Мистер Уизли хоть и надел брюки и твидовый пиджак, в которых обычно ходил на работу в министерство, но вчера жена купила ему в бутике «Твилфитт и Таттинг» роскошную атласную бордовую рубашку с полосками, переливчатыми за счёт структуры ткани, а не покраски, пуговицы золотые. К ней прилагался тёмно-зелёный галстук в ромбик в таком же переливчато-фактурном стиле, заколка для галстука декорирована под прыгающего льва со сверкающими бусинами рубиновых глаз и в комплекте к ней прилагались запонки.
Близнецы вчера тоже там отоварились, но им хватило денег только на вечные штаны из кожи, специально выделанной в особом зелье и зачарованной патентованными чарами, которые по принципу заклинаний Гербивикус и Арборивикус взращивали изделия на магии носителя под его фигуру и заращивали повреждения. Комфортная повседневная одежда буквально на всю жизнь. Рубашки с куртками они хоть и брали у мистера Стоуна, но современного кроя и окраса, а не маггловскую дешёвку на год, чтобы вырасти и выбросить. Перси пока в бутике не отоваривался, потому его новые вещи перейдут в наследство Рону, когда тот до них дорастёт. А Рон и Гарри обошлись джинсами да толстовками с капюшонами, но глаза ведьм сразу зацепились за кобуры для палочек, причём у Поттера в виде ножа, как у близнецов. И обувь новая!
Собственно, Уэльс располагался на западе острова. У этой административной области даже на маггловском флаге был изображён валлийский дракон, только красного цвета на бело-зелёном фоне. Посредине Уэльса расположен древний массив Кембрийских гор, тут-то и находился волшебный заповедник, охватывающий приличную территорию вокруг горы Кембр, превосходящей гору Сноудон более чем на четыреста метров, но скрытой от магглов и потому не считающейся ими высочайшей вершиной. В основном горы Уэльса невысокие и пологие, сплошь покрытые мхом или травами, изредка встречались островки кустарников, отчего спящих или притаившихся драконов издали сложно отличить от естественного ландшафта.
Зал приёмов, он же паб для гостей и работников заповедника, находился у подножья Кембры, рядом с другими постройками: администрация, общежитие, мастерские, лавка изделий из драконьей кожи, клыков, рогов, костей, лавка для зельеваров, поодаль продавали драконий навоз на развес. Все здания каменные, окна с глухими ставнями, крыши черепичные — это много раз спасало от огненного дыхания, застарелые и свежие следы которого отлично виделись. Архитектурный стиль соответствовал старинной английской городской среде с двух- и трёхэтажными домами, окружёнными узкими брусчатыми улочками, куда драконы не приземляются. Стилизованное литьё у фонарей и скамей, дверные ручки и молоточки в форме драконов, даже некоторые горшки в виде открытых звериных пастей с тянущимися из них волшебными огненными тюльпанами. Самобытное поселение! Галлеон за вход.
Столь большую компанию хотели обслужить несколько экскурсоводов, но скромно улыбающийся мистер Лавгуд одним своим присутствием сделал их улыбки кислыми. Все гиды отличались общим стилем кожаной формы и висящими на шейных чёрных лентах крупными бейджиками-дракончиками тёмно-зелёного цвета с золотыми надписями.
— Гарри, кого ты предпочтёшь? — поинтересовался Артур у заводилы, подбившего всех на этот визит к девяти утра субботы, когда многие ещё спят.
— Думаю, мистер Спенсер выдержит, — поправляя очки квиддичиста, чья оправа была толще обычных очков-велосипедов, но чары снижали вес к привычно незаметному.
— Благодарю, мистер Поттер. Я всецело оправдаю ваши чаяния, — ровесник Дедалуса расплылся в угодливой улыбке и слегка поклонился. В отличие от Дингла, Спенсер обладал широкоплечими статями и ростом под метр девяносто.
— И ещё миссис Дойл, мистер Уизли, ведь дамы не побегут за пацанами на вершину горы, — добавил Гарри-Грегарр, желавший оставить Ксенофилиуса общаться с Дорой, а не служить рассказчиком для ребятни, впервые посещающей это живописное место.
— Истинно так, Гарри, — легко согласился Артур, заранее приготовив деньги на оплату двух экскурсоводов.
— Рада провести вас по нашему заповеднику, уважаемые гости, — чуть улыбнулась черноволосая и кудрявая женщина лет тридцати на вид.
Чучело птицы на шляпе старомодной мадам Лонгботтом чуть кивнуло в одобрении. Августа и в школьные года здесь побывала, и сына своего сюда водила, и теперь со внуком пришла, с каждым разом знакомя с чудовищами во всё более молодом возрасте. Престарелой женщине, вместе со всеми шедшей по узким улочкам, показалось, что за сорок лет Уэльский заповедник ничуть не поменялся — только лица да занавески. И да, у бугая язык оказался подвешен лучше, чем у Хагрида.
В маленьком посёлке, обнесённом трёхметровой толщины стеной с острыми зубцами, группу водили около получаса, рассказывая чуть ли не о каждой подпалине: какой дракон в каком году какие разрушения. Почему вообще прорываются? Ответ не к чаю будет сказан — навоз. Пусть драконы не замечают посёлок, но они летают высоко и гадят там, где захочется. Вот иногда кучи волшебного дерьма сваливаются на человеческие строения — от таких бед лишь Протего Максима спасает, но постоянно его держать слишком накладно. Вот иногда и прилетают драконьи плюхи, вызывая сбои в работе защитных чар, и тот везучий дракон, который привалил «счастья», обнаруживает посёлок и атакует.
