Волшебное лекарство Джорджа — страница 5 из 7

— До меня ей далеко-о! — пропела бабушка. — В сравнении со мной эта курица — мелочь пузатая. Я тут, я тут выше всех!

Свинья, бычки, овцы, пони и козочка

В эту самую минуту вернулась из деревни мама Джорджа. Она заехала во двор и вышла из машины с бутылкой молока в одной руке и полной сумкой продуктов в другой.

Увидев, что над её маленьким Джорджем возвышается гигантская коричневая курица, мама уронила бутылку молока.

А услышав откуда-то сверху бабушкин зов и заметив её голову, торчащую из прорехи в крыше, она уронила и сумку с продуктами.

— Ну, что скажешь, Мэри? — кричала бабушка. — Спорим, ты никогда не видела таких кур? Это всё Джордж! Это его птичка!

— Но… но… но… — заикалась мама.

— Это Волшебное лекарство Джорджа! — ликовала бабушка. — Мы обе его выпили, курица и я!

— Но как… как ты забралась на крышу? — выговорила наконец мама.

— А я и не забиралась! — Бабушка захихикала. — Я спокойно стою на полу в гостиной.

Это для мамы оказалось уже чересчур. Она только хлопала глазами и раскрывала рот. Казалось, ещё миг — и она рухнет без чувств.

Тут как раз появился папа Джорджа. Его звали мистер Пилли Психли. Мистер Психли был кривоногий коротышка с огромной головой.


Он был хороший папа и Джорджа не обижал, однако жить с ним в одном доме было непросто, так как он имел привычку приходить в чрезвычайное волнение из-за любой мелочи. Впрочем, курицу, стоявшую посреди двора, вряд ли кто-то назвал бы мелочью; к тому же мистер Психли появился как раз в тот момент, когда она начала подпрыгивать, как будто ей подпалили лапы.

— Силы небесные! — Мистер Психли замахал руками. — Что такое? Откуда? Это же гигантская курица! Кто это натворил?

— Я, — ответил Джордж.

— А посмотри на меня! — закричала с крыши бабушка. — Подумаешь, курица! Ты на меня посмотри!

Мистер Психли задрал голову и увидел бабушку.

— Цыц, бабуся, — сказал он.

Похоже, его ничуть не удивило, что старуха торчит в проломе крыши.

Удивила его курица. Ничего подобного он никогда не видел. Точнее, теперь уже видел.

— Грандиозная курица! — восклицал мистер Психли, приплясывая вокруг курицы. — Колоссальная курица! Исполинская курица! Это чудо! Как ты это сделал, Джордж?

Джордж начал рассказывать папе о Волшебном лекарстве. Тем временем коричневая курица уселась посреди двора и закудахтала: ко-ко-ко! ко-ко-ко!

Все уставились на неё.

Когда курица снова встала, под ней лежало коричневое яйцо.


Яйцо было размером с футбольный мяч.

— Из этого яйца можно сделать омлет на двадцатерых! — сказал мистер Психли. — Джордж! Сколько у тебя осталось этого лекарства?

— Полно, — отозвался Джордж. — Целая большая кастрюля в кухне и вот этот пузырёк, тоже почти полный.

— Идём со мной! — Мистер Психли подпрыгнул и схватил Джорджа за локоть. — Тащи своё зелье! Сколько лет, сколько сил я потратил на то, чтобы мои животные вырастали большими! Большой бычок — больше говядины! Большой кабанчик — больше свинины! Большая овца — больше баранины!

Сначала они отправились в свинарник. Джордж дал свинье ложку лекарства.

Из ноздрей у свиньи повалил дым. Потом она принялась огромными скачками носиться по загону. А потом начала расти.


Она росла и росла, пока не стала вот такой:


Потом они пошли к стаду упитанных чёрных бычков, которых мистер Психли откармливал на продажу.

Джордж и их напоил своей микстурой — и вот к чему это привело…


Потом настал черёд овец…


Потом он напоил лекарством своего серого пони, Джека Фроста…


И наконец, просто смеха ради, дал ложечку козочке Альме…

Подъёмный кран для бабушки

Бабушке с крыши всё было прекрасно видно, и то, что она видела, ей не нравилось. Она хотела быть в центре внимания, а её никто не замечал. Джордж и мистер Психли носились туда-сюда, восхищаясь гигантскими животными, миссис Психли в кухне мыла посуду, а она, бабушка, торчала на крыше одна-одинёшенька.

— Эй! — завопила она. — Джордж! Ну-ка быстро принеси мне чаю, ты, мелкое ленивое чудовище!

— Не слушай эту старую козу, — сказал мистер Психли. — Застряла — и прекрасно.

— Но, папа, мы же не можем её там оставить, — сказал Джордж. — А если дождь польёт?

— Джордж! — надрывалась бабушка. — Слышишь, несносный мальчишка? Мерзкий червяк! Быстро тащи чай и кусок смородинового торта!

— Надо вытянуть её оттуда, пап, — сказал Джордж. — А то она нам не даст и минуты покоя.

Миссис Психли, выйдя во двор, поддержала Джорджа.

— В конце концов, она моя мать, — сказала миссис Психли.

— Ехидна она старая, вот она кто, — сказал мистер Психли.

— Ну и пусть, — сказала миссис Психли. — Я не хочу, чтобы моя родная мать до конца своих дней торчала из дырки в крыше.

Так что мистер Психли всё же позвонил в компанию подъёмных кранов и попросил срочно подогнать к его дому самый огромный кран.

