Волшебное сокровище — страница 49 из 50

Конечно, нет. Разве люди могут стать обезьянами? Твои сыновья прекрасно себя чувствуют, они просто находятся в одном из дальних садов.

Таким образом, приятели разошлись по домам, получив каждый свое сокровище: горец — сыновей, а житель равнин — золото.

Прошли годы, и в конце концов оба приятеля предстали перед судом Бога смерти. Все их добрые и дурные поступки, намерения и молитвы были возложены на весы, и добрых дел оказалось больше.

Тогда между богом и демонами началась игра, состоящая в том, что бросанием костей определяются заслуги и проступки всех богов и людей. В зеркале кармы (мирские поступки) оба приятеля увидели свои дурные дела, которые заставили их покраснеть со стыда. Главным было превращение золота в опилки, а детей — в обезьян. Приговор Бога смерти гласил: горец должен пятьсот лет пребывать в аду, а житель равнин — пятьсот раз переродиться обезьяной. Более суровое наказание для последнего объясняется тем, что он похитил человеческие существа, которые, по его словам, превратились в мартышек. Но поскольку он принес большие жертвы после обретения богатства, то боги облегчили его участь.

Своим рассказом Дугпа-кунлег удержал женщину от воровства, поведав о тяжелом наказании за этот грех. Женщина вернула благовония в котомку нищего, после чего подвижник покинул ее дом и вернулся в монастырь Лхобраг.

Школа «красношапочников». Одежду красного цвета носили сторонники «старых традиций» в ламаизме, начало которым положил в Тибете в VIII в. знаменитый индийский наставник Падмасамбхава. Он проповедовал тантрический буддизм с его учением о возможности спасения в течение человеческой жизни путем мистического слияния со сверхъестественными силами. Впоследствии Падмасамбхава был обожествлен его учениками, создавшими секту Ньингмапа. Приверженцы «школы красношапочников» уделяли много внимания магической практике, поэтому они выделялись не только цветом одежды (большинство монахов после реформ Атиши в XI в. стало носить желтую одежду), но и необычным поведением.

«Лягушонок и царевна»

Цинкэ. Голозерный ячмень, главная зерновая культура в Тибете.

Цзамба. Основная пища тибетцев. Представляет собой муку крупного помола, приготовленную из обжаренного ячменного зерна. Обычно цзамбу употребляли в пищу следующим образом: в муку добавляли чай с маслом или просто воду, а из полученного крутого теста скатывали шарики, которые можно было есть, не подвергая дальнейшей обработке. Ели и просто муку, беря ее щепотью.

«Царевич-змея»

Чи. Традиционная китайская мера длины, китайский фут. В настоящее время его значение — 0,32 м.

Хадак. Сравнительно узкое полотнище типа шарфа, длиной от одного до трех метров. Хадаки могли быть желтого, белого, синего, черного цветов, с вытканными на них узорами. Непременная часть любого подношения, в том числе ритуального. Некоторые образцы хадаков представляют собой настоящие высокохудожественные картины и очень ценятся тибетцами.

«Фея Дролмакид»

Чай с маслом. Традиционный и наиболее любимый напиток тибетцев. Растолченный кирпичный чай заливается кипятком, после нескольких минут кипения в него добавляют топленое масло, немного соли, щепотку соды или древесной золы, пропускают через сито и сбивают до получения пены. В бедных семьях вместо масла могли использовать молоко.

«Укротитель льва»

Слово «Ом»; слово «Хум». Первое и последнее слова из самой распространенной мантры «Ом мани падме хум» (возможный вариант перевода: «Да будет благословенным сидящий на лотосе»). В ваджраяне эта мантра приписывается бодхисатве Авалокитешваре. Последовательное обдумывание этих слов помогает подниматься по ступеням созерцания. Согласно одной из концепций слог «Ом» выступает символом дхармакайя, «космического тела Будды», а слог «Хум» — ваджракайя, «алмазного тела Будды», интегрирующего в себе все его отдельные тела. По мнению некоторых исследователей, мантра происходит от древнего магического заклинания, выражавшего единство ваджры (мани) и лотоса (падме), т. е. мужского и женского начала.

«Советы ламы»

Гаруда (Гариде). Персонаж индийской и центрально-азиатской мифологии; Царь птиц, представляемый в виде гигантской птицы, взмахи крыльев которой порождают бурю. Постоянно воюет со змеями, которые воруют яйца и птенцов из гнезда Гаруды, поэтому изображается со змеей в клюве.

Семба Дорчжи. Наличие в имени составляющей Дорчжи (или, вернее, Дорже — т. е. ваджра) указывает на включение персонажа в буддийский пантеон. Возможно, в данном случае имеется в виду Дорже-шугпа — «владыка жизни, великий царь всех богов-защитников». Он имеет устрашающий облик, наказывает за нечестивые поступки, «всех нарушителей закона он прячет за ограду из камней».

«Сербал и Юрбал»

Соту. Очевидно, ладакское название особым способом приготовленной ячменной муки, т. е. цзамбы. Ср. непальское «сату» — мука крупного помола. По свидетельству С.Ч. Даса, так же называли цзамбу англо-индийские авторы.