— А вот наш знаменитый камень Выбора, уважаемые гости. Налево пойдешь — ноги переломаешь. Там серпантинная тропка к самой вершине нашей красотки Кембры. Сегодняшние прояснения в небе оставят у вас неизгладимые впечатления от панорамы Уэльса. Прямо пойдешь — жизнь потеряешь. Это метафоричная гипербола, разумеется, преувеличение. Там дальше расположены драконьи пещеры, где живёт стая Хэнка. Внутри оборудованы ходы и зачарованные решётки, у которых прутья с вас толщиной, мисс Лавгуд. За всю многовековую историю заповедника там ещё ни разу не случались прорывы бестий. Из пещер к смотровой площадке наверху горы есть драконья лестница с тысячей и одной ступенькой. Направо пойдёшь — драконов позабудешь. У кристально чистого горного озера гнездятся сниджеты. Четыре года назад мы соорудили стеклянный коридор до самых гнездовий. Золотые птицы нас не увидят, не испугаются и не спрячутся от наблюдений. Эта чудесная новинка входит в стоимость тура, дамы и господа.
Слово взяла миссис Дойль — оба гида умели совместно работать.
— Уважаемые гости, драконы уже позавтракали. Возможно, нам выпадет шанс посмотреть, как сниджеты чистят зубы ящерам.
— Ух ты!
— Класс, — Поттер пихнулся в ответ, тоже задрав голову.
Разумеется, рыжий фанат квиддича знал о сниджетах — Рона привлёк близкий пролёт дракона, выдохнувшего струю пламени. Невилл пугливо вздрогнул, Симус и Дин с восторгом и страхом уставились на гигантскую рептилию. Гермиона глядела как энтомолог, высматривающий очередную бабочку для своей коллекции. А Луна уже бывала тут. Перси строил из себя взрослого, его подружка тоже, а Фред с Джорджем о чём-то весело шушукались с Ли и пропустили самое интересное.
— Не волнуйтесь, драконоотталкивающие чары ежедневно подновляются. Хищники нас никак не замечают, — ответственно заявил мистер Спенсер. — Миссис Дойль.
— В природе это не единственный пример симбиоза. Птичка под названием египетский бегунок чистит зубы крокодилам. Среди рыб тоже есть подобные отношения. А у нас сниджеты выступают в роли драконьих зубочисток. Один сикль за просмотр омнинокля с пойманным моментом и два сикля за колдофото с рамкой или плакатом. В нашей коллекции уже свыше тысячи зафиксированных случаев симбиоза.
— Жаль, что сегодня мы не увидим птичьего ковыряния в драконьих зубах, — сожалея, произнёс Поттер.
— Почему вы так решили, мистер Поттер? — поинтересовался мистер Спенсер.
— Один из драконов только что перед нашими глазами спалил застрявшую в зубах косточку, не дотерпев до стоматологических услуг сниджетов, — делясь догадкой. — И никакой зубной пасты…
Гермиона улыбчиво фыркнула.
— Верное наблюдение, мистер Поттер, — похвалил магозоолог Лавгуд, поддержав юмор с оглядкой на Тонкс. — Это очень удобно.
— Хех, действительно, удобно. Драконы умеют при помощи своего огня очищать себе ротовую полость, но лишь когда приспичит — это болезненно, — улыбнулась миссис Дойль, стоявшая спиной к горе и потому пропустившая пламенный выдох.
— Мы предлагаем для вас следующую программу, — вернул себе слово мистер Спенсер. — Сейчас мы все вместе полюбуемся на золотых птиц, которые в старину участвовали в матчах квиддича, поэтому в их честь названы снитчи. Ланч на веранде «Птичья» у озера. Далее взрослые с миссис Дойль неспешно прогуляются по пещерам с валлийскими зелёными драконами, а я по серпантину проведу молодёжь на вершину Кембры, где всю группу будет ждать обед. Далее спускаемся к драконьим пещерам по желобу на летающих мётлах или в вагонетке. К трём-четырём часам дня ваша экскурсия завершится.
Гарри-Грегарр переглянулся с Артуром:
— Хорошо, мистер Спенсер, — мистер Уизли дал добро.
И все пошли направо по ровной уложенной брусчатой дороге с обелисками, испещрёнными рунами, запечатлевающими в граните комплекс каких-то чар. Это имело смысл: чем дальше шли в долину, тем больше становилось магических существ. И пеньки бешеных огурцов, как у Лавгудов в палисаде, и цветы асфоделя, и множество других волшебных растений. Трав изобилие, а кустарников и деревьев мало, произрастающие на камнях представители — скрючены и низки. Тем не менее, тут жили лукотрусы, Луна приметила фею, а Джинни увидела пикси, ещё докси летали.
Через пару километров от древней тропинки ответвлялся новодел — похожий на теплицу коридор с вентиляционными панелями со стальными колючими сеточками. Только часть стёкол являлось хрусталём, применяющимся для хранения зелий и хорошо удерживающим чары. Драконы в этом заповеднике являлись единственными крупными животными — всех жирнее книззла они ловят и съедают. Потому стекла и чар хватает.
Сооружение несколько раз поднималось — широкие туннели под мостами служили переходами для обитателей горных дебрей. Коридор на самом деле прятал туристов от магических существ столь идеально, что они не замечали посторонних, как было во время перехода средь обелисков, и вели себя естественно. Действительно, на правом пути о драконах позабудешь — глаза разбегались от наблюдения за странными слизнями, стычками фей и пикси, растительными пастями доксиловок.