Он тяжело вздохнул.
— Не стоит выставлять свои чувства напоказ.
— Прости. — Она посмотрела на него, пытаясь не показывать радость, рвавшуюся наружу. — Это большой сюрприз для меня. Но, в любом случае, с чего ты это взял?
— Он чуть не убил меня клюшкой для гольфа, когда подумал, что я могу повести себя нечестно по отношению к тебе и твоей любви. А как он взорвался, когда я сообщил ему, что мои намерения честны и я собираюсь жениться на тебе!
— Ты сказал ему это?
Джейк усмехнулся.
— Хорошо. Значит, я солгал. Я знал, что он не станет мешать мне. Все-таки тогда ты еще не сказала «нет». И я надеялся.
— О, Джейк, — все, что она смогла произнести.
— Все влюбляются. Подумай об этом. И подумай о том, с кем сейчас твое сердце. — Он прикоснулся пальцем к ее шее. — Но мы сможем немножечко поплавать?
Он меня любит, он меня любит, он меня любит! Это звучало как песня в голове Лизы, вытесняя все другие мысли.
«Подумай о том, с кем сейчас твое сердце», — сказал Джейк. Эта мысль не оставляла ее.
Ее сердце было со Скоттом, где бы он ни находился, что бы ни делал. И Лиза скучала по нему, она хотела быть с ним всегда. И навсегда!
И ее сердце сказало ей, что не стоит беспокоиться о том, что Скотт Гардинг занимает такое высокое положение и любит свою работу. Сказать по правде, именно это и нравилось ей в нем больше всего. Ей нравилось сознавать, что он является одним из вечных двигателей, которые поддерживают экономику. Честолюбивый карьерист — так она называла его. Хотя многие были амбициозны и честолюбивы, но только для своей пользы, например Сэм Эллиот. Но, несмотря на непомерное честолюбие, между ними чувствовалась большая разница, делавшая их совершенно разными людьми. Но, что бы они ни делали, они были строителями экономики, исключавшей бедность во всем мире, не так ли? А ведь это так же важно, как и строительство брака.
Брак. Она все еще хотела выйти замуж, иметь детей, сидеть с ними дома.
Но только если отцом ее детей будет Скотт!
А чего хотел Скотт Гардинг?
Лиза не знала. И как это она могла ничего не знать о нем, проработав с ним рядом целых три года?
Да потому, что она и не хотела ничего знать. И уж тем более любить Скотта. Всегда воспринимала его лишь как бизнес-автомат.
И как только она могла так думать? Она видела его отношение к Джефри. Наблюдала за ним, когда он играл с детьми Клариссы. И они танцевали вместе, ей было весело с ним.
И он поцеловал ее…
И как могла она не подозревать, что это именно тот человек, без которого она не сможет жить?
И чего бы он ни хотел, Лиза хотела того же. И если он против брака… Если он хочет, чтобы она продолжала работать вместе с ним…
Да, она это сделает. Потому что хочет всегда быть рядом с ним. И потому, что он нуждается, чтобы о нем кто-то заботился, присматривал за ним.
Ему нужна жена.
Ну, ведь она уже достаточно подготовила себя к этой роли!
Она была сама не своя, когда ждала его возвращения с Гавайев.
Джейк сказал, что Скотт любит ее.
Перелет с Гавайев был ужасно скучным. Девять часов до Нью-Йорка и час в компании с каким-то мясником до Уилмингтона.
В машине, по дороге домой, он попытался собраться с мыслями и обдумать свой завтрашний день.
Он должен сделать так, чтобы как можно реже видеться с Лизой. Последние несколько недель были настоящей пыткой. Она хорошо справлялась со своей работой, может быть, даже лучше, чем требовалось. Но ее безупречное поведение выводило его из себя. В особенности когда он хотел ее все сильнее.
Он должен подыскать ей замену. Ему следовало это сделать, когда ситуация начала выходить из-под контроля.
Когда же это случилось?
Возможно, тот первый поцелуй?.. Когда он пришел к ней домой. Там были еще два ребенка. И Лиза и квартира были в ужасном беспорядке. Но у них царила такая восхитительная атмосфера, и он… Это был чистый поцелуй, простое проявление благодарности. Но он ужасно возбудился. И он это проигнорировал. Другие рады были бы…
О, черт! Он найдет ей замену завтра же. Это он сделает в первую очередь.
А Лиза пригодится в другом офисе, в Нью-Хейвене. Он редко туда ездит. Но она согласится уехать туда только после того, как пресытится золотой клеткой Джейка. А как скоро это произойдет?
Когда он появился в офисе на следующее утро, Лиза была, как всегда, на месте.
— Доброе утро, мистер Гардинг, — сказала она дружелюбно. — Я поменяла сорт кофе сегодня утром. Надеюсь, вам понравится. Он называется «Мокко Сьюприм».
— Хорошо. Конечно, понравится, — произнес он немного рассеянно. Он репетировал про себя, что ему ей сказать. — Лиза, сядьте, пожалуйста.
Она села, глядя на него как-то странно. Изучала его лицо, как будто хотела найти… но что? Скотт занервничал. Потом откашлялся и сказал:
— Я тут думал о вашем повышении.
— Моем повышении?