Кран прибыл через час. Он был на колёсах, и в его кабине сидели двое крановщиков.


Крановщики выбрались на крышу. Они протянули верёвку у бабушки под мышками, завязали и подняли бабушку над крышей…

В некотором смысле лекарство бабушке и впрямь помогло. Она, правда, осталась всё такой же сварливой и злобной, зато сделалась резвой, как хорёк, и все её болячки прошли. Как только кран опустил её на землю, она подбежала к огромному пони Джорджа, Джеку Фросту, и вскочила на него.


После чего эта древняя старушенция, вымахавшая с дом, галопом объехала на гигантском пони всю ферму, перелетая через деревья и сараи и крича: «Посторонись! Поберегись! С дороги, жалкие козявки, не то растопчу!» — и прочие подобные глупости.

И поскольку бабушка была теперь такого роста, что вернуться в дом никак не могла, ночь ей пришлось провести в амбаре, с мышами и крысами.

Гениальная идея мистера Психли

На следующий день папа Джорджа спустился к завтраку в ещё большем возбуждении, чем обычно.

— Я всю ночь не спал! — воскликнул он. — Всю ночь о нём думал!

— О чём, папа? — спросил Джордж.

— О твоём чудесном лекарстве, конечно! Нельзя останавливаться на достигнутом, мой мальчик! Нужно приготовить ещё этого снадобья. Ещё, и ещё, и ещё! Начать немедленно!

Гигантскую кастрюлю накануне опустошили, напоив микстурой всех овец, свиней, коров и бычков.

— Но зачем нам ещё, папа? — спросил Джордж. — Мы же напоили всю скотину, да и бабушка у нас теперь скачет резво, как хорёк, хоть ей и приходится спать в амбаре.

— Мальчик мой, — воскликнул мистер Пилли Психли, — нам нужны целые бочки лекарства! Бочки и бочки! Тонны и тонны! Мы будем продавать его всем фермерам мира, и тогда у всех будут вырастать животные-великаны! Мы построим фабрику по производству Волшебного лекарства, будем разливать его по флаконам и продавать по пять фунтов флакон! Мы разбогатеем! Ты прославишься!

— Но подожди минутку, папа, — сказал Джордж.

— Некогда ждать! — крикнул мистер Психли. Он так завёлся, что масло бросил в кофе, а молоком полил свой тост. — Ты что, не понимаешь, что твоё гениальное открытие изменит мир? Никто больше не будет голодать!

— Почему? — спросил Джордж.

— Да потому что одна гигантская корова будет давать в день пять вёдер молока! — закричал мистер Психли, размахивая руками. — Из одной гигантской курицы выйдет сотня порций жареной курятины, а из одной гигантской свиньи — тысяча свиных котлет! Это колоссально, мой мальчик! Это фантастика! Мы перевернём этот мир!

— Но подожди минутку, папа, — снова сказал Джордж.

— Хватит долдонить «подожди минутку» да «подожди минутку»! — крикнул мистер Психли. — Нет у нас ни единой минутки в запасе! Приступаем немедля!


— Успокойся, милый, — сказала миссис Психли с другого конца стола. — И перестань намазывать джем на кукурузные хлопья!

— Да провалиться им, этим хлопьям! — крикнул мистер Психли и вскочил со стула. — Бежим, Джордж! За дело! В первую очередь надо сделать на пробу ещё одну большую кастрюлю лекарства.

— Но, папа, — снова начал Джордж. — Загвоздка в том, что…

— Не будет никаких загвоздок, мой мальчик! — вскричал мистер Психли. — Какие тут могут быть загвоздки? Всего-то и дел — забросить в кастрюлю всё то же, что и вчера. Ты забрасываешь всё по порядку, а я записываю. Вот так мы и получим волшебный рецепт!

— Но, папа… — сказал Джордж. — Пожалуйста, послушай!

— Послушай, пожалуйста, — подхватила миссис Психли. — Видишь, мальчик пытается тебе что-то сказать.

Однако мистер Психли был слишком возбуждён и никого, кроме себя, слушать не желал.

— А когда новая микстура будет готова, — кричал он, — мы опробуем её на какой-нибудь старой курице, просто для верности, и уж тогда грянем «ура» и сразу начнём строить нашу фабрику!

— Но папа…

— Ну, говори уже наконец! Что ты всё мямлишь?

— Я забросил в кастрюлю сотни всяких штук, — сказал Джордж. — Не могу же я их все упомнить.

— Ещё как можешь, мальчик мой золотой! — воскликнул мистер Психли. — Я тебе помогу! Я пощекочу твою память! Для начала скажи: что ты положил туда в самую первую очередь?

— Сперва я пошёл в ванную, — припомнил Джордж. — Я очень много чего взял в ванной и на мамином туалетном столике.

— Бежим! — воскликнул мистер Психли. — Вперёд, в ванную!

В ванной они, конечно же, обнаружили кучу пустых тюбиков, флакончиков и аэрозольных баллонов.

— Отлично! — сказал мистер Психли. — Теперь мы точно знаем, что ты положил в своё лекарство. Если какая-то банка или бутылка пуста, значит, ты вылил её в кастрюлю.

Мистер Психли записал названия всех пустых баночек и бутылочек из ванной. Потом они перешли к туалетному столику миссис Психли.

— Пудра, — диктовал себе мистер Психли. — Жидкость для укладки волос «Хельга». Духи «Цветы турнепса». Роскошно! Видишь, как всё просто? А потом куда ты пошёл?

— В постирочную, — ответил Джордж. — Но, папа, ты уверен, что ничего тут не пропустил?