Волшебник Земноморья — страница 104 из 105

Из Большого Дома к нему бегом устремились ученики Школы. Ничто на свете не могло бы сейчас остановить их. Но при всей силе и молодости бежали они куда медленнее своих Учителей и явились на Холм вторыми: там был уже и мастер Путеводитель, вышедший ради такого случая из своей Рощи, светлые волосы его ярко блестели на солнце; был там и Мастер Метаморфоз, который всего две ночи назад вернулся на Рок в обличье морской скопы — с подбитым крылом и совершенно измученный. Метаморфоз слишком долго оставался во власти собственного заклятья и не сразу обрел свою настоящую форму; лишь в Имманентной Роще в ту ночь, когда Великое Равновесие было восстановлено Гедом и нарушенное вновь стало целым, Метаморфоз снова стал человеком. Мастер Заклинатель, тощий и хрупкий, всего лишь день назад вставший с постели, тоже успел прийти раньше своих учеников, а за его спиной стоял Мастер Привратник. И все остальные Мастера тоже были там.

Они все смотрели, как слезают со спины дракона «наездники» и один помогает другому. Они видели, как люди эти оглядываются вокруг с выражением странного мрачного удовлетворения и изумления. Дракон, сгорбившись и застыв как каменное изваяние, ожидал, пока «наездники» сползут с его спины и встанут рядом. Калессин чуть повернул голову, когда Верховный Маг заговорил с ним, и коротко ответил ему. Те, кто наблюдал эту сцену, заметили, как дракон, будто исподтишка, глянул на Верховного Мага своим желтым холодным глазом, отчего-то полным смеха. Те, кто понимал Истинную Речь, слышали, как Калессин сказал:

— Я принес молодого Короля в его королевство, а старого человека — домой.

— Мне нужно немножко дальше, Калессин, — сказал ему Гед. — Я еще не добрался туда, куда стремлюсь всей душой. — И он окинул взглядом крыши и башни Большого Дома, залитые солнцем, и легкая, едва заметная улыбка тронула его губы. Потом он обернулся к Аррену, что стоял с ним рядом, высокий и стройный, в поношенной одежде, еще не слишком уверенно держась на ногах от усталости после всего, что с ним произошло. В присутствии всех Гед опустился перед юношей на оба колена и преклонил пред ним свою седую голову.

Потом поднялся, поцеловал своего юного друга и сказал:

— Когда взойдешь на трон в Хавноре, господин мой и дорогой друг, правь долго и справедливо.

Верховный Маг еще раз посмотрел на всех Мастеров и молодых волшебников, на юных учеников и простых жителей города, собравшихся на склонах и у подножия Холма Рок. Лицо его было спокойно, а в глазах плясал огонек улыбки, подобной той, что таилась в очах дракона Калессина. Потом, сразу отвернувшись ото всех, Гед снова взобрался по ноге дракона и по его плечу, усевшись на прежнее место. Алые крылья раскрылись с барабанным стуком, и Калессин, Старейший, как бы прыгнул в воздух. Пламя вырвалось из его пасти, дым, грохот и мгновенный вихрь, вызванный взмахами могучих крыльев, пронеслись над Холмом. Дракон совершил над Роком один лишь круг и полетел прочь, на северо-восток, в ту часть Земноморья, где возвышается над морем одинокий остров-гора под названием Гонт.

Мастер Привратник сказал, улыбаясь:

— Он покончил с делами. И теперь идет домой.

И все смотрели вслед летящему между ясным небом и синим морем дракону, пока тот не скрылся из виду.

В «Подвиге Геда» говорится, что бывший Верховный Маг Земноморья посетил церемонию коронования Короля Всех Островов, состоявшуюся в Башне Меча на острове Хавнор, что лежит в самом сердце Земноморья. Там говорится также, что когда церемония была завершена и начался веселый праздник, Гед покинул своих друзей и один тихо спустился по улицам в порт. Там на воде покачивалась его верная лодка, старая, исхлестанная всеми штормами, испытанная временем; парус ее не был поднят, и в лодке никого не было, но Гед окликнул ее по имени: «Зоркая», и без помощи ветра, паруса или весел лодка двинулась с места, выплыла из гавани и взяла курс на запад. Так на запад плыла и плыла «Зоркая», и с тех пор ничего больше не было известно о волшебнике по имени Гед.

Однако на острове Гонт рассказывают эту историю иначе. Молодой король Лебаннен якобы сам приплывал на Гонт в поисках Геда, надеясь пригласить его на свою коронацию. Однако король не нашел волшебника ни в порту, ни в Ре Альби. Никто не мог сказать, где он; все знали только, что Гед, как всегда, ушел далеко в леса. Говорят, он часто уходил туда и не возвращался порой долгие месяцы, и никому не было известно, по каким путям бродит он в своем уединении. Кое-кто, правда, предложил его поискать, однако король запретил им это, говоря: «Он правит куда большим королевством, чем я». И с этими словами он покинул Гонт и вернулся в Хавнор, где и был коронован.