— Ну… э… да. — Почему она выглядела так, как будто он дал ей пощечину? Он почувствовал себя еще более неуютно и стал быстро говорить: — Вы хорошо знакомы с нашей дочерней фирмой? В Нью-Хейвене?
Лиза кивнула, но ее глаза были по-прежнему устремлены на него. Чего она ждала?
Скотт смутился, но решил продолжать еще более твердо.
— Мистеру Куммингсу, вице-президенту научно-исследовательского института, нужен начальник штата. И он давно интересовался вами. Но сначала я думал, что вы не захотите переехать туда. А сейчас… ну, все совсем по-другому.
— По-другому? Да вы просто пытаетесь избавиться от меня!
— Да… это… нет! — Внезапно его осенило. — Вы были самым лучшим помощником для меня. И вы заслуживаете небольшого путешествия. Сверх того, это будет существенное повышение жалованья и… Почему вы так на меня смотрите?
— Пытаюсь понять, правду ли сказал Джейк.
Джейк! Опять он.
— Точно. Повышение зарплаты… это шутка, — сказал он, бросая карандаш на стол так, что он покатился и чуть не упал на пол. — Конечно, если деньги для вас что-нибудь значат теперь, в вашем новом качестве… Хотя, я полагаю, вас теперь вообще не интересуют деньги и работа.
— А вам хотелось бы узнать, что мне сказал Джейк?
— Не очень.
— А вот меня это очень заинтересовало. Он сказал, что вы меня любите.
— Черт его побери! — воскликнул Скотт.
Он вздохнул, потом кивнул:
— Да. И потому я решил… очень трудно… пожалуй, до свадьбы вам лучше поработать где-нибудь в другом месте. Кстати, когда состоится это торжественное событие?
— Какое событие?
Он не мог говорить целую минуту. Она смеялась, и ее нежная улыбка вернула ему надежду.
— Джейк… — начал он.
— …не чувствует расположения жениться на женщине, которая до сумасшествия влюблена в другого.
Скотт не ошибся, прочитав в ее глазах именно то, что хотел.
— Лиза! О, Лиза! — Он резко вскочил со стула и быстро подбежал к ней. Секунда — и она оказалась в его объятиях, а он целовал ее, вкушая сладкий аромат ее губ. Возбуждение и волна любовной дрожи захлестнули его. Она теперь принадлежала ему. Навсегда. — Я так давно люблю тебя!
— Но никогда не показывал этого, — произнесла она. — Ты же ни разу не сказал мне, что любишь меня.
— А я и сам не подозревал. Ты всегда говорила, что просто гормоны играют, — поддразнил он ее. А его губы ласкали мочку ее уха.
Ее нежное постанывание сказало ему, что она также желала его, но, когда она наконец заговорила, ее голос прозвучал обеспокоенно.
— О, Скотт, может быть, это действительно… просто гормоны. — Она подняла на него сияющий взгляд. — Я только знаю, что, когда ты прикасаешься ко мне или просто смотришь на меня вот так, я теряю голову.
— Вот и продолжай, любимая, чувствовать то же самое всегда.
— Но это почти… — Она застеснялась, и он увидел, что она покраснела. — О, я так тебя люблю, что ничто другое не имеет значения.
Это была его Лиза, открытая и ужасно честная. Скотт улыбнулся.
— Это стыдно. — Она вздохнула и положила голову на его плечо. — Но это правда. Я только хочу быть с тобой. И мне не нужно никакое повышение и уж тем более никакая другая работа. Я всегда буду твоим помощником, раз ты против брака.
— Я никогда не говорил ничего подобного, — сказал он, пораженный. Он действительно имел кое-что против брака, но никогда не говорил ей об этом.
— Ну, ты сказал, что я глупа, если считаю брак профессией, что планирую свое будущее и… — Сигнал селектора прервал ее. — Да, Селес?
Скотт вмешался:
— Не соединяйте меня ни с кем, Селес. Я занят. — Он отключил селектор и повернулся к Лизе. — А я планирую самое важное событие в моей жизни: женитьбу на единственной женщине, которую люблю и буду любить.
— Ты уверен?
— Неужели ты думаешь, что я выброшу на ветер всю твою тщательную подготовку?
— Детей и все остальное?
— Да. А что твоя книга говорит о свадебных приготовлениях?
— О, Скотт! Я так тебя люблю. И я обещаю, что буду самой лучшей женой на свете! И даже не буду возражать против твоих длительных командировок.
— А тебе и не придется. Я отодвинул карьеру на второй план. Кстати, пока я был на Гавайях, мне сообщили, что я избран председателем правления. А теперь у меня будет очаровательная жена, которая скрасит мое пребывание на этом посту. Почти утвержден протокол о том, что главу правления будет сопровождать его жена во всех командировках, если таковые понадобятся.
— Председатель! — Лиза просияла. — О, Скотт! Это замечательно! Ты будешь самым лучшим председателем. А твой ясный ум и честность, твое сострадание и сочувствие к каждому не останутся незамеченными. О, я так люблю тебя, Скотт! И это не просто гормоны!
— Приятно слышать! Кстати… — дерзкая улыбка озарила его лицо, когда он сжал ее в объятиях, — пора проверить гормоны!
Внимание!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.