Волшебное лекарство Джорджа — страница 7 из 7

Прощай, бабуля!

— Ты наверняка забыл что-то ещё, — сказал мистер Психли.

— Не вспоминается, — сказал Джордж.

— Бросьте вы это дело, — сказала миссис Психли. — Прекратите. Всё равно не выйдет.

У мистера Психли был разнесчастный вид. Джордж выглядел не лучше. Он по-прежнему стоял на коленках с ложкой в одной руке и чашкой лекарства в другой. Карликовая курица медленно брела куда-то вдаль.

И тут явилась бабушка.

С высоты своего немыслимого роста она окинула всех троих презрительным взглядом и разоралась:

— Что тут происходит? Почему мне никто до сих пор не принёс утреннюю чашечку чая? Мало того что мне пришлось спать во дворе, с мышами и крысами, — вы хотите, чтобы я ещё и с голоду померла? Где мой чай? Где яичница с беконом? Где тосты с маслицем?

— Прости, мамочка, — сказала миссис Психли. — Мы были ужасно заняты. Я тебе сейчас всё принесу.

— Пускай Джордж принесёт, лентяй, негодник малолетний!

В этот самый миг старуха заметила в руке у Джорджа чашку. Она наклонилась, всмотрелась и обнаружила, что в чашке плещется что-то коричневое, очень похожее на чай.


— Хо-хо! — воскликнула она. — Ха-ха! Так вот ты со мной как! Себе-то ты не забыл налить чайку! А о бедной старой бабушке и не подумал. Вот свинья!

— Нет, бабушка, — сказал Джордж. — Это не…

— Не ври мне, мальчишка! — грозно крикнула великанша. — Сейчас же дай сюда чашку!

— Нет, мама, нет! — выкрикнула миссис Психли. — Это не тебе!

— Ах, и ты против меня? — взревела старая гарпия. — Родная дочь хочет лишить меня завтрака! Уморить голодом!

Мистер Психли посмотрел на злобную старуху и сладко улыбнулся.

— Разумеется, этот чай для тебя, бабуля, — сказал он. — Бери и пей, пока он горячий и ароматный.

— Думаешь, не возьму? — сказала бабушка, наклоняясь со своей огромной высоты и протягивая великанскую костлявую руку. — Давай сюда, Джордж.

— Нет, нет, бабушка! — выкрикнул Джордж, отводя чашку в сторону. — Не надо! Тебе нельзя!

— Дай сюда, мальчишка!

— Не надо! — крикнула миссис Психли. — Это же Волшебное лекарство Джорджа!


— Всё тут Джорджа! — заорала бабушка. — То Джорджа, это Джорджа! Надоело!

Она выхватила у Джорджа чашку и выпрямилась в полный рост.

Теперь не было никакой возможности отнять у неё лекарство.

— Пей, бабушка, пей, — ухмыльнулся мистер Психли. — Знатный чаёк!

— Нет! — хором вскрикнули миссис Психли и Джордж. — Нет, нет, нет!


Однако было слишком поздно. Старая перечница уже поднесла чашку ко рту и одним глотком осушила её.

— Мама! — ужаснулась миссис Психли. — Ты только что выпила пятьдесят доз Волшебного лекарства Джорджа номер четыре! Посмотри, что сделала вон с той несчастной курицей всего лишь одна малюсенькая ложечка этого средства!

Но бабушка уже не слышала этих слов. Из её рта с громким свистом валили клубы пара.


— Кажется, нас ждёт прелюбопытное зрелище, — заметил мистер Психли, ухмыляясь.

— Это всё ты натворил! — выкрикнула миссис Психли, сердито глядя на мужа. — Ты угробил бедную старушку!

— Ничего подобного, — сказал мистер Психли. — Я тут ни при чём.

— Ни при чём?! Это же ты предложил ей выпить лекарство!


Над головами у них раздавалось оглушительное шипение. Из бабушкиного рта, и носа, и ушей со свистом вырывался пар.

— Бабуле полезно пар выпустить, — сказал мистер Психли. — Ей сразу полегчает.

— Да она сейчас взорвётся! — крикнула миссис Психли. — У неё черепушка разлетится на куски!

— А ну все в сторону, — сказал мистер Психли. Джордж в испуге вскочил и отбежал на несколько шагов. Струи белого пара рвались из всех отверстий костлявого старухиного черепа, а свист стал таким пронзительным, что было больно ушам.


— Вызови пожарных! — кричала миссис Психли. — Полицию! Тащи шланги!

— Слишком поздно, — с довольным видом заявил мистер Психли.

— Бабушка! — завопила миссис Психли. — Мама! Беги к поилке и сунь голову под воду!

Но не успела она договорить, как свист внезапно оборвался, а пар рассеялся, потому что бабушка начала уменьшаться. Голова её, только что достававшая до крыши, теперь стремительно снижалась.

— Смотри, Джордж! — орал мистер Психли, прыгая по двору и хлопая себя по бокам. — Смотри, что бывает, если выпить пятьдесят доз вместо одной!


Вскоре бабушка вернулась к своему обычному росту.

— Вот так — в самый раз! — воскликнула миссис Психли. — Хватит! Остановись!

Но бабушка не остановилась. Она делалась всё меньше и меньше, всё ниже и ниже. Ещё полминуты — и она уже была с бутылку лимонада.


— Как ты себя чувствуешь, мама? — с тревогой спросила миссис Психли.

Крошечное бабушкино личико было, как всегда, злобно-брюзгливым. Глазки, ставшие не больше замочных скважин, полыхали гневом.

— Как я себя чувствую? — взвыла она. — Как, по-твоему, я могу себя чувствовать? Как бы ты себя чувствовала, если бы за одну минуту из восхитительной великанши превратилась вдруг в жалкую карлицу?

— Смотрите, она продолжает! — радостно воскликнул мистер Психли. — Продолжает уменьшаться!

И, видит небо, именно этим она и занималась. Когда бабушка уменьшилась до размеров сигареты, миссис Психли схватила её и положила себе на ладонь.


— Как сделать, чтобы она перестала уменьшаться?

— Никак, — сказал мистер Психли. — Она всё-таки приняла пятьдесят доз лекарства. Не хухры-мухры.

— Но я должна её остановить! — разрыдалась миссис Психли. — Её уже почти не видно!

— А ты возьми за оба конца и тяни, — предложил мистер Психли.

К этому моменту бабушка уже была размером со спичку и по-прежнему уменьшалась.


В следующий миг она стала размером с булавку.


Потом с тыквенное семечко.


Потом…


Потом…


— Где она? — крикнула миссис Психли. — Я её потеряла!

— Ура, — сказал мистер Психли.

— Её нет! Она исчезла, — кричала миссис Психли.

— Так оно обычно и бывает с теми, кто сварлив и злобен, — сказал мистер Психли. — Отличное у тебя лекарство, Джордж.

Джордж не знал, что и думать. А миссис Психли бродила по двору с растерянным видом, причитая:

— Мама, где ты? Куда ты подевалась? Как мне тебя найти?


Но довольно скоро она успокоилась, а за обедом сказала:

— Ну что ж, пожалуй, всё к лучшему. Всё-таки она нам немножко мешала в доме, верно?

— Ещё как мешала, — сказал мистер Психли. Джордж ничего не сказал. От волнения. Этим утром он кончиками пальцев прикоснулся к краешку волшебного мира.