Выпускник Равенкло сумел слегка охладить накал страстей.
— Спасибо, мадам Боунс, — подхватывая речь, сказал Поттер серьёзным тоном, соответствующе кивнул и поправил очки. — Теперь моя голова будет меньше болеть без вспугнутого вами желания как-либо помогать ММ. Надеюсь, теперь мистер Уизли сможет целыми днями счастливо посвящать себя любимой семье, дому, хобби.
— Я не собираюсь увольнять мистера Уизли без повода, — заверила глава ДМП.
— Один только вчерашний урожай с фермы «Нора» принёс дохода свыше двухмесячного жалованья мистера Уизли. Лично я мал, но счёл бы абсурдным служить за смехотворную плату начальнице, развлекающейся стращанием моих детей и друзей моих детей, — Поттер по-взрослому продолжил сгущать краски. Как раз то поведение, которое он боялся показать на заседании Визенгамота, но гриффиндорская натура точно так же взывала, как чувство справедливости довлело над Амелией, и он счёл момент крайне удачным для того, чтобы вызволить Артура из тенет службы в Министерстве Магии Великобритании, обречённом на завоевание и две волны чисток.
Боунс вздрогнула, только сейчас поняв воистину слизеринский замысел подставы. Её лучший сотрудник оканчивал факультет Гриффиндор, и закономерно:
— Глава Департамента магического правопорядка Амелия Боунс, я официально и публично заявляю о своём увольнении…
— Пожалуйста, мистер Уизли, послушайте… — Амелия попыталась прервать речь.
— … из Министерства Магии Великобритании с сего момента. Необходимые документы будут сегодня же доставлены в ведомство согласно установленному порядку.
— … не надо пороть горячку. Я приношу свои извинения.
— «Титаник» уже затонул в слезах Гермионы и Джинни, — Поттер мужественно добил с той же безжалостностью, какое правосудие им явила Боунс.
— Воистину, благими намерениями выстилается дорога в Ад, — презрительно бросила миссис Джордан и гордо села обратно за стол. — Тот-кого-нельзя-называть уже доказал, что не пощадит даже младенцев. ММ в очередной раз доказало повсеместность злоупотребления властью и сейчас уже трижды отказало Гарри Поттеру в естественном праве на самозащиту. Ли, если ты за месяц не освоишь невербальные Протего и Экспеллиармус, то четвёртый курс начнёшь в Шармбатоне.
— Ты сама так не умеешь, ма, — насупился её сын на невыполнимые условия.
— Ты же хочешь в Хогвартс, а я трезво оцениваю наши силы в сваре ОПГ и перееду с твоим отцом прочь из этого Туманного Гадюшника.
— Кто такие о-пэ-гэ? — шепотом полюбопытствовал Гарольд у соседей по столу.
— Организованные преступные группировки, — мигом расшифровал ему Дин.
— Извините меня, — громко произнесла Амелия, умеющая признавать свои ошибки. — Я превратно поняла организацию Петбаттл, предназначенную выдрессировать личных защитников, и только сейчас сообразила про потенциал Авис со сниджетами. Я прошу в рабочем порядке направить ко мне ходатайства или петиции в адрес ММ касательно запретов колдовства школьниками, свободного разведения сниджетов и боевой тренировки фамильяров. Это даст мне юридический повод начать соответствующие слушания Визенгамота. Я понимаю, что это не вернёт слёзы и настроение. Я прошу счесть сложившуюся ситуацию тепличным экзаменом на стрессоустойчивость.
Сильные слова сильной женщины. Её даже выслушали без шепотков и шмыганья.
— Я подтверждаю своё увольнение, — дети ещё не видели отца с настолько суровой физиономией. — Свыше двадцати лет безупречной службы, но вместо покровительства мою семью травят, — сдерживая гнев. — «Титаник» затонул в слезах моей дочери и Гермионы Грейнджер, — Артур знать не знал про «Титаник», но слово красивое и сравнение хорошее. Он с сожалением и виной посмотрел на двух девочек, сидевших рядом в обнимку и увлажнявших друг дружку. — Прощайте, мадам Боунс.
Сказав своё веское слово, мужчина сел под одобрительный взгляд и тихое слово «молодец» от своей жены.
— Это диагноз порочной системе. Хирург воскреснет и порежет эту опухоль, — мрачно выразился Поттер. — И-и-и… — обращаясь к своему столу, — … ребят, представляете, мы только что побывали в жопе Хэнка! — радостно извещая всех.
— Ага, полная жопа, — поддакнул Рон со своей лучшей гримасой, которую запечатлел колдофотоаппарат, по-шпионски ненавязчиво летавший под потолком и ведший протокольную съёмку без звуков щёлканья затвора и сверкания вспышки.
— Но его самого так и не увидели, — продолжил Поттер. — Я теперь ни в жизнь не успокоюсь, пока воочию не увижу Хэнка. Идём к драконам со взрослыми, друзья?
— Да…
— Угу…
— Ага…
— Окей…
— Давайте…
— Угум…
Напереживавшиеся и утёршиеся платочками девочки тоже согласились с шутливо высказанным предложением продолжить экскурсию, только без планового разделения для восхождения по склону горы. А при входе думавшая присоединиться к детской группе Сьюзен Боунс сейчас кусала губы, со своего столика бросая быстрые взгляды исподлобья и цедя поданный ей цейлонский байховый чай, в кружку с которым схватилась как утопающий в соломинку; с ней в итоге никто даже не поздоровался.