«Чудесные зерна»

Цян (чан). Ячменное пиво, слабоалкогольное. Сусло из сваренных зерен ячменя с добавлением дрожжей ставят на 2–3 дня, а затем разбавляют водой.

«Бедняк, перехитривший беса»

Река Цангпо. Тибетское название верхнего и среднего течения реки Брамапутры, протекающей через Южный Тибет.

«Девушка и братья-демоны»

Таршинг. Длинный шест с хвостом яка или полосками материи на конце, который ставят перед домом. Тибетцы считают, что такой шест может отпугнуть злых духов.

Ракшасы. В индийской традиции — один из основных видов демонов. Обычно действуют как враги людей. Часто их представляют как ночных чудовищ, имеющих устрашающий облик. В поздней литературе ракшасы изображаются в виде великанов-людоедов, длинноруких, с огненными глазами, огромными животами, окровавленными клыками. Одно из возможных перерождений смертных людей или полубогов как следствие собственных дурных поступков или наложенного проклятия.

Яма. В древнеиндийских мифах — владыка царства мертвых. Согласно «Ригведе», он был «первым, кто умер и открыл путь смерти для других». В буддийской мифологии Яма превратился в Бога смерти. После кончины все существа должны предстать перед Ямой, который решает, что они заслуживают — рая или ада. Входит в число главных дхармапал («защитников дхармы», т. е. божественных защитников буддийского учения и каждого буддиста в отдельности). Иногда Яму сопровождает его сестра Ями со свитой из танцующих скелетов, трупов и ведьм. Его спутница Лхамо, тоже ужасного вида, едет верхом на муле, в сопровождении четырех богинь времен года.

«Лха-Чжин»

Ананда. Двоюродный брат и любимый ученик Будды. Он сопровождал Сиддхартху во всех его земных странствиях, принимал участие в оформлении буддийского канона «Трипитаки». Относится к числу самых почитаемых архатов (архат — наивысшая степень самосовершенствования человека, предшествующая состоянию бодхисатвы).

«Сялиньсай и Лулин-Саймо»

Дардо (Кандин). Город и уезд на территории современной провинции Сычуань (КНР).

Обо (ларце). Ритуальные сооружения, которые тибетцы устраивали в значимых местах и, прежде всего, на перевалах. Представляют собой кучу камней, обычно белых, в которую втыкались палки и ветки; между ними могли натягивать веревки. Каждый проходивший через перевал добавлял к куче камень или кость (в том числе рога и черепа яков), а к веревкам привязывали лоскуты тканей, листки бумаги с благопожелательными надписями, а то и красивый хадак.

«Волшебное сокровище»

Чинтамани (чандмань). Драгоценный камень, обладающий волшебной силой исполнения всех желаний. Входит в состав Семи драгоценностей буддизма.

«Девушка-дракон»

Чжан. Традиционная китайская меры длины, в настоящее время равная 3,32 м.

Кан. Элемент северо-китайского жилища, представляющий собой отапливаемую лежанку. Дым от очага сначала проходит по нескольким дымовым каналам, устроенным в основании лежанки, и лишь затем выпускается наружу, за счет чего лежанка согревается. Кан был достаточно рано заимствован китайцами у северных народов; для традиционного тибетского жилища не характерен. Упоминание о кане связано, очевидно, с определенным китайским влиянием.

«Рассказы о голыках»

Голыки. Кочевое тибетское племя, обитающее в верховьях реки Хуанхэ и в западной части провинции Сычуань (КНР). Занимаются скотоводством, в свое время промышляли также разбоем.

Майдари. Монгольское произношение имени Майтреи, будды грядущего. Он должен прийти в мир, когда продолжительность жизни человека достигнет 84000 лет, и все страны объединятся под властью справедливого буддийского правителя. Майтрею изображают обычно сидящим на троне «по-европейски», с колесом дхармы, ступой и вазой в руках. С именем Майтреи в народных верованиях связаны представления о светлом царстве праведников — Шамбале и о той последней войне, которую в конце мира поведет Шамбала против еретиков и грешников.

«Лама и рыба»

Манджушри — один из наиболее популярных бодхисатв в ламаистском пантеоне. Он решил оставаться бодхисатвой и не входить в нирвану до тех пор, пока не останется ни одного живого существа, нуждающегося в спасении. Почитается тибетцами как Бог мудрости; изображается с поднятым мечом в правой руке и священной книгой в левой, иногда — верхом на скачущем льве. Земным воплощением Манджушри был вероучитель Цзонхава.

«Сметливый Ринчен»

Нижнее помещение дома. Традиционное тибетское жилище имело два-три этажа. В нижнем обычно располагались стойла для скота, склады для инструментов, иногда — колодец и туалет. На верхние жилые этажи вела приставная лестница. На третьем этаже (если он был) и на крыше хранились зерно и другое продовольствие. Окруженная надстройками и накрытая сверху балдахином плоская крыша служила также летним жилищем.