Об авторе

Урсула Ле Гуин родилась в 1929 г. в Беркли (штат Калифорния) в семье крупного американского антрополога, этнографа, лингвиста и историка культуры, знатока индейских цивилизаций Алфреда Луиса Кребера (1876–1960). Она окончила Радклифский колледж, затем — Колумбийский университет. Получила звание магистра. Специализировалась в области романской филологии. Получив стипендию Фулбрайта, отправилась писать диссертацию в Париж, но на пароходе познакомилась с молодым историком Чарлзом Ле Гунном и в 1951 г. вышла за него замуж. Сейчас Урсула Ле Гуин живет в Портланде (штат Орегон); у нее трое детей — две дочери и сын.

Отцу Урсулы было уже пятьдесят три, когда она появилась на свет. Мать была на двадцать лет моложе его. Детей в семье было четверо — у обоих родителей это был второй брак, — но они не подразделялись на «своих» и «приемных»: родными, общими были все. В семье царила удивительно добрая, творческая атмосфера. Мать, Теодора Кребер, сподвижница мужа в научной работе, была кроме того и талантливой писательницей. В 1961 г. она опубликовала книгу о индейце Иши, где пыталась доказать, что «между человеком каменного века и его современным собратом нет существенных отличий». С матерью у будущей писательницы были особенно близкие отношения; именно ей, «рыжеволосой из Теллурида», посвятила она вторую часть своей трилогии о Земноморье. Что же касается самого A. Л. Кребера, то тут комментарии излишни: множество научных трудов уже было посвящено его творчеству, и в данный момент только в Советском Союзе с этим именем связана деятельность десятков этнографов и историков. Что значил он для Урсулы, лучше всего говорит её замечание о том, что по-настоящему взрослой она почувствовала себя, лишь осознав, что отца больше нет. Тогда ей было тридцать. У нее давно была своя семья и двое детей.

Литературный дебют Ле Гуин (рассказ «Апрель в Париже») состоялся в 1962 г., однако, по признанию самой писательницы, придумывать «свои миры» она начала гораздо раньше. Уже в конце шестидесятых годов о Ле Гуин заговорили как об одном из ведущих писателей-фантастов США За несколько лет она успела неоднократно получить такие высшие литературные премии США в жанре фантастики, как «Хьюго» и «Небьюла», хотя творчество ее очень далеко выходило за привычные рамки НФ. За какие-то десять-двенадцать лет Урсула Ле Гуин написала множество рассказов, романы так называемого Хайнского цикла — прежде всего, это «Мир Роканнона» (1966), «Планета изгнания»[2](1966), «Город иллюзий» (1967), «Слово для леса и мира одно» [3] (1972), а также — «Оселок небес» (1971). «Левая рука тьмы» (1969) и «Обездоленные» (1974). Последние два романа удостоены — каждый! — сразу обеих премий «Хьюго» и «Небьюла» и представляют собой две вершины творчества писательницы.

В тот же период — в 1968–1972 гг. — была написана и трилогия о волшебной стране Земноморье, каждый из романов которой по отдельности был отмечен литературными премиями США и других стран, а вся она целиком — Национальной литературной премией США за лучшее произведение для детей и юношества.

В 1976 г. вышла повесть «Далеко-далеко отовсюду» — адресованная подросткам «история любви». В 1978 г. — повесть «Глаз цапли», фантастическое произведение о молодежи, поднимающее социально-утопические и нравственные проблемы. В 1980 г. — исторический роман «Малафрена» и роман-притча «Порог», находящийся как бы на стыке реалистической и фантастической прозы писательницы.

Ее перу принадлежат также несколько сборников рассказов, множество эссе, литературоведческие работы, киносценарии, переводы и поэтический сборник «Дикие ангелы» (1975).

Лучшей своей книгой Урсула Ле Гуин считает трилогию о Земноморье — романы «Волшебник Земноморья» (1968), «Гробницы Атуана» (1971) и «На последнем берегу» (1972). Эту трилогию издатели и критики ставили в один ряд с произведениями таких мастеров сказочной фантастики, как Дж. Р. Р. Толкин и К. С. Льюис, авторов «Властелина колец» и историй о стране Нарнии.

Писательница адресовала первую книгу трилогии «читателям от одиннадцати и старше», однако известна сердитая реакция Ле Гуин на расхожее мнение, что «приятно, должно быть, для разнообразия писать порой и такие простые вещи для детей». «Конечно же, — отвечает она, — писать для детей просто. Так же просто, как и воспитывать.» И добавляет, что «самое детское», что есть в трилогии, это тема взросления, тема превращения во взрослого, полноценного человека.[4] Как справедливо отмечено в Энциклопедии НФ Питера Николса, «трилогия о Земноморье, рассчитанная как бы на детей, сделана значительно серьезнее, чем первые три романа Урсулы Ле Гуин для взрослых»[5]. Там же дана в высшей степени справедливая оценка этого произведения: «Всегда захватывающе увлекательная, часто трогательная, построенная на хитросплетении фантазий, на самом деле абсолютно прозрачных и почти пуританистически чистых, книга эта, возможно, — самая лучшая из книг Урсулы Ле Гуин».

В минувшем году после почти двадцатилетнего перерыва Урсула Лe Гуин опубликовала четвертую часть цикла о Земноморье, заявив, что всю жизнь мечтала вновь возвр