— Артур, наконец-то ты разглядел свои золотые яйца, — мадам Лонгботтом чопорно снизошла до ёмкого комплимента у края вульгарности. — Мистер Спенсер, вы чего до сих пор клювом щёлкаете? Ведите нас к Хэнку, — строго отчитав, произнесла мадам Лонгботтом и решительно встала. Боевой настрой молодёжи её понравился, и поскорее бы уйти от опростоволосившейся Боунс, всем показавшей жопу… Хэнка.
— Да-да, конечно. Прошу за мной, уважаемые гости. Короткий путь пока в планах постройки, поэтому мы вернёмся к камню Выбора и оттуда все вместе направимся к драконьим пещерам.
Вся большая компания быстро повскакивала с мест, громко отодвигая стулья.
Глава 40Уэльский заповедник, к Хэнку и обратно
Волшебник-юнлинг не опознал по Ощущениям Силы, но логически вычислил, что лишь кое-какая скандальная репортёрша может быть тем анимагом, который под дезиллюминационными чарами превращался тут то в какое-то летающее насекомое, то обратно в женщину, выбиравшую места с хорошими ракурсами. Враг? Неприятельница, мараться убийством которой претит. Поймать и сдать? Фанатичная глава ДМП придерётся только к отсутствию регистрации анимагической формы и отпустит, отчего скандалистка начнёт вонять ещё более мерзко. Игнор? Пусть напишет статейку в зарубежную прессу — для Боунс случится ситуация «тепличного экзамена на стрессоустойчивость». Если Рита Скитер вновь настрочит пакости о Поттере или его друзьях, то сама себя запишет во враги — янтарь заточит в себе насекомое. Так что Гарри-Грегарр юркнул мимо живой статуи Боунс, гордо державшей удар и осанку.
Трюк с Приори Инкантатем влюбил Пенелопу в Перси: префект Равенкло ни на кнат не поверила в авторство Боунс и сломала голову над этой загадкой в шутовском духе близнецов Уизли, поэтому её подростковые чувства взяли верх, отчего стало влажно внизу. Именно внезапная загадочность привлекла лучшую ученицу факультета Равенкло, а вовсе не образы ударения большой волшебной палочки по заднему месту маленькой фигурки юноши, в иллюзии одетого как в реальности, что лишь подтверждало совершённое трюкачество, сохранившее саму последовательность заклинаний, которые сама Пенелопа тоже втихаря и активно практиковала. Перси же успешно прикидывался истуканом, его до глубины души шокировало послание от собственной волшебной палочки, с которой он усердно медитировал по придумке Поттера и потому счёл произошедшее за чистую монету.
Чета Кристал увидела, как тюфяк проявляет характер в отношении оборзевшей начальницы с извращённым чувством юмора и воистину потрясающей умелостью в профессиональных чарах, и сочла его кучерявого сына достойным своей дочери. А вот у четы Динглов начался тихий спор о том, кто извратил Приори Инкантатем у палочки Перси Уизли, в итоге вылившийся в совместное составление списка подозреваемых, включая роевое сознание паразитных клещей чизпруфлов и проказливых инопланетян, которых «Придира» накануне объявила в международный розыск.
Мадам Лонгботтом на обратном пути поинтересовалась у мистера Лавгуда о «Титанике», и главный редактор «Придиры» обещал на следующей неделе выпустить номер, целиком посвящённый этому затонувшему кораблю, с которым Поттер метко сравнил всё министерство магии. Даже Гермиона на заданный шёпотом вопрос Джинни ничего вразумительного не припомнила про утопший в их слезах «Титаник», кроме общих фраз и афоризма, переиначенного Гарри, на такой же вопрос от Гарольда просто пожавшего плечами, дескать, краем уха слышал этот фразеологический оборот.
Рон на обратном пути оказался с двух сторон зажат близнецами, ужасно возжелавшими тоже научиться дезиллюминационным чарам, в применение которых первокурсником мадам Боунс не поверила, поведясь на отмазку Поттера. Симус и Дин обступили Невилла, под одобрительный взгляд его бабушки зашептавшись о сниджетах с лукотрусами и боевых питомцах, на ходу придумывая, как его знаменитая жаба Тревор может драться и как полетит после засовывания в него сливы-цеппелины.
Гарри-Грегарр улучил момент да в лоб раскрутил Дедалуса на небольшую лекцию о невербальных чарах как таковых и методиках сокращения вербальной и соматической формул классических заклинаний; ничего свыше материала с уроков профессора Флитвика окружающие взрослые не услышали, но освежить память стоило, а детям всё новое. Так что низенький волшебник заслужил высокое отношение, лишний раз дав понять Поттеру и Уизли, за что Дамблдор приметил его и покровительствует ему.
— Мистер Лавгуд, простите, можно уточнить? — ближе к перекрёстку обратилась гид, невольно или нарочно обратив на себя внимание.
— Будьте любезны, — чуть улыбнулся Ксенофилиус.
— Вы на самом деле готовы заняться выведением редисочных, клубничных и малиновых сниджетов?
— Простите… Мисс Тонкс! Дело сниджетов в силе? — найдя её взглядом и привлекая ещё больше внимания своим выкриком.
Тусовавшаяся рядом с Динглом выпускница Хогвартса бойко ответила: