового снитча с анимированными крылышками и обращённых к нему верхушками семи шоколадных мётел по количеству игроков в квиддической команде.

— Благодарю, мисс Тонкс. Через Блэков мы все дальние родственники, — Молли улыбнулась, сменив гнев на милость.

— Так-то так, но далеко не все ведут себя по-родственному. Гарри, ты от меня теперь так просто не отделаешься, — с усмешкой похлопав по детскому плечу. — Вот разгребу дела и наведаюсь ещё. Успехов и удачи всем.

Девушка окинула взглядом Уизли и направилась на выход, не собираясь напрашиваться на ужин, хотя слюнки уже потекли от аппетитных запахов.

— Всего доброго, мисс Тонкс, — попрощался Артур. И пожал плечами, поймав взгляд жены.

— Закежь гловелетты, — Рон подкатил к другу и без церемоний потрогал мягко и тонко выделанную кожу.

— Ух ты, с чарами подстройки по руке…

— И антискользящими чарами…

— Вот это родственница! — восхитились близнецы, тоже состоящие в команде факультета Гриффиндор. Теперь-то они не забудут о надобности обновить игровую форму перед отъездом в Хогвартс.

— Гарри, ты с мисс Тонкс у Лавгудов познакомился? — полюбопытствовал Артур, в это время жена принялась накрывать на стол, заколдовывая тарелки на полёт и расстановку.